Сегун - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сегун | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Кто командир стражи?

— Я, господин, — человек был смертельно бледен.

Нага прыгнул на него, остальные расступились. Командир часовых не сделал попытки уклониться от яростного удара меча, который отрубил ему голову, часть плеча и одну руку…

— Хайябуса-сан, прикажи всем самураям этого караула спуститься во двор, — сказал Нага одному из начальников. — Удвой караулы для новой страхи. Убери отсюда тела. Все остальные… — Он остановился, так как к двери подошла Кири, все еще с кинжалом в руке. Она взглянула на труп, потом на Блэксорна.

— Анджин-сан не пострадал? — спросила она. Нага взглянул на человека, который возвышался над ним, тяжело дыша. На нем не было видно ни ран, ни крови. Просто заспанный человек, который едва не был убит. Белое лицо, но без внешних признаков страха.

— Ты не пострадал, кормчий?

— Я не понимаю.

Нага подошел и стянул с него ночное кимоно, чтобы посмотреть, не ранен ли кормчий.

— А, теперь понял. Нет. Не ранен, — услышал он слова гиганта и увидел, как он качает головой.

— Хорошо, — сказал он. — Кажется, он не пострадал, Киритсубо-сан.

Он увидел, как Анджин-сан показывает на труп и что-то говорит.

— Я не понимаю вас, — ответил Нага. — Анджин-сан, вы останетесь здесь, — и сказал одному из своих людей: — Принеси ему пищи и воды, если он захочет.

— У этого убийцы была татуировка Амиды, да? — спросила Кири.

— Да, госпожа Киритсубо.

— Дьяволы, дьяволы.

— Да.

Нага поклонился ей, потом посмотрел на одного из испуганных самураев.

— Пойдешь со мной. Возьми голову! — Он ушел, думая, как бы рассказать об этом отцу. О, Будда, благодарю тебя за то, что ты охраняешь моего отца!

* * *

— Он был ронин, — коротко сказал Торанага. — Ты никогда не проследишь, откуда он, Хиро-Мацу-сан.

— Да. Но отвечает за это Ишидо. У него хватило низости сделать это, да? Ниндзя. Использовать эти отбросы, наемных убийц. Пожалуйста, я прошу вас, позвольте мне прямо сейчас вызвать наши войска. Я прекращу это раз и навсегда.

— Нет, — Торанага обернулся в сторону Наги. — Ты уверен, что Анджин-сан не пострадал?

— Нет, господин.

— Хиро-Мацу-сан! Ты понизишь в должности всех часовых из этого караула за невыполнение ими своих обязанностей. Им запрещено совершать сеппуку. Им приказано нести свой позор перед всеми моими солдатами как людям самого низкого класса. Мертвых часовых протащите за ноги через замок и весь город до места казни. Пусть их едят собаки.

После этого он посмотрел на своего сына, Нагу. До этого вечером пришло срочное сообщение из монастыря Джоджи в Нагое об угрозе Ишидо относительно Наги. Торанага сразу приказал сыну не выходить из дома и окружил его стражей вместе с другими членами семьи в Осаке — Кири и Сазуко, которые тоже усиленно охранялись. В послании от аббата добавлялось, что он считает разумным освободить сразу же мать Ишидо и отослать ее обратно в город с ее служанками.

— Я не осмеливаюсь рисковать жизнью ваших славных сыновей таким глупым образом. К сожалению, ее здоровье ухудшилось. Она простужена. Лучше, чтобы она умерла в своем собственном доме, а не здесь.

— Нага-сан, ты в равной мере ответствен за то, что убийца проник сюда, — сказал Торанага, его голос был холоден и горек. — Каждый самурай ответствен, независимо от того, был ли он на страже, спал или проснулся. У тебя отбирается половина твоего годового дохода.

— Да, господин, — ответил юноша, удивленный, что ему позволено все сохранить, в том числе и голову. — Пожалуйста, понизьте меня в должности тоже, — сказал он. — Я не могу жить с таким позором. Я не заслуживаю ничего, кроме презрения, за мою провинность, господин.

— Если бы я хотел понизить тебя в звании, я бы так и сделал. Тебе приказывается немедленно выехать в Эдо. Ты уедешь с двадцатью людьми сегодня же ночью и сообщишь все своему брату. Ты будешь там в кратчайшее время! Иди! — Нага поклонился и вышел, побледнев. Хиро-Мацу Торанага сказал так же грубо: — Увеличь в четыре раза мою охрану. Отмени мою охоту сегодня и завтра. В день после встречи регентов я покидаю Осаку. Ты сделаешь все приготовления, и до этого времени я останусь здесь. Я не буду встречаться ни с кем без приглашения. Ни с кем.

Он махнул рукой, отпуская всех и будучи в плохом настроении.

— Все могут идти. Хиро-Мацу, ты останешься.

Комната опустела.

Хиро-Мацу был рад, что его будут наказывать один на один, так как из всех из них он, как командир охраны, был виноват больше всех.

— Мне нет прошения, господин. Никакого.

Торанага задумался. Гнева больше не было заметно.

— Если бы ты хотел нанять секретным образом кого-то из секты Амиды Тонга, как бы ты нашел этих людей? Как бы ты вышел на них?

— Я не знаю, господин.

— Кто должен знать?

— Касиги Ябу.

Торанага выглянул в амбразуру. Слабые признаки рассвета смешивались с темнотой ночи на востоке.

— Приведи его сюда на рассвете.

— Вы думаете, он виноват?

Торанага не ответил, он снова о чем-то размышлял.

Старый солдат наконец не выдержал молчания:

— Пожалуйста, господин, позвольте мне уйти. Я так виноват!

— Такую попытку почти невозможно предотвратить, — сказал Торанага.

— Да. Но нам следовало поймать его снаружи, а не около вас.

— Я согласен. Но я не считаю вас ответственным.

— Я считаю себя виноватым. Вот что я должен сказать, господин, так как я отвечаю за вашу безопасность, пока вы не вернетесь в Эдо. На вас еще будут покушения, все наши агенты сообщают о передвижениях войск. Ишидо мобилизуется.

— Да, — сказал Торанага небрежно. — После Ябу я хочу поговорить с Тсукку-сан, потом с Марико-сан. Удвой охрану Анджин-сана.

— Ночью пришли сообщения, что господин Оноши поставил сто тысяч человек на ремонт укреплений на Кюсю, — сказал Хиро-Мацу, поглощенный тревогами о безопасности Торанаги.

— Я спрошу его об этом, когда мы встретимся.

Терпение Хиро-Мацу лопнуло.

— Я совсем не понимаю вас. Я должен сказать вам, что вы глупо рискуете. Да, глупо. Я не беспокоюсь о том, отрубите ли вы мне голову за то, что я вам говорю, но это правда. Если Кийяма и Оноши проголосуют вместе с Ишидо, вам будет предъявлено обвинение! Вы мертвец — вы рискуете здесь всем, и вы погибли! Уезжайте, пока можете! По крайней мере вы сохраните голову на плечах!

— Я пока еще вне опасности.

— Разве это нападение сегодня ночью для вас ничего не значит? Если вы не поменяете комнату, вы уже мертвец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию