Наночума. Проклятая война - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Карлсон cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наночума. Проклятая война | Автор книги - Джефф Карлсон

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

24

Командный бункер прятался под обычным с виду автокемпером Виннебаго, как и многие убежища в Гранд-Лейк. Рут с большим трудом прорвалась внутрь. Четверо солдат, дежуривших у дверей кемпера, оказались десантниками ВВС США. Когда Рут приблизилась, они сняли оружие с предохранителей, что изрядно обеспокоило и разозлило ее.

— У меня есть приказ, мэм, — заявил их капитан.

— Черт побери, у меня тоже.

— Это доктор Голдман, — сказал пришедший с ней Эсти.

Рут, впрочем, полагала, что ее сопровождение только мешает. Кэм попросил Фоштоми, Гудрича и Эсти держаться рядом с ней. К этому времени рейнджеры уже привыкли охранять ученую. К сожалению, первейшей обязанностью капитана ВВС было считать каждого угрозой безопасности.

— Это леди, занимающаяся нанотехом, — пояснил Эсти.

— Мне нужно встретиться с губернатором Шогом, — сказала Рут, предъявляя им свое новое удостоверение.

Капитан не двинулся с места, но один из его подчиненных опустил автомат и протянул руку к документам.

— Свяжись с ними, — приказал ему капитан. — Остальные, давайте-ка отступите немного, ладно?

— Ладно, — ответила Рут.

Все они были напряжены. Все они ожидали смерти. Может, отряду десантников, стоявших спиной к безопасному убежищу, приходилось трудней всего. Если, конечно, убежище было безопасным. Рут не сомневалась, что бункеры выдержат обычные бомбовые удары или артиллерийский обстрел, но у инженеров Гранд-Лейк вряд ли нашлись ресурсы для постройки глубокого и надежного укрытия против ядерного удара.

Рут снова взглянула на небо, и Фоштоми, стоявшая рядом, неосознанно скопировала ее движение. Импульс был слишком сильным. Однако от передвижного дома к ближайшему трейлеру тянулась маскировочная сетка, образуя крышу над крыльцом и проходом между машинами. Рут почувствовала себя слепой. Глупо, конечно, но при виде пустого неба она успокаивалась. Женщина снова взглянула вверх, хотя и знала о натянутой сетке.

«Прекрати это», — мысленно обругала себя Рут.

Развернувшись, она принялась наблюдать за десантниками. Человек с ее документами отошел к телефону, установленному на стене автокемпера. Рут попыталась понять, как командный бункер сохраняет связь с рациями, радарами, мобильными телефонами и спутниками, не выдавая при этом противникам свое расположение резким скачком в интенсивности электронного шума. Может, они протянули кабели по всей горе, чтобы распределить сигнал, и спрятали тарелки и передатчики в других машинах и палатках? Да и какое значение это имело?

Ей не хватало Кэма. Рут ожидала, что в конце они будут вместе, однако Кэм спокойно выслушал ее, кивнул и ушел. Дебру убедить оказалось труднее, но и она покинула лагерь. Теперь Рут осталась одна. С рейнджерами ей так и не удалось подружиться. Они не приняли ученую, несмотря на ее уважение и совместно пролитую кровь.

— Фоштоми, — позвала Рут.

Девушка улыбнулась, и нанотехнолог попыталась выдавить ответную улыбку.

— Спасибо.

— Не за что.

«Нет, есть за что», — подумала Рут, но тут десантник повесил трубку и сказал:

— Голдман, можете проходить.

— Эти трое нужны мне, — ответила Рут.

— Нет, мэм, — сказал капитан и махнул рукой, делая ей знак пройти вперед. — Мы сейчас вас обыщем. Пожалуйста, снимите куртку.

— Они мне нужны, — упрямо повторила Рут, надеясь, что голосом не выдаст волнения. — Скажите Шогу.

— У нас режим ограниченного доступа, мэм.

— Скажите Шогу, что они мне нужны, иначе я не смогу гарантировать, что следующая версия стимулятора будет работать. Они одни из первых носителей.

Последняя часть была почти правдой. У другого ученого могли бы появиться вопросы, но Рут полагала, что губернатор Шог и военное командование вряд ли станут спорить. Им во что бы то ни стало требовался прогресс в ее нанотехнологических разработках.

— Хорошо.

Капитан жестом велел своему подчиненному вернуться к телефону. Пока тот говорил, офицер закинул автомат за спину и принялся ощупывать Рут, ничуть не стесняясь шарить по ее талии, под мышками и между ног. Естественно, он заметил ее мобильник и вытащил из нагрудного кармана.

— Телефон мне нужен для связи с лабораторией, — сказала Рут.

Маленьких стеклянных нашлепок, которые она приварила к внутренней стороне двух пуговиц на рубашке, капитан не нашел.

* * *

Лестничный колодец оказался глубже, чем ожидала Рут. Ее телефон, скорей всего, был тут бесполезен. Это усложняло дело. Прежде чем дверь закрылась, Рут один раз оглянулась через плечо. При этом она потирала ладонь большим пальцем, словно там все еще лежал ее заветный камешек. Затем от промозглой стужи туннеля по рукам и шее побежали мурашки, и ученая запнулась ногой о бетонную ступеньку.

Эсти подхватил ее.

— Аккуратней, — сказал он.

Лестница была очень крутой. Рут быстро миновала четыре гигантских стальных двери, разделенных лестничными пролетами примерно в этаж высотой. Железные створки выполняли роль амортизаторов, предназначенных для поглощения и отражения взрыва. Может, бункер и пережил бы попадание ядерной бомбы. Все двери открывал, а затем тщательно запирал за ними полковник ВВС, провожавший их внутрь.

Пятая дверь вела в зал размером с небольшое здание. Зал был заполнен компьютерами, экранами и людьми. Голые бетонные стены и потолок усиливали звук голосов. В этой бетонной коробке, по оценке Рут, было заперто не меньше сотни солдат. Большая часть сидела перед стойками с оборудованием. Другие стояли или шагали по проходам. Среди униформ преобладал синий цвет ВВС США, но встречались и люди в пустынном камуфляже или хаки. Рут заметила и несколько групп гражданских.

— Сюда, — сказал полковник.

Он повернул направо, но Рут двинулась влево. Полковник пошел к противоположной двери, однако Рут заметила губернатора Шога в офисе со стеклянными перегородками и зашагала прямиком к нему.

— Доктор Голдман? — неуверенно позвал Эсти.

Полковник ВВС завопил:

— Остановите эту женщину!

Вокруг нее собралась небольшая толпа. Двое мужчин и женщина ухватили ее за руки, причем один из них выронил пачку распечаток. Четвертый солдат вскочил со стула, в спешке забыв отключить соскользнувшие ему на шею наушники.

— Отпустите меня!

— Сержант? Что происходит?

Полковник обращался не к Рут, а к Эсти. Нанотехнолог поняла, что это еще один способ поставить ее на место.

— Сэр, я точно не знаю, — ответил Эсти, но при этом махнул рукой в сторону застекленного офиса.

Ни один из людей внутри пока что их не заметил.

— По-моему, она просто пытается поговорить с губернатором.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию