Безумный Сфинкс. Прятки без правил - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Сфинкс. Прятки без правил | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Я не собираюсь с тобой спорить. – Он поднялся и принялся медленно расстегивать пуговицы. – Это факт, и достаточно того, что я уверен в своей правоте. Ты вспомнишь, обязательно. А сейчас это не имеет никакого значения. – Рубашка полетела в сторону, и страж так же неторопливо принялся за джинсы. – В данный момент есть вещи поважнее.

И так пошло улыбнулся, что захотелось засветить ему промеж глаз.

– Все настроение испортил, – буркнула я и отодвинулась в сторону. – И вообще! Ничего не будет, пока ты не признаешь, что все тобой сказанное, – бред! – И гордо задрала нос.

– И не собираюсь, – усмехнулся Рей, будучи уже обнаженным. – А еще – все будет, Али-и-иса. Не в твоей власти это остановить.

Поцелуй…

Угадайте, кто из нас оказался прав?


Проснулась я, мягко скажем, не в духе. Как меня бесило это! Стоило Рею меня поцеловать, и я уже лужицей расплылась и обо всем на свете забыла! А он вчера накосячил. Ой как! И, если мне, конечно, не изменяет память, даже во время наших бурных ночных игр умудрился пару раз прошептать совсем не мое имя. Ррр, гад! Более того, сейчас мне вспомнилось, что звал меня Элизой он не только в эту ночь!

Ну что ж, Сфинкс, сам напросился. Сейчас вернусь к Альминту, получу артефакт, и фиг ты меня найдешь!

Я резко поднялась и принялась натягивать сарафан. Ничего, сейчас перенесусь и там уже переоденусь в более привычный наряд.

– Ты куда собралась?

Да вы что, он проснулся!

– Куда надо, – огрызнулась я, поправляя тонкую бретельку.

Рей попытался притянуть меня за талию к себе, но огреб по рукам.

– Не лезь! – рявкнула я, отскочила в сторону, а затем повернулась к нему: – Я слишком зла на тебя.

– Фактов это не отменяет, – нахмурился Сфинкс. – Ты – Элиза, и я…

– Заткнись! – закричала изо всех сил я. – Слышать ничего не хочу! Свои фантазии оставь при себе!

Как же он достал!

Несколько раз глубоко вдохнула, а потом принялась за обувь. Первая босоножка нашлась легко, вторая все никак не попадалась на глаза. Может, забить? Все равно в дом перемещаюсь…

– Алиса, ты никуда не пойдешь. – Зазевалась, и рыжий гад поймал меня и прижал к себе. – Слишком уж ты на взводе. – Он повернул меня и с беспокойством заглянул в мои глаза. – Хочешь, я больше не буду об этом говорить? А если так плохо – ну поколоти меня, я даже сопротивляться не буду. Только не уходи.

И посмотрел на меня взглядом побитого щенка.

Я невольно улыбнулась. Ну как на него можно злиться, а?

А может… к черту артефакт? Обряд закончен, а Рей становится мне только ближе. Зачем усложнять, если можно работать над тем, что уже есть? Да, у моего рыжего похитителя есть свои тараканы, так у кого их нет? Наверное, так и сделаю. Перемещусь к Альминту, извинюсь за беспокойство, а потом вернусь на перекресток миров.

Уже открыла рот, чтобы озвучить план, но… Всегда есть какое-нибудь «но».

Рей погладил меня по щеке большим пальцем и прошептал:

– Не уходи, Элиза.

Отрезвела я моментально. Вырвалась из его рук и процедила:

– Достал! За мной не ходи – а то точно побью!

Но пусть я была зла (да что там, скорее в ярости!), соображала – точно бросится следом. И плакала тогда наша идея с артефактом. Потому негромко добавила:

– Перебешусь и вернусь.

И быстро переместилась.


Альминт опять нашелся на кухне. Просто сидел за столом, прихлебывал что-то из чашки и задумчиво смотрел в никуда.

– Ал, артефакт готов? – отрывисто спросила я, плюхаясь напротив.

– О, ты вернулась! – обрадовался маг и резко поднялся. – Конечно, готов. Пошли в лабораторию.

Не мешкая, мы спустились в подвал, и я наконец попала в святая святых. Впрочем, ничего интересного – лаборатория оказалась тщательно убрана. Стол, у стены – два длинных шкафа с множеством ящиков, между которыми приютилась еще одна дверь. Еще обнаружилось несколько табуреток и кресло. Никаких тебе колб, пробирок, таинственно булькающих зелий и так далее. Честно говоря, я была разочарована.

Альминт закрыл входную дверь на ключ, затем подошел к одному из шкафов и, выдвинув самый нижний ящичек, достал небольшую коробку.

– А теперь сюда, – приоткрыл он вторую дверь.

Я послушно вошла и вот тогда по-настоящему изумилась. Зачем магу спальня в подвале?! Видимо, мои круглые глаза выдавали сумбурные мысли, потому что Альминт устало улыбнулся.

– Когда будем устанавливать артефакт, – снисходительно пояснил он, – Сфинкс может попробовать пробиться. А эта комната создавалась и зачаровывалась таким образом, чтобы такого не произошло.

Ничего себе… Впрочем, логично. Думаю, маг оборудовал эту спальню как убежище. На тот случай, если Сфинкс его найдет, чтобы убить. Ну, когда еще был уверен в том, что его будут убивать.

– Что делать? – спросила я, остановившись посреди комнаты.

– Садись на кровать и опусти голову. – Альминт плотно закрыл дверь.

О’кей. Как скажешь, шеф.

Исполнила требуемое и даже волосы отвела в сторону.

– Сейчас…

На шею легли холодные пальцы. Потом Альминт приложил к коже что-то теплое.

– Будет немного больно, – негромко предупредил он. – Терпи.

И меня обожгло. Я дернулась, но сильные руки мага удержали меня на месте. Но жжение быстро пошло на спад, а потом и вовсе прекратилось.

– Все? – хрипло выдохнула я, сдерживая желание почесать пострадавший участок шеи.

– Да, я его установил.

Решилась потрогать свое новое украшение. Пощупала пальцами и остро пожалела, что нет зеркала. Кажется, Альминт попросту вживил в кожу камень. Округлый и гладкий.

– Спасибо, – от души поблагодарила я и поднялась. – Теперь можно и в Этгейр наведаться.

– Ну попробуй. – В его голосе звучала явственная насмешка.

Я посмотрела на Альминта и увидела, что тот стоит, опершись спиной на дверь, и холодно улыбается.

Меня затопили недобрые предчувствия.

– Ал, что происходит? – осторожно спросила я, ощущая, как замирает сердце.

Он широко ухмыльнулся, а затем тягучим, странным голосом произнес:

– Ты облегчила мне работу. Сколько живу – еще не видел, чтобы так охотно совали голову в петлю.

Меня захлестнула паника, и я попыталась переместиться. Безрезультатно. Ах да, здесь же экранировано все! Надо попытаться прорваться хотя бы в лабораторию, там по идее должно работать. А о двуличии этого гада я подумаю потом!

– Что, Алиса, не работают способности? – заботливо поинтересовался этот мерзавец и гостеприимно распахнул дверь. – Можешь там попробовать. Правда, уж поверь, толку от этого не будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию