Оборотная сторона Луны - читать онлайн книгу. Автор: Эльрида Морозова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оборотная сторона Луны | Автор книги - Эльрида Морозова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Объяснялось все очень просто. В секторе 3 Б, через который они проходили, были чистящие средства. Брайен сказал, что у него на них аллергия. Тогда Лео сказал Брайену убираться оттуда, а сам остался. И обнаружил дырявый мешок с хлорной известью, нужный для уборки помещений. Он порвался, когда падал с полки, а может, его даже прострелили автоматом. Рядом лежало несколько целых мешков.

Лео вернулся оттуда озадаченный:

– Вы что-нибудь знаете про хлорную известь? – спросил он.

Я пожала плечами:

– Ну, ей убирают служебные помещения.

– А ее формула? Если она хлорная, то, стало быть, содержит в себе хлор.

– Ну и что?

– Хлороформ – это такое анестезирующее средство. В нем тоже есть хлор. Его дают во время операции, чтобы отключить больного. – Он посмотрел на Брайена и чуть улыбнулся: – Если бы у всех была такая аллергия, как у тебя, наш вопрос уже был бы решен. Но, к сожалению, не все у нас больные.

– Значит, разгерметизировать корпус – это кажется тебе убийством, – сказал Брайен. – А отравить всех своей чертовой хлоркой – это что, по-твоему?

– Общий наркоз, – коротко ответил Лео. – Пойдемте отсюда. Нам надо еще навестить Рассела.

Но у Брайена текли слезы из глаз и бежало из носа. Он то и дело кашлял и чихал. Было похоже, что у него началась простуда. Но это была всего лишь аллергия.

– Знаете что? – сказал Лео. – Я полезу к Расселу один. А вы возвращайтесь домой. Эл, поможешь Браейну? И потом, надо будет сходить в медпункт и взять там для него какое-нибудь противоаллергическое средство.

– Хорошо, – сказала я.

Честно говоря, я даже обрадовалась, что моя встреча с Расселом отменяется. Он мог бы узнать меня. А я хотела оставаться в тени. Чем меньше народу знает обо мне, тем в большей я безопасности.

Мы с Брайеном уже пошли к лестнице, как Лео окликнул нас:

– Эл, раздобудь где-нибудь ноутбук. Нам надо будет выходить на связь с Волком. Я вернусь, и мы займемся этим.

– Ладно.

Я смотрела на удаляющуюся спину Лео. Я знала, что роднее этого человека у меня никого нет. Без него я чувствовала себя какой-то незащищенной и осиротевшей. Мне казалось, что и ему тоже нужна поддержка. «Береги себя, Лео, – мысленно сказала я ему. – И быстрее возвращайся обратно».

Так я осталась вдвоем с Брайеном. Он сдерживался и не чихал больше. Но носом шмыгал очень часто. А когда мы были в вентиляционной шахте и поднимались вверх по простыне, Брайен признался:

– Кажется, мне очень плохо. У меня всегда так от аллергии. Я уже начинаю видеть глюки.

Я впервые слышала о таком странном проявлении аллергии. Мне было жаль Браейна.

– Просто давай быстрее, – торопила я его.

– Да. Ты представляешь, мне показалось, что в этой шахте внизу был человек, – рассказывал мне Брайен. – Видно, насмотрелся на всякие трупы, уже и не то примерещится.

– Ты видел мертвого человека?

– Нет, живого. Он посмотрел на меня и нырнул куда-то в стену.

Это действительно был глюк. Живые люди в стены не ныряют.

Глава 54

К комнате номер семьсот четырнадцать я относилась почти как к дому. Здесь я чувствовала себя в безопасности. В ней было даже уютно.

Брайен сказал, что пойдет промоет глаза холодной водой, чтобы стало легче. А я сбегала в медпункт. Названий лекарств я не знала. Они там все валялись по полу в такой неразберихе, что от них рябило глаза. Я не знала, что хватать.

Возникла мысль разыскать Тома и спросить у него, что можно выпить от аллергии. Но я подумала, что доктор не будет рад, если я его разбужу. Не стоит нарываться на неприятности. Тем более, я не знала, где он остановился. Об этом можно было спросить лохов на наблюдательном пункте, но мне не хотелось с ними связываться. Проще было общаться с Волком, чем с его лохами.

Наконец, я нашла супрастин. На всякий случай проверила показания этого препарата. Так и есть: он был от аллергии.

Я вернулась к нам в комнату. Брайен уже промыл глаза и стал выглядеть немного лучше. Он успел вскипятить чайник, пока я ходила, и пригласил меня попить с ним чаю.

– У меня от него сразу же пропадет всякая аллергия, – сказал он.

Я отказалась. Я подумала о том, что Лео сейчас лазает где-то по корпусу, ищет Рассела, договаривается о чем-то с ним. У меня тоже есть задание: достать ноутбук. Нечего мне сидеть и распивать чаи. Сначала дело, а потом уже отдых. Чай попить можно и на Земле, когда вырвемся отсюда.

Я взяла фонарик, который мы нашли на складе, и пошла в свою комнату. Я молилась, чтобы в моей бывшей комнате никого не было и я могла беспрепятственно забрать ноутбук. И нужно, чтобы он не был сломанным. Я настраивала себя, что все хорошо и что у меня все получится.

Перед дверью в свою бывшую комнату я остановилась и приложилась к двери ухом. Я не слышала оттуда никаких звуков. Либо там никого не было, либо все спали. Ноутбук Дэна должен стоять в нижнем ящике прикроватной тумбочки, слева. Я сейчас просто войду туда, посвечу фонариком. Если там есть люди, они даже не успеют хорошенько проснуться. Я сделаю все это бесшумно. Но лучше, чтобы там не было никого.

Я потихоньку открыла дверь. Там горела настольная лампа. Кровать была смята, разворошена, но никого на ней не было. Всюду царил погром, на полу валялись вещи. Я различила даже свои туфли на высоких каблуках.

Спокойно. Это всего лишь вещи. Их бояться нечего.

Я открыла дверь. Она скрипнула. Я подумала, что тут все равно никого нет, так что нечего бояться. Я вошла в комнату и только тут кинула взгляд на диван. На нем спал кто-то из каторжников.

Я остановилась как вкопанная. Мне показалось, что я разоблачена. Хотелось тут же бежать отсюда. Дурацкие инстинкты. Они берут верх только тогда, когда у человека затемнен разум. На самом деле ничего страшного не происходит. Подумаешь там: спит один-единственный человек. Сейчас я войду, вытащу ноутбук из тумбочки и уберусь отсюда так же тихо, как и вошла сюда. Человек даже и не заметит.

Я быстро пробежала по комнате до тумбочки, присела, выдвинула ящик. Так и есть: ноутбук лежит нетронутый в своем чехле. Остается его оттуда только вытащить. Но, как назло, он зацепился за что-то. Я тянула, а он не поддавался. Ладно, сейчас нужно думать не о шуме, который я произвожу, а о том, чтобы быстрее убежать отсюда.

И вдруг боковым зрением я увидела лежащие на кровати фотографии. Одна из них была моя, другая – наша с Дэном. Раньше эти фотографии стояли у нас на тумбочке в рамках. Мы говорили, что вспоминаем Землю, когда смотрим на них. Сейчас рамки куда-то делись. На кровати лежали просто фотографии.

Я успела подумать, что это совершенно дурной знак. Надо уничтожить эти фотографии, пока не поздно. Они являются самым прямым доказательством меня. А мне никак нельзя светиться. Если я притворяюсь другим человеком, мне нужно уничтожить доказательства старого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению