Запретный камень - читать онлайн книгу. Автор: Тони Эбботт cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный камень | Автор книги - Тони Эбботт

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Вейд повернулся к друзьям и громко произнес:

– Магеллан!

Даррел посмотрел на него с прищуром:

– Магеллан? Первооткрыватель?

Вейд еще раз проследил золотую линию на карте – из Европы в Новый Свет, через острова в Тихом океане и назад в Европу.

– Магеллан первым совершил кругосветное путешествие. Лили, пробей-ка имя «Магеллан».

Лили тут же выполнила просьбу. И через пару мгновений на экране появились результаты.

– Впервые в мире совершил кругосветное путешествие. В 1519 году отплыл от берегов Испании, но на середине путешествия в 1522 году был убит.

– То есть жил примерно в одно время с Коперником, – заключил Даррел. – А с чего ты решил, что…

– Лили, я имел в виду, введи имя «Магеллан» на сайте анаграмм. На английском языке.

Одарив Вейда странным взглядом, Лили послушалась. Прокрутив мышкой список непонятных слов, девочка ахнула:

– Вейд, ты гений!

Бекка нагнулась над ее плечом:

– Ничего себе… Точно гений!

– И с чего это он вдруг стал гением? – спросил Даррел, пытаясь протиснуться к монитору.

Бекка тихонько рассмеялась:

– Magellan – legal man… Одни и те же буквы!

В зале повисла пауза – долгая, на полминуты, не меньше. Деревянные плитки паркета музея ласкало теплыми лучами утреннее солнце.

Первым заговорил Даррел:

– Если все решили молчать, скажу я. Господа, позвольте сообщить, что Магеллан был первым членом сообщества GAС – двенадцати Хранителей Астролябии Коперника!

Лили отвалилась на спинку стула.

– Вот оно! – тихо сказала она. – Вот все и сошлось…

Солнце поднималось к зениту. До встречи с доктором Капланом у замка Святого Ангела оставалось совсем мало времени. Вейду страшно хотелось скорее поделиться с отцом всем тем, что они узнали, но вместе с тем он чувствовал, что ему не хочется уходить из музея. По крайне мере, пока.

Вот и остальные, похоже, испытывали нечто похожее. Сколько же им удалось раскопать всего вчетвером! Разумеется, им везло. Но все-таки главную роль здесь сыграли их ум и воображение.

Лили, не в силах остановиться, продолжала собирать информацию о Магеллане.

– Магеллан умер на Филиппинах – его убили туземцы, поэтому плавания он не закончил. Здесь подробно описана его смерть. Что интересно – тело после нападения туземцев так и не нашли.

– Вейд, дай-ка мне конспекты твоего отца, – попросила Бекка. – Мне нужен шифр.

Он отдал Бекке тетрадку, отошел от компьютера и задумался: никак не отпускала мысль о Хранителях Астролябии Коперника.

– Тело Магеллана не нашли? Значит, Реликвия сгинула?

Лили пробежала глазами текст очередной веб-страницу.

– Ха! А вот и нет! По одной из легенд, некий Энрике, слуга мореплавателя, похитил тело хозяина…

– Энрике, говоришь? – переспросил Даррел. – И куда же он его дел?

Вместо ответа Лили запрыгала на стуле.

– Фигассе! Слушайте! Вы не поверите! Знаете, где останавливалась экспедиция Магеллана перед Филиппинами?

– И где же? – спросила Бекка.

– На Гуаме.

– И? – Вейд не понимал, к чему она клонит.

Лили все прыгала на стуле.

– Угадайте, как Магеллан называл Гуам и группу соседних мелких островов? Ни за что не угадаете! Ислас де лас Велас Латинас! Острова латинских парусов! [9]

И вновь нахлынула тишина. Неожиданно в голове у Вейда прояснилось, и он высказал вслух пришедшую мысль:

– Ребята! Реликвия – это «Вела», то есть Парус, и находится она на острове Гуам.

– И мы должны туда поехать, да? – сказал Даррел.

– Вейд, – нахмурилась Бекка. – Тут как раз про одну из вещей, которые ты считаешь невозможными. В этом абзаце как будто объясняется, что именно делала машина Коперника. Только он зашифрован – так же, как электронное письмо от дяди Генри. Вот, смотрите: Hytcdsy lahjiua. Если применить к нему ключ звездной карты, на английском получается полная ерунда. Но я переключилась на латынь, и…

Она подняла голову и посмотрела на Вейда.

– И что?

– Расшифрованная фраза звучит как machina tempore.

Лили наморщила нос.

– Машина для темпуры?

Ноги Вейда вдруг стали ватными.

– Нет, – ответил он хрипло. – Машина времени.

Глава сорок вторая
Запретный камень

Резкий звук шагов на металлической лестнице был невыносим и заставлял Эбнера фон Брауна умирать от страха. Неважно, свои ли это шаги или чьи-то чужие, всякий раз от их звука накатывал ужас. Эбнеру казалось, будто он на волоске от смерти – ибо верить никому было нельзя.

Причина его ужаса ясна. Он – ученый, признанный авторитет среди самых лучших теоретиков-астрофизиков – последние четыре года работал на Галину Краузе.

Эта таинственная девочка, замерзающая оборванка, обреченная сирота, отщепенка с незабываемым гипнотическим взглядом, однажды появилась на пороге старого замка в Верхней Силезии [10] .

Что же делал в этом замке Эбнер четыре года назад? То же самое, что делал когда-то его отец, и отец его отца, и дед его отца, и прапрадед его деда. Здесь собирались рыцари Тевтонского Ордена Древней Пруссии, обширной организации, обладающей несметной властью и такими же несметными богатствами.

Ни Эбнер, ни другие, присутствовавшие тогда в большом зале, даже не подозревали, как поразительно умна эта юная оборванка. Невероятно, но все самые сокровенные тайны Ордена были известны ей. Так же, как были подвластны самые запутанные математические вычисления, темпоральная физика и теоретическая астрономия. В довершение всего она точно знала, где сокрыты легендарные сокровища Ордена, и могла показать на карте давно утерянный маршрут к королевским сокровищницам.

И все это в самом нежном возрасте! Сколько лет ей было той ненастной ночью? Пятнадцать? Почти дитя с острым, отточенным, подобно лезвию кинжала, умом. На тайном голосовании Эбнера назначили ее сопровождающим, и они отправились в дебри России для восстановления. Все эти годы он преклонялся перед тем, как быстро Галина Краузе набирается новых знаний, как неустанно работает над собой, чтобы приблизиться к совершенству. Все это казалось невозможным для столь юного создания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию