Простые оружные парни - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Стрельников cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простые оружные парни | Автор книги - Владимир Стрельников

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Прекрати, Уайт. Ты сам сказал, что Вашти не станет знакомиться с никем. Значит, этот парень — не никто. — И обратился к Леньке: — Мы с вами не успели познакомиться, в отличие от моих новых работников. Меня зовут Мэтью Риордан, я хозяин этих коров и холмов. Это моя дочь Эббигейл, мой сын Пол, с моим кузеном Джо и сегундо вы уже познакомились. А вы?

— Я Леонид Панфилов, это моя сестра Лиен. Я работал мастером в «Юнион Норд Вей», сейчас фактически на больничном. — Ленька давно понял, что «по одежке встречают». Сейчас он ни слова не соврал и фактически представился не пытавшимся наняться на ранчо работником, а отдыхающим управленцем, пусть и не очень высокого уровня.

— Очень приятно; жаль, что землетрясение нарушило наши планы на ужин. — Риордан кивнул своим стетсоном и обратил внимание на подошедшего Джо.

— На кордоне все нормально, только у крыши балка лопнула, Сэм сказал, сами выправят. В Кривом каньоне неплохо в принципе. Парни живы, но коровы разбежались. Микки едва под стадо не попал, но все-таки успел на дерево заскочить. — И Джо усмехнулся. — На «погоди немного», сейчас его Логан и Бен снимают.

Риордан тоже усмехнулся, а ковбои расхохотались, да и Ленька усмехнулся. Встречалось ему это «погоди немного»; вроде дерево как дерево, но все ветки усеяны множеством колючек. Не позавидуешь тому неизвестному ковбою…

— Лошади успокоились, — доложил подошедший Дэн.

— Тогда бери пятерых парней, Билла, Уайта, Слима, пару новичков, и езжай, заворачивай стадо назад. А то они к предгорьям к завтрашнему утру выйдут. Ригли пусть берет оставшихся новичков и едет в Кривой каньон, поглядите на то стадо. Джо, Эбби, Тереза Изабелла — соберите мужчинам ужин в дорогу и припасы дня на четыре. И внимание: Дэн, Ригли! Возьмете из арсенала на вьюки по пятидесятому калибру и по пулемету. Никто не знает, что там, на севере, в горах произошло и кто оттуда может спуститься.

Во дворе началась суета. Но вскоре две команды на лошадях уехали в наступающие сумерки. Хотя до темноты и оставалось еще не меньше трех-четырех часов. Ленька вполне понимал хозяина ранчо — коровы могут идти и ночью, и собрать их будет намного сложнее, тем более если стадо разбредется. В любом случае, через пяток часов команды встанут на ночевку и при этом будут намного ближе к цели.

— Ну что, Лиен, вот и уехали наши друзья, — повернулся он к девочке, — теперь редко будем видеться. Что поделать, такова жизнь.

— Пойдемте ужинать. — К сидящем на веранде Леониду и Лиен подошла Эббигейл. — И пожалуйста, зовите меня Эбби, терпеть не могу свое полное имя.

— Спасибо. — Ленька встал и подставил локоть вскочившей сестренке. — Не соблаговолите, сударыня?

Та фыркнула, но взяла брата под руку. Ленька согнул локоть левой руки (слава богу, стало получаться) и предложил то же самое Эбби. Так, с двумя смеющимися девчонками под ручку он и зашел в столовый зал.

— Ну вот, а мы сомневались, мог ли он познакомиться с Вашти! — засмеялся Джо Риордан, надевший комбез почище. — Конечно, мог.

— Ну, если честно, то меня на самом деле Оливия познакомила, — Ленька помог усесться за стол дамам и сел сам, — я как раз трофеи приехал сдавать, а у нее там жених пьяный в зюзю был. Пока помог, тут Вашти с сыном зашли. Ну меня с ними быстренько познакомили и из магазина вытолкали. Чтобы не мешал, значит. Ну а потом еще встречались, случайно. Такая девушка, как Вашти, не может не запомниться, потому и решил сюда съездить.

Мэтью Риордан усмехнулся, взял со стола бутылку «Одинокой звезды» и разлил по стаканам Джо и Леньке, да и присоединившейся к ним Терезе Изабелле плеснул на самое донышко, по ее просьбе. А потом просто сидели, ужинали, разговаривали.

Девушки о чем-то шушукались между собой (Лиен за неделю очень заметно подтянула английский, а Эбби, как оказалось, немного знала русский), а Ленька наслаждался спокойной уверенностью большого, надежного дома.

— Леонид, а чем думаешь заняться зимой? — Мэтью с чашкой кофе откинулся на спинку кресла.

— Пока не знаю. Обязательно устрою Лиен в школу в Аламо, пусть эту зиму и весну проучится с людьми, которые говорят по-английски. Это очень сильно поможет ей в будущем. А я? — Ленька пожал плечами. — Буду тоже учиться, думать, искать. Знаете, у нас говорят, что была бы шея, а хомут найдется. Кто хочет, тот работает.

— Это верно, — хозяин ранчо кивнул, — здесь нет работы только тем, кто не хочет работать.

27 год, 9 месяц, 23 число, среда, 09:03.

Ранчо «Лежачее двойное «Я»».

— Ну что, Лиен, готова? Тогда давай будем прощаться. — Ленька еще раз проверил соединение прицепа и «Перенти».

— Сейчас, Лень… — Лиен расцеловалась с Эбби, с которой успела подружиться и которая тоже скоро должна была приехать в Аламо вместе с Джо Риорданом, учиться в сезон дождей и весной. Ленька, сам того не зная, сумел подгадать с приездом в короткие каникулы, так что устроить Лиен в школу особых трудностей не составит.

— Дядя Джо, а как вы все же из нее стреляете? — Лиен не удержалась и спросила-таки про обрез винтовки у, как оказалось, не только родственника хозяев, но и совладельца ранчо. — Она же короткая, неудобная…

— Эбби, принеси, пожалуйста, пару маленьких поленьев. — Джо усмехнулся и перекинул обрез на ременной петле себе на грудь. — Лиен, это очень удобная винтовка. Причем я ее не резал, она с фабрики такая вышла и стоит не дешевле, чем обычная. Из нее очень удобно стрелять с лошади одной рукой, с правого и левого плеча, или как из пистолета, двумя руками — как угодно; а пуля — гиену валит. — Джо поприкладывал обрез к правому и левому плечу, покрутился, показывая, как удобно им пользоваться.

Тем временем Эбби принесла пару небольших полешек и поставила одно на огромный чурбак, который почему-то стоял во дворе. В принципе если его как стол использовать, то десяток людей вокруг поместятся.

Джо взвел курок обреза, слегка его приподнял и выстрелил, не целясь. Полешко подскочило, засыпав чурбак щепой, выбитой из его нижней части, и отлетело метра на четыре. А перед его приземлением Джо, успевший передернуть рычаговый затвор, выстрелил снова, сбив полено на лету.

— А ты так сумеешь? — с хитрецой и подначкой спросил он у впечатленного этой стрельбой Леньки.

— Не знаю: так, влет — не пробовал, — осторожно ответил Панфилов. Похоже, Лиен, сама того не желая, подкинула ему непростую задачку.

— Попробуй, у нас дров хватает, — усмехнулся Джо и установил новое полено на чурбак.

Ленька, тяжко вздохнув, вытащил из кобуры свой FNP, взвел курок и выстрелил, примерно как и Джо, особо не целясь. Полено подлетело, и Ленька выстрелил еще раз, другой, третий…

После первого выстрела с полена слетел кусок коры, а после третьего — почти приземлившееся, оно раскололось в воздухе и разлетелось в стороны.

— Неплохо. Совсем неплохо. А вот так можешь? — Мэтью Риордан вытащил из кармана серебряное экю, щелчком подбросил его в воздух и выстрелил из своего «девятнадцать-одиннадцать». Монета дзинькнула, подлетела выше и упала где-то в конце двора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению