Смертельные чары - читать онлайн книгу. Автор: Орландина Колман cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные чары | Автор книги - Орландина Колман

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Кейси почувствовала, как после этих слов кровь быстрее побежала по ее жилам.

— Скольким женщинам вы уже говорили эти слова?

— Никому.

Только Кейси собралась выразить свои сомнения по поводу этого утверждения, как в дверь опять постучали.

Сержант Рик Корни недоуменно уставился на Генри Майлоу.

— Мистер Майлоу как раз собирался уходить, — произнесла Кейси и положила коробку с конфетами на тумбочку.

Молодой человек нехотя поднялся со стула. Когда он уже был у двери, девушка крикнула ему вслед:

— Вы знаете, где меня найти.

Лицо Генри просияло. Окрыленный, он легкой походкой покинул больницу.

— Это был ваш новый поклонник? — спросил Корни.

Кейси отмахнулась:

— Давайте поговорим о более важных вещах!

Сержант сел рядом с кроватью Кейси.

— Вы что-то хотели мне рассказать, — деловым тоном спросил он.

— Я считаю, что мой так называемый несчастный случай был на самом деле покушением на убийство, — заявила Кейси. И затем она рассказала Рику все о ее встречах с загадочными животными.

Когда полчаса спустя сержант покинул ее палату, он был молчалив и задумчив.

Кейси проводила его со смешанными чувствами. Не было ли ошибкой так откровенничать с начальником?

* * *

На следующее утро Кейси выписали из больницы. О нападении странной лисы напоминали только пластыри на ее спине.

Рик Корни поручил ей какую-то работу в офисе. Судя по всему, он никому не рассказал об их разговоре. Девушка сосредоточилась на работе, накопившейся за последнее время.

В обеденный перерыв ей не захотелось идти с коллегами в столовую, поэтому она купила себе фруктов и отправилась в ближайший парк. Она села на скамейку и развернула пакет с едой. Скамейку с трех сторон окружал густой кустарник, так что она была едва видна с дорожек парка.

Кейси сидела, ела фрукты и размышляла о Генри Майлоу. До этого она навела справки о нем. Как выяснилось, Генри очень богат. Два года назад он унаследовал многомиллионное состояние, оставленное ему матерью. Мать Генри была в свое время владелицей известной инвестиционной фирмы. Отец Генри умер рано. От чего, Кейси выяснить не удалось.

Внезапный шорох отвлек девушку от размышлений. Перед ней сидел зверек, отдаленно напоминающий белку, и враждебно смотрел на нее.

Кейси пожалела, что не захватила с собой табельный пистолет. Особенно когда вслед за первой из кустов выпрыгнула еще одна белка. А затем и третья.

Испуганная, Кейси затаила дыхание. Что делать?

Три отвратительных существа со стоящей дыбом шерстью и пеной у рта быстро к ней приближались. Они скалили свои острые как бритва зубы и агрессивно фыркали.

У Кейси кровь застыла в жилах. Первая белка подошла вплотную к ее ступне. Рефлекторно Кейси пнула ее ногой. Страшное создание громко пискнуло и вцепилось острыми зубами в туфельку Кейси.

Два других зверька тоже не отставали, они запрыгнули на лавку и приготовились напасть на девушку с двух сторон.

Кейси стиснула зубы и приготовилась к нападению.

— Кейси? Кейси Джонс? — вдруг кто-то совсем рядом выкрикнул ее имя.

Белки застыли и навострили уши. Раздались шаги, и опять кто-то позвал ее по имени.

Белки бросились наутек. За секунду все три исчезли в кустах.

— Генри! — облегченно воскликнула Кейси, когда увидела, как из-за кустов показался молодой человек.

Генри приятно удивили радостные нотки в голосе девушки.

— Вы не очень сердитесь, что я опять вас выследил? — спросил он, не веря своему счастью.

Кейси покачала головой, но решила не посвящать молодого человека в происшедшее только что.

Генри хотел было сесть на скамейку рядом с девушкой, но та поднялась и озабоченно оглянулась. Однако тех трех мерзких тварей и след простыл.

— Пошли куда-нибудь в другое место, — сказала она быстро.

То, что она так обрадовалась новой встрече с Генри, объяснялось не только тем, что его появление испугало маленьких чудовищ. Постепенно Кейси поняла, что больше не стоит обманывать саму себя — она по уши влюбилась в симпатичного парня.

— Мне просто было необходимо вновь увидеть вас, — признался Генри. — Я, наверное, сошел с ума. В прошедшие два дня я был обязан находиться в Нью-Йорке. Но у меня было такое чувство, что если я уеду, то здесь, в Монтеррее, потеряю нечто гораздо более важное, чем то, что получу в результате переговоров в Нью-Йорке. Моя мать научила меня всегда доверять своим чувствам. Ей это очень помогло в жизни.

Генри многозначительно улыбнулся.

Кейси чувствовала себя польщенной. Как-никак Генри из-за нее сорвал сделку в Нью-Йорке!

— Тогда признаю, мое первоначальное поведение по отношению к вам было безответственным! — проговорила она с лукавой улыбкой. — И чтобы уберечь вас от перспективы закончить свои дни в ночлежке для нищих, я приму ваше следующее предложение поужинать вместе.

Вне себя от счастья Генри посмотрел на Кейси:

— Ну, насчет ночлежки — это легкое преувеличение. Но все равно я очень счастлив, что вы наконец прекратили сопротивляться. Давайте поедем сегодня в «Ройял-Сайпресс»!

Девушка нерешительно кивнула. «Ройял-Сайпресс» был элегантным и дорогим рестораном, что располагался на побережье недалеко от Монтеррея. Доходы Кейси не позволяли ей посещать подобные заведения.

— Боюсь, что мне не в чем пойти в такое место, — сказала она с сожалением.

— Пусть это вас не беспокоит! — возразил Генри. — Я уже подобрал для вас подходящее вечернее платье.

Кейси бросилась было протестовать, но Генри не дал сказать ей ни слова.

— Я совершенно не хочу вас смущать, — стал уверять он. — У меня и в мыслях нет добиваться вашего расположения с помощью подарков. Просто я буду счастлив, если вы позволите мне сделать вам приятное. Если платье вам не понравится, то мы всегда можем поужинать в какой-нибудь придорожной закусочной.

Кейси должна была признать, что его манера ухаживания ей импонировала. Поэтому приняла все предложения Генри. Но тут она заметила, что ее обеденный перерыв подошел к концу. Девушка поднялась на цыпочки и слегка поцеловала Генри в щеку.

* * *

Вечер получился чудесным! Генри заехал за Кейси домой и подарил ей великолепное лиловое платье, расшитое блестящими пайетками. На спине был сделан глубокий вырез, спереди платье искусно обнажало ложбинку на груди девушки.

Девушке платье понравилось сразу, и оно действительно на редкость шло ей. Генри доказал, что вкус у него отменный. Но когда он захотел вдобавок ко всему надеть на шею Кейси еще и нитку жемчуга, она воспротивилась.

Вернуться к просмотру книги