Зеркальное отражение - читать онлайн книгу. Автор: Лорин Батлер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркальное отражение | Автор книги - Лорин Батлер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Больше не буду. — Однако лукавый прищур серых глаз обещал обратное. — Так о чем же ты размышляла на сон грядущий?

Проигнорировав очередную подковырку, Дайана произнесла:

— О том, что мы будем делать, если твой конь не найдет дорогу домой.

— Мой Шалый? Это невозможно! Даже если бы он лишился обоих глаз, то все равно вернулся бы в родную конюшню.

— Ну а все-таки? — настаивала Дайана. — Твоя лошадь может повредить копыто, оступиться и сломать ногу… Да мало ли что бывает? Как же тогда?

Клейтон пожал плечами.

— Будем надеяться, что твоя Бонни окажется удачливей и вернется на ранчо в целости и сохранности.

Дайана с сомнением покачала головой.

— Ты плохо знаешь Бонни. Раз уж она вырвалась на свободу, то не вспомнит о родной конюшне до тех пор, пока не нагуляется вволю.

— Пусть так, но и что с того? Ведь у нас с тобой все в порядке.

— А вот ничего и не в порядке! — нервно воскликнула Дайана. — Как ты можешь быть таким легкомысленным, когда наши жизни висят на волоске!

Клейтон нахмурился.

— Только не надо сгущать краски. Истерика нам сейчас совсем ни к чему.

— Ты ничего не понимаешь! — взвизгнула девушка, вскакивая. — На обеих фермах знают, что мы вместе, и поэтому нисколечко не волнуются! Моя мать наверняка потирает руки от удовольствия, что ее план сработал, и думает, что я решила переждать грозу и переночевать на твоем ранчо. А твоя мать в свою очередь предполагает аналогичное. И обе знать не знают, что мы замерзаем в Богом забытом сарае, который грозит обрушиться в любой момент и погрести нас под своими обломками. — Правая щека Дайаны начала подергиваться. — А если гроза вернется? Дожди способны зарядить на целую неделю, и как же в таком случае мы выберемся отсюда? Почва раскиснет настолько, что до нас невозможно будет добраться! А когда спасатели наконец найдут нас, то увидят только два трупа, потому что к тому времени мы погибнем от голода и от холода! А что, если…

Внезапно Клейтон поднялся, подошел к Дайане и, ни слова не говоря, залепил ей звонкую пощечину. От неожиданности Дайана умолкла на полуслове и, как-то странно всхлипнув, начала оседать на землю.

Подхватив обмякшую вдруг девушку на руки, Клейтон отнес ее на самодельное ложе и принялся растирать ей виски и ладони.

— Прости, любовь моя, — прошептал он. — Мне не хотелось причинять тебе боль. Но я был вынужден поступить так ради твоего же блага. Не волнуйся, милая. Все уже позади. Очнись же, родная! Очнись!

Наконец щеки девушки порозовели. Глубоко вздохнув, она провела рукой по лбу и открыла глаза.

— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросил Клейтон. — Лучше?

Дайана кивнула.

— Похоже, мне опять придется благодарить тебя. И просить прощения за все неприятности, которые причиняю. Мало того, что весь вечер тебе пришлось терпеть мои многочисленные капризы и придирки, — слабо усмехнулась она, — так я вдобавок решила закатить истерику!

— Ты просто немного перенервничала, — попытался успокоить ее Клейтон. — Любая девушка на твоем месте вела бы себя точно так же, свались на нее столько неприятностей зараз.

Однако Дайана покачала головой.

— Я всегда гордилась тем, что не похожа на остальных. И теперь получается, что совершенно напрасно.

— Ты и в самом деле не такая, как другие, Дайана. Можешь мне поверить. — На мгновение ей показалось, что Клейтон хочет поцеловать ее. Однако он нагнулся лишь для того, чтобы поправить сумку в изголовье. — Ну а теперь отдыхай. Когда завтра за нами придут, мы должны быть бодрыми и свежими, чтобы преодолеть путь до дома.

Внезапно Дайана побледнела. Она оглянулась вокруг с таким видом, будто впервые видела их скромное убежище, а затем остановила испуганный взгляд на находящемся рядом молодом человеке.

— Получается, что завтра утром нас найдут здесь? — На секунду Дайана представила ухмыляющиеся лица мужчин, когда те обнаружат их уютное гнездышко с одной постелью на двоих, и ей чуть не стало дурно. — Вместе?

— Ну да. — Клейтон никак не мог объяснить себе причину ее боязни. — Здесь и вместе. И надеюсь, не забудут прихватить с собой пару лишних лошадей, ибо мне не хотелось бы проделать весь путь до ранчо пешком.

— О нет! — простонала Дайана, вообразив, что о них с Клейтоном будет говорить вся округа. — Как же я стану смотреть в глаза знакомым, зная, что никто из них не сомневается в том, чем мы занимались этой ночью?

— Похоже, у тебя нет другого выхода, как выйти за меня замуж, — подтрунил над ее испугом Клейтон. Ситуация казалась ему забавной, и ничего больше. Однако, встретив злой взгляд Дайаны, он поспешно добавил: — Шучу, шучу. Смотри на вещи проще, дорогая. На дворе давно двадцатый век, и чужая невинность никого не интересует. Пусть люди говорят все, что им заблагорассудится. Тебе-то что?

Дайана презрительно передернула плечами.

— Вам, мужчинам, этого не понять. Чем больше курочек перебывало в вашей постели, тем выше вы поднимаетесь в глазах окружающих. Это не на вас будут показывать пальцем и не про вас говорить невесть что.

Клейтон задумчиво коснулся длинного золотистого локона девушки.

— Не волнуйся, солнышко, твоей репутации ничто не грозит. Не думаю, что найдутся охотники чернить твое доброе имя.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что первый же, кто отзовется о тебе неуважительно, не досчитается зубов.

Дайана с удивлением воззрилась на Клейтона.

— С каких это пор тебя заботит моя репутация? Раньше ты не беспокоился о том, что нас слишком часто видят вместе. И что наши ранние верховые прогулки могут расценить как продолжения ночных свиданий.

— А вот тут ты ошибаешься. Между нами ничего не было, и любой из мужчин, кто отваживался усомниться в этом, немедленно за то расплачивался.

Дайана пораженно уставилась на Клейтона. А она-то всегда считала его легкомысленным эгоистом!

— Так тебе приходилось драться из-за меня?

— Теперь это неважно. — Клейтону не хотелось говорить на эту тему. Какой смысл, раз они с Дайаной все равно больше не вместе?

— Для тебя, может быть, и неважно. А для меня — важно, — настаивала Дайана.

Однако от Клейтона ей так и не удалось ничего больше добиться. Похоже, он уже жалел о том, что сболтнул лишнего.

— Давай лучше вернемся к разговору о необычном хобби твоей матери, — предложил он. — Как давно Вивиан занимается этим?

— Лет пять.

Иногда Дайане казалось, что таким образом мать старается забыть о разочаровании, вызванном так и не состоявшейся свадьбой дочери.

Вивиан еще в девичестве познакомилась с Ребеккой Уинстон, молодой хозяйкой соседнего ранчо, и с тех пор они были неразлучны. Несчастный случай с Патриком и скоропостижная смерть Джона еще больше сблизили их. Хотя хлопоты по хозяйству не позволяли подругам видеться слишком часто, они все-таки находили время друг для друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению