38 1/2 . 1 муж и 2 любовника - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Каспер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 38 1/2 . 1 муж и 2 любовника | Автор книги - Ксения Каспер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Как жаль, что сразу же нужно удалять его сообщения! Суббота начинается быстрее, чем мне хотелось бы: постепенно просыпается вся семья.

В этом месяце я снова активировала абонемент в фитнес-клубе и довольно регулярно посещала эту дорогостоящую камеру пыток, чтобы привести свои мышцы в форму. В моем случае «привести в форму» значит покончить с их многолетней зимней спячкой и начать все с самого начала. По результатам опросов, семьдесят процентов женщин приходят в фитнес-клуб, чтобы с кем-то познакомиться, и только тридцать процентов – потому что им действительно хочется заниматься спортом. Я отношусь к тридцати процентам и постоянно тренируюсь в какой-нибудь старой-престарой, как правило, черной майке и растянутых спортивных штанах моей старшей дочери. На сегодня я свою программу выполнила. Полчаса на беговой дорожке для разогрева. Обычно после этого я уже труп и сразу еду домой. Но после разминки как раз и начинается самое главное. Сегодня мышцы бедра – внутри и снаружи. Пятьдесят раз с тридцатью килограммами. Руки, талия, живот, и о попе тоже не забудьте. Через полтора часа я уже просто никакая и еду домой.

Днем приходит заплаканная Зуза с Лабрадором Казимиром на поводке. Мартин в это время собирает вещи и на некоторое время съезжает.

– Молодец! – хвалю я ее.

– Нет, это ужасно! Виктория, слава богу, у подружки, Йонас на теннисе. А я не могла за этим спокойно наблюдать, мне надо было срочно уйти…

Мы выходим погулять. Свежий воздух всегда на пользу. Через два часа Зуза, по-моему, снова в состоянии более-менее здраво рассуждать и готова войти в дом, где не будет Мартина.


Когда в воскресенье утром я радостно собираюсь выпрыгнуть из постели, то обнаруживаю, что не могу этого сделать: у меня все болит. Как на восьмом месяце беременности, я переворачиваюсь на бок, ставлю ноги на пол и постепенно поднимаюсь. Боль в мышцах меня убивает. Только в понедельник с утра, когда я уже могу относительно нормально двигаться и Клауса с детьми нет дома, я решаюсь включить телефон. Желанный сигнал не звучит. Через два часа, после того как я выгрузила и снова загрузила посудомоечную машину, вытряхнула пылесос и развлеклась, моя стекла на веранде, я стала богаче на три сообщения.

Привет, чародейка, когда в воскресенье я наконец смогу тебя увидеть? Дэвид

Я предлагаю в восемь и высылаю ему ответ.

Как же мне вытерпеть так долго? Дэвид

А потом начинается обычная психбольница: по дороге домой Лиза упала с велосипеда, выбила себе зуб, и у нее идет кровь, как у зарезанного поросенка. Множеством поцелуев, пакетом со льдом и обещанием прогуляться в ближайший магазин игрушек мне удается ее успокоить. Макси и Софи тем временем тоже прибыли и демонстрируют просто пример подросткового поведения. В свои тринадцать лет Макси считает, что все претензии родителей – это фигня. Софи старше на два года, поэтому даже не говорит об этом. Она многозначительно задирает голову и покидает комнату. Я игнорирую все это и отправляюсь с Лизой в Ойскирхен за игрушками. Выбрали автомобильное сиденье для ее куклы – ужасного розового оттенка с цветочками и всеми прибамбасами, которые только можно себе представить. Лиза довольна и совершенно забыла о выбитом зубе.

* * *

Во вторник без четверти семь вечера Зуза появляется у нас на пороге: мы едем в «Феллини». Она постаралась. Отличная укладка, под макияжем искусно скрыты последние следы слез, а выбор одежды просто безупречен: черные брюки, черная тоненькая кофточка с высоким горлом и без рукавов, невесомый шарфик. Только уголки рта выдают ее душевную боль. Перед этим я поговорила с Клаудией и попросила сегодня вечером ни словом не упоминать о Дэвиде, потому что я вполне могу обойтись без нравоучений сестры.

«Феллини», как и в предыдущие дни, забит до отказа, но Альберто придержал для нас свободный столик. Окна закрыты, потому что вместо летних двадцати пяти на улице сейчас семнадцать градусов и довольно холодно. У Альберто широко распахиваются глаза, лицо расплывается в улыбке, и боевой заряд итальянского обаяния летит на этот раз в сторону Зузы. Он больше не отходит от нее, пританцовывая вокруг нас. Берни сегодня тоже разоделась. На ней черная замшевая юбка, пуловер кремового цвета с короткими рукавами и легкие сапожки. Я так понимаю, она все выходные бегала по магазинам, делая покупки. Берни улыбается во весь рот и тут же сообщает нам, что у них с Франком сейчас второй медовый месяц. «Везет», – говорит Зуза, и на ее глаза наворачиваются слезы, Альберто с еще двумя официантами стоит рядом и предлагает полакомиться деликатесами его заведения. Нам только нужно сказать, чего душа желает. Мы вполне наслаждаемся вечером, и даже Зуза после двух бокалов Vernaccia di San Gimiginan снова может смеяться. Клаудия открывает свою рубрику «Что случилось вчера» очередной байкой о Морице. Они провели вместе чудесные выходные и хотели начать следующую неделю на той же волне. Клаудия, несмотря на стресс на работе и отсутствие кулинарных талантов, нашла время для романтического ужина при свечах. Она отправила свою ассистентку со списком покупок в магазин.

– Моцарелла с помидорами на закуску и лапша с семгой и икрой в качестве основного блюда. Звучит очень просто, все должно выйти в лучшем виде, подумала я. Стою на кухне, кипячу воду для лапши, смешиваю укроп, лук-шалот и лимонный сок. И тут звонит мобильный. Карин, моя ассистентка, обнаружила, что один материал нам недопоставили, и у нее началась паника. Следующие несколько минут мы с ней пытались решить эту проблему по телефону. В Италии уже начались выходные. Я одной рукой готовила, а потом мне нужно было за компьютер… Когда через двадцать минут я вернулась, то оценила месть оставленных без присмотра кастрюль. Лапша разварилась и слиплась в один большой ком. Рыба с. одного бока розовая, с другого – черная. И именно в этот момент звонок в дверь… Мориц! Я не хотела, чтобы он увидел весь этот ужас, сунула ему в руки бутылку вина и пульт и спровадила в гостиную. Но запах горелого уже распространился по всему дому. Мне каким-то образом удалось отскрести лапшу от кастрюли и срезать пригоревшую часть рыбы. Я все это мило уложила на тарелках, поставила на чудесно накрытый стол рядом с хрустальными бокалами и подумала: ну, готово! Не тут-то было. В вине остался привкус пробки, а мы, когда чокались, разбили бокал. Попытка вытереть разлитое вино с помощью салфеток так и осталась попыткой, потому что я свои салфетки еще никогда не стирала и они совершенно ничего не впитывают. Но это был еще не финал. Мы осторожно чокнулись другими бокалами и хотели наконец приступить к трапезе. У меня уже в животе урчало. Я поддела на вилку лапшу, маленький кусочек рыбы и икры и положила это в рот… Это было первый раз в жизни, когда я чуть не выплюнула еду на стол. Лапша, сваренная с сахаром, плюс подгоревшая рыба. Вы можете себе представить? Фу-у-у!.. Мы от смеха так и покатились. А Клаудия – дальше:

– Мориц недолго думая сгреб все со стола и отправил в мусорное ведро. Мы допили вино, использовали стол не по назначению, а потом приехали сюда.

Я больше не могу. Вот это Клаудия во всей красе. Уверена: в дальнейшем всю готовку она переложит на плечи Альберто. Когда мы сели в машину и собрались ехать домой, хорошее настроение как рукой сняло. Позвонила Виктория и сказала, что Мартин только что был и в вполне хорошем расположении духа – насвистывая, бродил по дому и забрал еще кое-какие вещи. Пока пищит мой мобильный, Зуза за рулем начинает постепенно закипать. Она каждые две минуты выбрасывает за окно недокуренную сигарету, выдает неожиданные фокусы со скоростью и начинает ехать медленнее, только когда с неба срывается ливень. Через несколько минут она смогла нормально включить дворники и заговорила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию