Проклятье горничных - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Митчел cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье горничных | Автор книги - Мередит Митчел

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– И, конечно же, они надеются излечить меня от этого пристрастия, изменить меня! – ядовито парировал Соммерсвиль. – Хочешь знать, почему я встречаюсь с Даффи? Потому, дорогая моя, что, в отличие от этих благонравных леди, она не пытается переделать меня! Она любит меня таким, какой я есть, и она несчастлива в браке! Разве она не заслуживает хоть немного радости, вынужденная жить с таким занудой, как Джордж?

– Но ты не любишь ее! И ухаживаешь за Сьюзен! И флиртуешь с Альбертиной и другими невинными овечками! Твое поведение недостойно джентльмена! – Джейн едва не плакала, ее выдержка не помогала справиться с ошеломительным известием.

– Когда выйдешь замуж, дорогая сестрица, ты узнаешь много нового о привычках джентльмена. – Соммерсвиль, похоже, не чувствовал особого смущения из-за того, что сестра разоблачила его, и это ужасало Эмили – как он может быть таким… таким легкомысленным? Или бессердечным?

– Ты хочешь сказать, что мой муж будет изменять мне и меня это не должно печалить? Мне придется притворяться, делать вид, что ничего не происходит, как это делаете вы с Дафной?

– О, конечно, из тебя уже сейчас получилась замечательная притворщица! – зло рассмеялся Ричард. – Этот твой невозмутимый вид, следование приличиям, поучительные истории… если бы кто-нибудь из твоих подруг видел тебя, когда ты остаешься одна! От манер изысканной леди не остается и следа! А это стремление поскорее найти себе жениха? Разве ты собираешься выйти замуж только по воле сердца? Нет, милая, ты примешь предложение любого мужчины, лишь бы у него было достаточно денег, чтобы содержать тебя!

Джейн ненадолго утратила дар речи, очевидно, ей было трудно найти возражения против этого острого выпада. Эмили жадно слушала и в то же время испытывала мучительные сожаления из-за того, что оказалась в это время в розарии.

– Да, я ищу в замужестве выход из положения! Но разве моя в том вина? Ты оставил меня почти без приданого, как я могу сидеть и ждать любви, когда скоро мне нечего будет есть! – наконец вскрикнула мисс Соммерсвиль. – Теперь я понимаю, что ты не только проигрываешь отцовские деньги, но и, скорее всего, тратишь их на Дафну! Эти ее новые платья, нарядный тент на лужайке – все это оплачено из твоих… из наших средств?

– Достаточно, Джейн, успокойся, пора возвращаться в дом, пока нас не начали искать, – неожиданно миролюбиво откликнулся Ричард. Видимо, перепалка с сестрой утомила его.

– Ты прав, я должна была поговорить обо всем этом дома, но у меня не хватило бы сил сдерживаться еще несколько часов. – Джейн постепенно остывала.

Голоса стали медленно удаляться, и Эмили поняла, что брат и сестра все это время стояли на дорожке и только теперь направились дальше. Последнее, что она услышала, были слова Ричарда:

– Что касается моих расходов, ты не права. Я не оплачивал туалеты Дафны. Напротив, миссис Пейтон была так добра, что выручила, буквально спасла меня. Помнишь письмо, которое я получил после возвращения из Гренвилл-парка? Ты еще так хотела узнать, что в нем? Так вот, если бы не Дафна, я бы уже оказался…

Эмили не расслышала последних слов, но ей и без того было довольно.

– Бедная Джейн! И Сьюзен! В самом деле, как мог Ричард поступить так с ними? А Дафна с ее подозрениями о мнимой неверности мистера Пейтона! Выходит, она меня обманывала! И Ричард, о, Ричард, что же ты натворил! – Эмили чувствовала, что не может встать на ноги, тело не слушалось ее.

Поистине, в это лето потрясения следовали одно за другим! Смерть Фанни, потеря бриллиантового колье, и вот теперь еще это! Леди Уитмен могла бы сказать дочери, что запутанные отношения ее друзей касаются ее только в той степени, в какой могут повредить ее репутации, но Эмили ни за что бы с этим не согласилась.

Кто-то из них, а может быть, и все, нуждаются в помощи. Что можно сделать, чтобы как-то все исправить, она пока не знала. В одном была уверена – она не допустит, чтобы Ричард продолжал морочить голову Сьюзен.

– Нет, я не могу сейчас рассуждать о том, что услышала. Я устала, взволнована и безумно хочу пить! – приказала себе Эмили и осторожно встала со скамьи. – А думать надо долго, очень долго. В такой щекотливой ситуации нельзя принимать решения под влиянием эмоций. Я узнала слишком много и в то же время слишком мало о Ричарде и Дафне, чтобы понять, что толкнуло их на запретные отношения. И что теперь сделает Джейн? Если она настоящая подруга Сьюзен, она должна запретить брату приближаться к ней. Или же Джейн так корыстна, что будет настаивать на браке между Ричардом и наивной девушкой, не подозревающей о том, насколько порочен ее избранник?

Нет, все эти думы придется отложить на потом. Она медленно пошла по тропинке и решила обойти дом с другой стороны, чтобы у Ричарда и Джейн не возникло подозрений, будто она была в розарии. Пока им лучше не знать, что леди Гренвилл стала свидетельницей их тягостного объяснения.

10

Перед входом в дом уже стояло несколько колясок – часть гостей собралась ехать домой. Пейтоны приглашали на обед только самых близких друзей, остальным же надлежало удовольствоваться утренним угощением и прогулкой на лодке.

Осторожно поднявшись на крыльцо, леди Гренвилл вместе с Дафной помахала отъезжающим. Сама она вместе с мужем собиралась вернуться домой завтра вечером, поездка после заката солнца обещала быть намного приятнее, нежели днем, когда белый слепящий глаза шар заставляет все живое прятаться по тенистым уголкам.

Дафна, такая оживленная и хорошенькая, вдруг показалась Эмили незнакомкой, коварной интриганкой, но, едва миссис Пейтон заговорила, впечатление рассеялось:

– Ты хорошо отдохнула, пока мы катались? Поверить не могу, что этот прием закончился! Теперь мы славно пообедаем в семейном кругу и немного помузицируем. Я так взбудоражена, мне совершенно необходима музыка, чтобы успокоиться!

Они проследовали в дом. В дальнем конце холла стеклянные двери вели на террасу, и в проеме Эмили увидела нескольких оставшихся гостей, среди которых тучный мистер Блэквелл суетливо размахивал руками.

– Что там еще такое? – недовольно поинтересовалась Дафна.

– Кажется, что-то случилось, наверное, кому-то стало плохо от жары, – голос Эмили прозвучал сухо, жажда мучила ее, но сейчас ее вдруг охватило дурное предчувствие, заставившее позабыть о телесных нуждах.

Дафна подхватила юбки и бросилась вперед, позабыв о том, что подруга не сможет поспевать за ней. Миссис Пейтон явно расстроилась из-за слов Эмили – если одна из дам упала в обморок, все соседи в округе еще неделю будут вести пересуды о том, как дурно Пейтоны позаботились о своих гостях.

Но опасения Дафны были беспочвенны, это леди Гренвилл поняла уже через несколько мгновений. Простой обморок кого-то из гостей не мог бы вызвать пронзительный крик, какой издала миссис Пейтон, протиснувшись между замершими на ее пути двумя дамами.

Когда Эмили, в свою очередь, добралась до террасы, Дафна уже билась в истерике, а лорд Гренвилл, не потерявший присутствия духа, в отличие от растерявшегося мистера Пейтона, крепко держал молодую женщину обеими руками за плечи, нарушая все мыслимые и немыслимые правила приличия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению