Парадокс параллельных прямых. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Вильданова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парадокс параллельных прямых. Книга первая | Автор книги - Татьяна Вильданова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Шелест превратился в звук трущейся о камень ткани, потом громко звякнул металл, и тоннель перед ней осветился.

«Вселенная! Да это же… – обессилив от внезапно наступившего облегчения, Этьена судорожно сглотнула и, пытаясь удержать приступ то ли смеха, то ли плача, до боли уперлась затылком в камень, – какая же я дура…»


Доре поднял над головой фонарь, переменил руки.


Теперь, когда тьма впереди превратилась в хаос теней, паника окончательно схлынула. «Хватит!.. хватит слез и соплей», – Этьена несколько раз глубоко вздохнула и, таща за собой сумку, полезла обратно.


– Ничего… страшного… – рывками подтягивая себя вперед, просипел Доре, – вернемся… обратно… дальше… будет… ещё… Наконец, бесконечное протискивание закончилось.

Пытаясь удержаться на ногах, Этьена вцепилась пальцами в выступ стены, но ноги подогнулись, и она осела на пол. Жан упал рядом. Какое-то время оба по-рыбьи хватали раскрытыми ртами воздух..

– Фу, я думал, эта щель меня уморит, – отдышавшись, мужчина сел, машинально откинул со лба волосы, – надоели!

– Почему вы их не острижете?

– Почему?… – похоже, вопрос поставил его в тупик, – не знаю… может, когда-нибудь и остригу…. Вы считаете, что стоит?

– Нет! – с жаром воскликнула Этьена, но, заметив удивленно вздернутую бровь, смущенно осеклась и отвернулась.

– Если вы считаете…

– Я ничего не считаю! – Этьена попыталась встать, наступила коленом на подол платья и неуклюже рухнула обратно, – Я ничего не считаю! Меня абсолютно не волнуют ни ваши волосы, ни вы!


«Дурак, – стараясь скрыть обиду, мужчина опять провел ладонью по волосам и как от огня отдернул руку, – сам напросился, вот и получил. Павлин несчастный».

(Такую прическу с падающей на глаза прядью, ещё в самом начале карьеры ему посоветовал старик-постижер. Он же обучил и жесту. Небрежному кивку, придающему его излишне мужественному облику легкий налет мальчишеской непосредственности.)

«Остригу, к чертям!.. Она тоже хороша! – никому на свете (а уж себе – тем более!) Жан ни за чтобы не признался, насколько задели его эти слова, – сама ни рожи, ни кожи… черт знает что! На такую ни один мужик не оглянется! Грымза!»

Ещё секунда, и он выложил бы ей всё, а потом бы волоком потащил дальше, но… наткнулся глазами на руки, судорожно мнущие подол платья, заметил мучительно покрасневшую щеку, сам неизвестно от чего покраснел и отвернулся.


– Может быть, привал?

– Нет, – девушка тщательно расправила помятое платье, оперлась ладонью на стену и встала, – куда теперь?

Доре подавил вздох и тоже поднялся.

– Придется сделать крюк. Мы выйдем туда же, но позже… Вы не замерзли?

Этьена отрицательно передернула плечами и невольно поёжилась. Жан присел, покопался, отвязывая вещи от сумки, снова выпрямился.

– Одевайте, – натянул на неё поверх её плаща свой, быстро закатал рукава, сначала хотел застегнуть, потом усмехнулся и просто обмотал её полами, после чего ещё и несколько раз обвязал поясом, – вот так, – избегая смотреть в лицо, поправил воротник.

– Не надо, – попыталась запротестовать Этьена.

– Надо, – подобрал с пола свой пиджак, – здесь всегда было холодно, – вскинул сумку на плечо, – Пошли?

– Да.


Минут через десять миновали крохотную пещерку, после которой резко увеличился наклон пола. Стало холоднее. Жан покосился на мерно шагающую Этьену и незаметно застегнул пиджак.

– Скоро спуск закончится… потом будет комната, похожая на сундук…

Настраиваясь на удобный для ходьбы ритм, он опять пытался что-то рассказывать, поднимал повыше фонарь, демонстрируя округлые своды пещер, отметки на стенах, ниши, остатки деревянных крепежных растяжек, спуски, повороты… Словом всё, что позволит хоть как-то отвлечь внимание.

Перед очередным разветвлением Доре приостановился, кивнул вглубь широкого коридора, хотел что-то сказать, но во время прикусил язык: «Незачем».

Действительно, незачем. Абсолютно незачем сообщать, что в каких-то метрах от них вся галерея чуть ли не по пояс завалена расчлененными скелетами.

«Лучше не пугать, – опуская фонарь, он осторожно покосился на Этьену, сосредоточенно идущую рядом, – устала. Ещё бы… потерпи, уже скоро».

Отсюда, от района подземных кладбищ, до Нотр-Дама уже рукой подать.

Глава 3

1

Весь этот час, механически следуя за огоньком свечи, она пыталась создать вокруг себя изоляционный кокон. Теоретически, такое возможно. Если отмести все внешние факторы, а взвихренные переносом исходящие энергетические вектора загнуть внутрь, закольцевав вокруг себя.

«На занятиях я столько раз пыталась телепортировать себя хотя бы на расстояние метра. Так нет же! Ни на микрон!» – в памяти всплыло унизительное ощущение полной беспомощности, с каким она вынуждена была открывать дверь класса, когда все остальные уже телепортировались в коридор. Их и было-то всего пятеро, обладающих потенциальными способностями. Пятеро на всю школу!

А после краткого предварительного курса осталось четверо. (Она так и не смогла преобразовать себя.) Тогда, убедив себя, что инструктор ошибся, она отказалась продолжить дальнейшее обучение, мотивируя свой отказ от изучения теории тем, что никогда не сможет воспользоваться полученными знаниями на практике. К сожалению, её доводы звучали так убедительно, что ей позволили это сделать.

«Вот теперь и расхлебывай! Тогда бросила занятия, не захотела быть хуже других, – издеваясь над самой собой, скупо усмехнулась Этьена, – теперь радуйся. Не хуже. Даже лучше. Так вот, без ничего, можно считать, что на одном испуге осилила двойной перенос. Хотела бы я только знать, как это вообще могло получиться? Но получилось… кажется, – незаметно покосилась на Доре и, чуть не столкнувшись с ним взглядом, поспешно уставилась себе под ноги, – с его энергетическими потоками всё в порядке… аура по-прежнему чистая и плотная… возможно, у него врожденная способность. Эх!

… Если бы не бросила, сейчас хотя бы знала, как быть дальше. А так…»

«Что я ещё могу сделать? – аккуратно перебирая в памяти скудные обрывки знаний, она ещё плотнее запахнула плащи, – отдых и еда отпадают. Если я сейчас лягу спать, то окончательно обессилю. С момента переброса прошло около трех часов. В принципе, это не так много… Если я смогу создать экран, то продержусь ещё какое-то время… Часа два – три. Может быть, дольше. Во всяком случае, этого времени должно хватить, чтобы добраться до капсулы. Там проведу полный курс».


Опытные телепортаторы способны в считанные минуты после переброса нормализовывать свои энергетические потоки. Остальным нужны условия длительной релаксации. В критической ситуации можно изолировать себя от окружающей среды, спрятаться в энергонепроницаемый кокон. Такой шаг не решает, а только оттягивает решение проблемы, позволял выиграть время. Не более. В идеальном варианте, если удалось бы не просто закольцевать вектора вокруг, а и пропустить сквозь себя, появился бы шанс не только до минимума сократить энергопотери, но и (что ещё менее вероятно, но возможно) самостоятельно преодолеть последствия ментального истощения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению