Никому не доверяй! - читать онлайн книгу. Автор: Рут Валентайн cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никому не доверяй! | Автор книги - Рут Валентайн

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Это Мейсон заставил твоего отца выйти из бизнеса?

— Ты сама знаешь это. Рейт Мейсон стал после этого богачом. А мой отец потерял все.

Он сжал кулаки и проклял себя за то, что доверился Лори. Он был идиотом, когда поверил, что она заботилась о нем. Она просто выполняла свою работу, которую любила, выполняла задание этого мерзавца Мейсона.

— Я не знала этого, Дэнис, — возразила она.

— Не лги. Как ты могла не знать?

— Пожалуйста, поверь мне.

Дэнис отвернулся от нее. Ее увлечение было отравой. А ее любовь? Любовь, которую она, как ему казалось, испытывала к нему? Все было ложью. Он резко повернулся и вышел из зала.

— Подожди! — крикнула она. — Подожди, Дэн.

Но он уже ушел.

— Лори, — вмешался Энтони Спаркс. — Пожалуйста, сядьте.

Она повернулась к Мейсону.

— Почему вы не сказали мне?

— Об отношениях между отцом Дэниса и мной? Я считал, что это несущественно. Кроме того, все обернулось к лучшему. Дэнис получит заем. Он сможет начать строительство. Надеюсь, он получит хорошую прибыль.

— И это единственное, что имеет значение? Прибыли и потери. Приход и расход.

— В бизнесе это так.

— Значит, если Дэнис преуспеет, ваша совесть будет спокойна. Вы не будете винить себя за разорение его семьи. А как насчет психической травмы? Как насчет боли?

— В бизнесе нельзя обойтись без потерь.

Мейсон откинулся на кресле. Она опять увидела, что он поигрывал своей паркеровской ручкой. Рядом с ним сидел Джерри Уолстер. Он сохранял каменное выражение лица. Глаза остальных также выражали холодное безразличие. Если у них и были какие-нибудь эмоции, то это удивление от ее вспышки.

— Если бизнес дает право наносить душевные травмы людям, я не хочу в нем участвовать, — Лори собрала свои бумаги в портфель. — Я думала об обществе Винчензо иначе. Я считаю, что мы принимаем свои решения не только на основе долларов и центов. Я ошиблась. Леди и джентльмены, я увольняюсь.

В ярости она не помнила, как вышла из зала, спустилась в лифте, добралась до стоянки. Только за рулем своей машины Лори перевела дыхание и бессильно откинулась на сиденье.

Что она наделала?

Потеряла работу, которая позволяла ей оплачивать счета и приносила удовлетворение. Хуже того, она, сама не зная этого, предала Дэниса. Он никогда не поверит ей. Даже если он еще любил ее, они никогда не будут больше близки. Главным было доверие. А хрупкая вера Дэниса в нее была разбита вдребезги.

Я не виновата, повторяла она себе. Но это было не так. Она должна была узнать больше о Мейсоне, когда он начал проявлять интерес к проекту Дэниса. Несомненно, его связи с Макгроунами были широко известны. Она должна была это выяснить. Но она была достаточно глупа, чтобы поверить, что член совета директоров не может быть мошенником. И у нее было слишком мало времени. У нее была другая работа. Все эти люди в ее доме, кража, пожар — все это не позволило ей сосредоточиться.

Слабое оправдание, решила она. Надо было работать лучше. Если бы она занималась делом на грани своих возможностей, то не потеряла бы самого дорогого ей человека. Необходимо было найти его. Нужно хотя бы попытаться убедить его, что она не знала о связях Мейсона с его семьей.

Лори машинально повернула ключ зажигания. Сначала она отправилась в «Ностальгию». Дэниса там не было.

Потом она пустилась в долгий путь к блошиному рынку. Ее сердце не переставало колотиться. Дышать было так трудно, что ей пришлось остановить машину на обочине и подождать, когда уляжется волнение.

Почему этим человеком оказался Мейсон! Она вспомнила гнев Дэниса, когда он рассказывал о разорении своей семьи, о разрушении их дела. Все из-за лжи. Из-за Мейсона.

Она знала, что Дэнис терял разум, когда дело доходило до коварства Мейсона. Тем более Лори необходимо было быть спокойной и рассудительной. Она пощупала свой пульс и постаралась выровнять дыхание.

Но что бы она сказала Дэнису, если бы нашла его?

У нее не было доказательств. Она могла облечь свои объяснения только в слова. Этого было недостаточно. Она поступила непрофессионально, не проверив, как следует Мейсона. Что, если Дэнис не поверит ее словам?

Это нужно было обдумать заранее. Если он не сможет полностью доверять ей, у них не будет шансов на будущее.

Добившись, наконец, ясности мышления, она поехала на площадку блошиного рынка. Задолго до стоянки она увидела людей. Алан, Стив и ученые деловито расчищали мусор и огораживали обгорелые руины, чтобы туда не заходили люди.

Лори не хотелось разговаривать с братом, но нужно было спросить о Дэнисе. Она припарковалась и подошла к Алану.

— Ты не видел Дэниса?

— Сегодня нет, — он гордо указал на результаты их труда. — Ну как?

— Неплохо.

— Что случилось, Лори? Скажи мне, я ведь почти психолог.

— У нас с Дэнисом проблемы, — она взглянула на брата. — Я не хочу говорить об этом.

— Хорошо, — он кивнул. — Могу кое-чем тебя порадовать. Стив уезжает сегодня. Он помирился со своей подружкой.

— Ладно.

— Более того. Я тоже обзавелся жильем. Через две недели я освобожу твой дом от своего присутствия. — Он положил руку ей на плечо. — Я благодарен тебе за помощь, но я не могу всю жизнь оставаться безответственным студентом. Когда Сэм чуть не погиб в огне, я решил, что мне пора становиться настоящим взрослым человеком. Что-то сделать со своей жизнью.

Лори удалось выдавить из себя улыбку.

— Что бы сказал по этому поводу Фрейд?

— Он бы сказал: «Добро пожаловать во взрослый мир. Время настало».

Лори вздохнула. Что бы сказали психологи о неожиданной грусти, которую она почувствовала, когда узнала, что Алан собирается покинуть их семейное гнездо? Ученые из Кейптауна уедут через два дня. Через несколько месяцев Мэгги с детьми тоже оставят ее. Двухэтажный дом вернется в ее полное распоряжение. Она получит свое уединение. Но ее пугало, что оно будет таким же полным, как на затерянном острове в океане.

Дрожь в ее голосе была совершенно искренней, когда она сказала:

— Мне будет не хватать тебя, братишка.

— Тебе понравится это, — успокоил он. — Вы с Дэнисом останетесь одни. Только вы вдвоем — здорово!

Она кивнула. Это было бы чудесно.

Взяв себя в руки, чтобы не волновать Алана, Лори покинула площадку и поехала в город.

Громоздившиеся вдали горы в этот день были прекрасны. Покрытые снегом вершины ослепительно сверкали на солнце. Дэнис, возможно, был там, в горах. Он мог вскочить на свой «судзуки» и помчаться на восток. Может быть, именно сейчас он делится с ветром своими разочарованиями. Горы хорошо успокаивали. Они были такими волшебными и далекими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению