Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 3. Наследники - читать онлайн книгу. Автор: Гарольд Роббинс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 3. Наследники | Автор книги - Гарольд Роббинс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Сэм, — вмешалась Дениза. — Не волнуйся. Ведь у тебя давление.

— С давлением у меня все в порядке, не в порядке мозги у этого придурка. Надо ему их вправить.

— Давайте поговорим спокойно, — сказала Дениза.

— Ладно, — ответил Сэм, — поговорим спокойно. — Он повернулся к сыну и сказал почти ровным голосом: — Ты пройдешь через бар мицва, или я переломаю тебе все кости.

Дениза посмотрела на сына.

— Иди. Я поговорю с твоим отцом.

Мальчик вышел, не сказав ни слова. Когда дверь за ним закрылась, Сэм посмотрел на нее.

— Ну, ты мне тут устроила! — горько пожаловался он. — Даже такое простое задание не можешь выполнить — уговорить сына на бар мицва.

Дениза разозлилась.

— Простое задание? Крупный бизнесмен приезжает домой раз в шесть месяцев и разговаривает со своей женой, будто она его служанка или секретарша. Ну, что вы сделаете теперь, мистер Воротила? Уволите меня?

— Если бы ты работала на меня, я бы… — Он вдруг замолчал и посмотрел на нее, и в его голосе послышалось удивление. — Слушай, почему мы так разговариваем?

Она покачала головой.

— Не знаю. Не я это начала. Но за последний год ты очень изменился. Мы тебя почти не видим.

— Работы было полно, — он вздохнул. — Нам надо перестроить всю компанию, иначе мы ежегодно будем терпеть убыток в пять миллионов, как это было до нас. Но сейчас дела пойдут получше. Из Рима приедет Чарли, он станет моим помощником.

— Да ты все равно найдешь что-нибудь, что будет отнимать у тебя все время, — возразила Дениза. — Это уже бывало неоднократно. Когда Крэддок вместо тебя занялся выпуском фильмов, когда Роджер занялся администрацией, когда потом ты нанял этого парня из «Твентис Сенчури Фокс», чтобы он руководил отделом продажи, у тебя все равно не хватало времени для семьи!

— Я ведь босс, — сказал Сэм. — Если я не буду за всем присматривать, все полетит к черту.

— Так зачем же тебе нужны эти люди, которым ты платишь фантастические деньги?

— Чтобы я мог свободно сконцентрироваться на больших проблемах. Вот почему.

— Ты только что сказал, что дела идут хорошо, какие же могут быть большие проблемы?

— Я хочу пересмотреть наши связи с Синклером. Ты знаешь, сколько денег я для них сделал благодаря картинам, которые снял в прошлом году? Семь миллионов долларов. Это больше, чем мы оставили себе.

Она молча смотрела на него.

— Только за последний фильм с Барцини они получат больше четырех миллионов, — добавил Сэм.

— Я думала, что это Стив уговорил ее сняться в этом фильме. Она ведь говорила, что не хочет возвращаться в Голливуд, однако вернулась.

— А почему бы ей не вернуться? — спросил Сэм. — Она-то со своим мужем получила в Италии еще три миллиона, а мы каких-то паршивых полтора миллиона, и все. Тут есть слушок, что «Юнайтед Артистс» хотят заняться прокатом наших фильмов за границей, и они будут брать на десять процентов меньше.

Она все так же спокойно смотрела на него.

— Я бы на твоем месте не спешила. Ведь это тебе устроил именно Стив.

— Да он только о себе и думает, — пожаловался Сэм. — Если бы я не взял на себя компанию по прокату в Штатах, он бы вообще никогда не смог заключить эту сделку. Синклер не согласился бы терпеть такие убытки, да еще они могли применить антитрестовские законы. Так что он мне никакого одолжения не сделал. Это я спас его. К тому же я отдаю ему фильмы фактически бесплатно.

— Ну, обсуди это со Стивом. Я думаю, вы сможете договориться.

— Иногда он бывает чертовски упрям, — сказал Сэм. — Он, как типичный гой, считает, что уговор дороже денег.

* * *

— Старик опять вышел на тропу войны, — Сэмюэль вылез из бассейна и шлепнулся на землю рядом с сестрой.

Мириам посмотрела на него сверху вниз из шезлонга и отложила сценарий.

— Опять насчет бар мицва?

Он кивнул.

— Вбил себе в голову! Говорит, бабушка с дедушкой приезжают из Флориды.

— Я думаю, тебе все-таки придется согласиться. Ты же знаешь, как он к ним относится.

Мириам оглядела худое волосатое тело брата и спросила:

— Ты не знаешь, мама обо мне с ним не говорила?

— По-моему, нет. Он начал сразу так орать! Я думаю, сейчас она его успокаивает.

— Черт! Надеюсь, что это не займет у нее много времени. Если через неделю я не дам им окончательный ответ, я потеряю эту возможность. В «Студию актера» столько желающих! Просто отбою нет!

Он хитро глянул на нее.

— Ты никогда не попадешь туда, если будешь позволять своим приятелям хранить вещи в отделении для перчаток в твоем автомобиле.

Она уставилась на него.

— Ты снова все вынюхиваешь?

— Ничего я не вынюхиваю. Мама захотела помыть машину. Так что тебе повезло, что я заглянул туда. А если бы мама это увидела, тебе бы крышка.

— А что ты с этим сделал? — спросила она.

— Лежит в надежном месте, — сказал он. — В следующий раз, когда я увижу Резза, ему придется раскошелиться.

— Это не Резза.

— А чье же?

— Мое.

— Твое? — скептически переспросил он. — Ладно. Ну хорошо, сигареты с марихуаной — это одно, а презервативы — тоже?

Она ничего не ответила и слегка покраснела.

— Ну ты даешь, сестричка! — сказал Сэмюэль, и в его голосе слышалось восхищение. — Я думаю, если бы мне попалась такая девчонка, как ты, было бы просто классно.

— Ты мне отдашь все?

— Да, — ответил он. — Но я оставлю себе пять сигарет, в них травка лучше, чем та, что продают у нас в школе.

— Неужели ты тоже куришь? — в ужасе спросила она.

— Еще бы! Все ребята у нас курят. Так, немножко, пара затяжек. Классная штука.

— Не увлекайся, ты еще слишком молод.

— Как-нибудь справлюсь, — сказал он уверенным тоном.

Она промолчала, потом спросила:

— А презервативы?

— Я отдам их тебе. Мне они велики.

* * *

Дениза выглянула из окна и увидела, как они плещутся в бассейне.

— Сэм, подойди, — сказала она.

Сэмюэль отложил газету и подошел к ней. Они стояли у окна и смотрели на детей.

— Какие мы счастливые! — шепнула Дениза. — Ты когда-нибудь думал об этом? Ты мог себе такое представить, когда я впервые появилась у тебя?

— Нет, — он покачал головой, глядя, как Сэмюэль плывет кролем, оставляя за собой пенистый след. — Наш парень плавает, как заправский чемпион.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию