Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - читать онлайн книгу. Автор: Гарольд Роббинс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей | Автор книги - Гарольд Роббинс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

И на этот раз он не ошибся. Они оба получили награду Киноакадемии «Оскар».

* * *

Клод сидел в баре, глядя в опустевшую кружку из-под виски с горячей водой. Больше он не будет терпеть ее презрительного сочувствия, объектом которого он стал с первой ночи после их свадьбы.

Он вошел в полутемную спальню с подносом, на котором стояла бутылка охлажденного шампанского и два бокала. А потом они начали ласкать друг друга: эта нежность была прекрасной. Он всегда знал, что так будет, и ради этого хранил девственность. Он наслаждался женственными формами ее тела, которое пассивно лежало рядом. Он даже начал слагать стихи в честь ее красоты, когда она прикоснулась к его плоти.

И вдруг она вскрикнула, притянула его к себе — и рванула пижамные брюки. Она перестала быть покорной и нежной, она попала во власть какого-то исступления. Ее настойчивые пальцы сделали ему больно.

Внезапно он почувствовал ужас. Его испугала жадная сексуальность ее тела, которая пробудилась, чтобы пожрать его. В панике он вырвался и выскочил из кровати, прикрываясь пижамой. Она смотрела на него, и ее взгляд обжег его.

— Что ты за мужчина?

Он упал на колени у кровати.

— Пожалуйста! — взмолился он. — Пожалуйста, пойми! Я женился на тебе, потому что люблю тебя, но я не такой, как все. Моя мать говорит, что я натура нервная и тонкая. В следующий раз все будет лучше. Я не буду так нервничать. Я люблю тебя. Люблю!

Но лучше так и не стало. В ее женственности, в ее поразительной чувственности было нечто такое, что пугало его до полной импотенции.

* * *

Дэвид Вулф стоял в дверях ванной, чувствуя, как накатывает волна тошноты. Повсюду — на бело-голубых плитках пола и стен, на ванне, раковине и унитазе — была кровь. Трудно было поверить, что всего полчаса назад дверь его кабинета распахнулась и туда ворвался багровый дядя Берни.

— Быстро поезжай к Рине Марлоу. Только что позвонили из полицейского участка в Беверли-Хиллз: Дунбар покончил с собой.

Дэвид уже бежал к двери.

— Позаботься о ней. У нас отснято материалов на пару миллионов!

Двое санитаров укладывали на носилки какое-то усохшее тело Дунбара. Тело накрыли белой простыней и понесли к выходу. Дэвид посторонился, чтобы пропустить их. Он едва успел закурить, когда услышал снизу пронзительный вопль. Неужели Рина убежала от врача? Но это оказалась не она, а мать Дунбара.

Она с воплями вырывалась из рук двух краснолицых полицейских, пытаясь пробиться к носилкам.

— Мое дитя! Я хочу видеть моего ребенка!

Дэвид с опаской посмотрел на толпу репортеров, прихлынувшую к открывшимся дверям. Матери Дунбара удалось высвободить одну руку, и она уцепилась за перила. Ее пронзительный голос наполнял дом.

— Ты убила моего сына, дрянь! Он хотел вернуться ко мне, и ты его убила!

Дэвид многозначительно посмотрел на Ричардса, старшего охранника студии. Тот подошел к одному из полисменов и что-то шепнул ему на ухо. Полицейские отбросили церемонии и поволокли упирающуюся старуху к задней двери.

— Я сказал, чтобы парни отвезли ее в санаторий доктора Колтона, — сообщил Ричардс.

Дэвид кивнул. Колтон будет знать, что надо делать. К нему часто отправляли кинозвезд протрезвиться. Он позаботится о том, чтобы она молчала, пока не успокоится.

— Пройдем в гостиную, — сказал Ричардс, — я познакомлю тебя с лейтенантом Стэнли.

Лейтенант Стэнли оказался худым седовласым человеком с серым лицом, и Дэвид решил, что он больше похож на бухгалтера, чем на следователя.

— Ужасное происшествие, лейтенант, — проговорил Дэвид. — Вы уже знаете, что здесь случилось?

— Да, — кивнул лейтенант, — думаю, мы уже все выяснили. Несомненно, самоубийство. Но мне не совсем понятна одна вещь.

— Какая?

— Как положено, мы выяснили все, что делал Дунбар в последние часы своей жизни. Перед тем как вернуться домой, он подцепил в коктейль-баре какого-то молодого человека. В баре он вытаскивал довольно пухлую пачку банкнот, а в доме мы денег не нашли. Кроме того, у Дунбара следы ушибов на голове и теле, происхождение которых наш медэксперт объяснить не может. Бармен неплохо описал внешность того парня, так что мы его найдем.

— А зачем это нужно? Вы уверены, что Дунбар покончил с собой. Так что он сможет вам сказать?

— Некоторые типы знакомятся с гомосексуалистом, а потом избивают его и обирают.

— Ну и что?

— А то, что Дунбар — не единственный гомосексуалист в моем районе, и я обязан позаботиться об их безопасности.

Дэвид посмотрел на Ричардса, а потом снова повернулся к детективу.

— Спасибо, что вы согласились со мной поговорить, лейтенант. Я должен сказать, что вы действовали чрезвычайно оперативно и профессионально.

Идя к двери, он успел услышать шепот Ричардса:

— Послушай, Стэн, если эта история попадет в газеты, студии придется плохо. Хватит с нас и самоубийства.

* * *

Спустя четыре месяца похудевшая и посвежевшая Рина уехала в Африку сниматься в фильме «Королева джунглей», а по возвращении неожиданно заболела. Повинуясь какому-то дурному предчувствию, Дэвид велел Айлин положить Рину в больницу под вымышленным именем. Он не хотел, чтобы репортеры пронюхали о ее болезни до выхода фильма на экран.

13

— Джонас Корд! — горько воскликнул Норман. — Все это время наши акции скупал он! Почему ты мне ничего не сказал?

Дэвид стоял у окна и смотрел на Центральный парк.

— Я не знал. Хотя и догадывался.

— Догадывался! — возмутился Норман, кусая потухшую сигару. — Надо было сразу же все мне сказать.

— Ну и что бы это дало? Все равно у тебя не было денег, чтобы бороться с ним.

— Но что такого я ему сделал, чтобы он желал моей гибели?

Дэвид счел благоразумным промолчать.

— Ничего! Ничего я ему не сделал. Только заработал ему деньги! Пусть это послужит для тебя уроком, — продолжал бушевать Норман. — Никогда не оказывай никому дружеских услуг, иначе получишь удар ножом, сделанным из твоего собственного серебра.

Слушая дядю, Дэвид вспоминал недавнее собрание акционеров.

На это собрание Норман отправлялся, чувствуя себя довольно уверенно. Его собственные акции плюс доверенности давали ему тридцать три процента голосов! Только после того как формальности были закончены и стали называть кандидатуры в новый совет директоров, Норман почувствовал, что что-то случилось: в помещение вошел Дэн Пирс и еще какой-то человек, лицо которого ему было смутно знакомо. Вошедшие уселись в первом ряду.

Вице-президент компании, ответственный за коммерческие вопросы, зачитал одобренный Норманом список. Его поддержали еще два вице-президента, но тут поднялся Пирс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению