Boss: бесподобный или бесполезный - читать онлайн книгу. Автор: Рэймонд Иммельман cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Boss: бесподобный или бесполезный | Автор книги - Рэймонд Иммельман

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Пусковые реле разомкнулись при поступлении сжатого воздуха! Это потому, что ток из городской энергосистемы перестал поступать на размыкающие реле. Из-за этого линию подачи сжатого воздуха заблокировало, – недовольно проворчал Эл и коснулся воздуховода там, где была фланцевая муфта.

– Отойдите подальше. Если эта система полностью выйдет из строя, то воздух вылетит отсюда со скоростью пули. Там давление в четыреста атмосфер!

– А можно отключить систему подачи сжатого воздуха? – спросил Грэг, быстро отходя назад.

– Мы ее уже отключили, но в воздуховоде еще остался сжатый воздух, – ответил Эл.

К ним подошел еще один эксплуатационщик. С его лица стекала вода. Он притащил ящик с инструментами и шланг высокого давления. Бросил шланг на землю и вытер лицо.

– Мы сейчас подсоединим временный воздуховод от наружной воздушной магистрали вот к этой муфте, – проговорил Эл, продолжая работать.

Эксплуатационщик, который принес шланги, взял два больших гаечных ключа и вышел. Эл ловко подсоединил шланг к гирлянде проводов, наложил на него уплотнительное кольцо и скрепил место присоединения шланга к муфте. Он поднялся и вышел, прикрыв за собой дверь, а затем направился к наружному воздуховоду. Дэннис с Грэгом двинулись за ним. Дэннис светил фонариком. Дождь лил как из ведра. Эксплуатационщик стоял на коленях и пытался ослабить зажим на воздуховоде, чтобы присоединить шланг, который вел в здание. Время от времени он встряхивал головой, как терьер, – чтобы вода не заливала глаза.

– Если бы сейчас подали электроэнергию, я бы в момент этот зажим расцепил! – пошутил он.

Грэга просто поразила самоотверженность эксплуатационщиков. Как же прав Батч! Да, у рабочих должен быть мощный мотив – тогда они горы свернут! Эти ребята действительно работали не за страх, а за совесть, отстаивая значимость своего племени.

Эксплуатационщик отсоединил колено шланга. Раздалось противное шипение, затем из шланга со свистом вырвался воздух. Рабочий вздрогнул. Он быстро ослабил зажим, отсоединил от воздуховода одно колено, вытащил его, а затем подсоединил к муфте конец шланга высокого давления, который придерживал Эл.

Через несколько минут Эл уже зажал фланцевую муфту и выпрямился.

– Я иду в помещение. А ты пойди открой клапан давления, – сказал Эл рабочему.

Эксплуатационщик под дождем побежал в компрессорный зал – он находился с другой стороны завода. Яркая вспышка молнии осветила фигуру бегущего человека. Раздался оглушительный удар грома. «Просто настоящая штормовая погода!» – мрачно подумал Грэг, заходя в помещение.

Они стояли у контрольной панели и ждали, пока уровень давления воздуха достигнет нужной отметки. Время тянулось бесконечно долго. Вдруг шланг высокого давления ожил и стал извиваться, словно змея. Давление воздуха постепенно стало подниматься. Реле громко сомкнулись, стартер завелся, и огромный десятицилиндровый дизельный двигатель снова начал работать. Мощная струя воздуха вырвалась из вентилятора и едва не сбила Грэга с ног.

Амперметр и вольтметр сразу же заработали, едва Эл подключил контакты. Рев дизельного двигателя стал еще громче. Над генератором поднялся темный дымок. В производственных помещениях зажегся свет.

Эл широко улыбался. Дэннис от избытка чувств тряхнул его за плечи. Грэг был совершенно счастлив! Он дружески хлопнул Эла по спине.

Генератор работал, наполняя помещение гулом; фундамент, на котором он был установлен, слегка дрожал.

Эл снова открыл дверь в помещение, где была установлена контрольная панель, проверяя, все ли в порядке с временным воздуховодом. Он вышел из помещения и кивнул головой – все действительно было в порядке. Грэг подумал, что на все про все у них ушло меньше получаса. Эксплуатационщики до того быстро среагировали! Вот молодцы! Из открытой двери помещения, где установлен генератор, падал свет. Дорога к заводу была освещена.

Едва Грэг вошел в главное здание, затрезвонил мобильный. Служащий электростанции сообщил, что электроэнергии не будет еще два часа.

– Давайте соберемся сейчас в комнате для совещаний, – сказал Грэг диспетчерам и мастерам из производственного отдела. – Не приступайте пока к работе. Соберите рабочих в столовой. После совещания снова запустим производство.

* * *

Через десять минут собрались руководители отделов. Майк сидел на своем обычном месте, скрестив руки. Эл вытирался полотенцем.

– Мне позвонили с электростанции и сказали, что электроэнергию начнут подавать через два часа. Как долго мы сможем работать на запасном генераторе?

– Пока топливо не закончится. Запас топлива рассчитан на четыре дня, так что мы сможем запустить только самые важные системы.

– А как дела в чистых цехах, не произошло ли там загрязнение воздуха? – Грэг посмотрел на Майка.

– Сейчас отдел контроля качества проводит анализ проб воздуха, – ответил Майк, кивая головой на пустой стул, где обычно сидела Мэгги.

– Сколько времени займет анализ проб?

– Полчаса.

– Пока мы не знаем результата анализа проб, давайте вернемся к проблеме, которую затронул Майк сегодня утром. Он утверждает, что выход плат существенно снизился и это может плохо отразиться на состоянии заказа для «АзияКомНэт». Майк считает, что замедление производства плат произошло из-за модернизации очистных камер. Мы попросили Эла выяснить, что производственники сделали не так, а Майка – проверить, нет ли в этом вины эксплуатационщиков. Теперь мы ждем от вас разъяснений.

Грэг посмотрел на Майка и Эла. Те молчали. Майк смотрел на свои руки. Эл продолжал вытираться полотенцем, и Грэг не видел выражения его лица.

– Ну же?

Эл убрал полотенце.

– Я начну. Наша цель была определить, почему снизились нормы выработки, а не обвинять друг друга, верно?

– Да.

– Ну, я отправился в чистый цех, и мы с мастерами проделали небольшой эксперимент – насколько позволило нам то небольшое время, которое было отпущено на разбирательства. Надо же было определить причину снижения норм выработки! Несколько производственных линий еще работают по прежней технологии, и поэтому мы могли сравнить их выработку и выработку на модернизированных линиях.

– И что же?

– Нормы выработки оказались выше на модернизированных линиях, как мы и ожидали.

– И что?

– Выходит, проблема возникла на каком-то отрезке производственного процесса.

– И что из этого? – напирал на него Грэг.

– Поскольку мне было поручено выяснить, нет ли вины производственников в снижении выработки, я пошел к Майку и попросил его помочь мне разобраться, в чем дело.

– А потом?

– Ну, мы вроде бы разобрались в причине… Но мы пока еще не уверены…

Грэг удивленно посмотрел на Майка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию