Ева. Колыбельная для Титана - читать онлайн книгу. Автор: Инна Георгиева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ева. Колыбельная для Титана | Автор книги - Инна Георгиева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Кусай бросил что-то эмоциональное на родном наречии и всплеснул руками:

— Разве кучкой полуистлевших костей можно убить саму Еву Моргалис?

— У них еще и оружие было! — обиженно пожаловалась я.

— А у вас — мой сын! — парировал Кусай. — Мистик, которого пятнадцать лет обучали крав-мага. Кстати, где мой сын? Что-то я в последнее время до него дозвониться не могу.

Я отмахнулась:

— За Реммао можете не волноваться. Он с нашим общим другом, с Костиком.

Блин, ну, не могла же я тогда предположить, что два вечера с этим самым другом отправят Реммао на больничную койку с множественными переломами?!

— И вообще, Кусай, — заявил скрипучим голосом дядя Коня, — хватит оправдываться. На общем собрании было официально постановлено, что ты — эталонный урод, готовый сожрать за копейку полмира, не разжёвывая. Смирись с этим.

— Не хочу! — возмутился египтянин таким тоном, что я сразу поняла — на собрании было постановлено что-то другое. Возможно, не совсем отличное по смыслу, но звучало не так обидно.

— Тогда не нужно было воровать амулет! — гневно отрезал Кондратий. Кусай клацнул зубами и отвернулся. Пару секунд смотрел в стену, видимо, восстанавливая душевное равновесие, потом бросил на «призрака» испепеляющий взгляд и проворчал:

— Как будто кто-то в этой комнате поступил бы иначе!

— Я поступил бы иначе! — воскликнул Коня. Ну, логично: он, в конце концов, был хранителем! Защищать артефакт было не только основной целью его жизни, но даже после смерти не позволяло почить с миром. И за это тут же зацепился Кусай:

— Вы, в отличие от нас всех, знали, что Титанов реально пробудить без последнего амулета! Могли бы, кстати, оставить хоть какую-то инструкцию по эксплуатации этого набора магических штуковин для благодарных потомков. Потому что я вот был уверен, что без целого комплекта артефактов ритуал в принципе невозможен. А то, что девятый хранитель вместе со своим амулетом утонул в попытке переплыть Атлантику мне известно доподлинно. Что, с одной стороны означает — не повезло чуваку: соболезную родным, а с другой — фиг теперь этот упырь устроит Армагеддон. Вот я и… воспользовался ситуацией. Что, кстати, принесло свои плоды!

— Это какие же? — мрачно уточнила я, опять-таки себе под нос. — Плоды сорняков?

— Не совсем, — хмуро ответила мама.

— Совсем нет! — радостно перебил ее Кусай. — Потому как благодаря мне мы теперь знаем не только кто такой наш враг, но и как его… обмануть.

Алекс нахмурился, а я криво улыбнулась и решила, что раз до сих пор меня никто не заткнул, нужно ловить момент и быть храброй:

— На мгновение мне показалось, что слово будет поэпичнее, — бросила с гримасой разочарования. Такую однажды скорчила Полина, когда в темном переулке нас встретили гопники. А потом с сожалением протянула: «я думала, вас будет больше» и разметала их по углам. — «Сразить», например, — предложила, загибая пальцы. — «Уничтожить». Ну, хотя бы «победить в жестоком бою».

В ответ Мелисса подняла на меня еще более мрачный взгляд, а Кусай — наоборот, как-то даже взбодрился:

— А я говорил, что от меня будет прок?!

— От каждого человека бывает прок, хотя бы в виде удобрения, — буркнул Кондратий. Египтянин окрысился:

— По себе судите, да?!

— И кто тут только что говорил об уважении к старшим?! — воскликнул уязвленный Коня. Он, почему-то, не любил, когда ему напоминали о смерти. Называл это «нетактичностью». А по-моему, нетактично — это появляться в полупрозрачном виде в чьей-нибудь спальне. Потому табличка с надписью «Осторожно! Внутри дядя Коня — недополтергейст!» провисела на двери моей комнаты еще месяца три после его упокоения, вызывая приступы недоумения у членов семьи и довольные улыбки у подбросившей идею Полины.

— Хватит пререкаться, — устало попросила мама. — Кусай, мы действительно рады, что твой поступок имел хоть какие-то положительные последствия. Хотя, будем откровенны, не отдай ты Каирский амулет — и проблема с ритуалом отпала бы сама собой.

— А я на твоем месте, Ядвига, — с нажимом отрезал Кусай, — вообще был бы мне по гроб жизни благодарен!

Я вытаращилась на мага: чего?! Это что же за извращенная логика позволяет ему так говорить?! За что мама должна быть благодарна? За наш внеплановый махач с мертвецами? За подставу с амулетом?! За то, что этот маг, вместо того чтобы помочь, самым подлым образом нас… ну, в смысле, помешал нам творить добро во благо всего человечества?!

Резко обернувшись, я вперилась глазами в маму, всем своим видом намекая, что пора бы ей уже дать достойный отпор гадкому Кусаю… и осеклась. Ядвига сидела мрачная и серьезная до немногу, поджав губы и постукивая указательным пальцем по стенке бокала.

— Мама? — предчувствую очередной разрыв шаблона, которых сегодня и так было слишком много, спросила дрожащим тоном.

— Что «мама»?! — как всегда в подобных ситуациях, недовольно отозвалась Ядвига. — Да, я рада, что на вашем пути оказался именно Кусай, а не это хищное отродье хорька и гиены — Аттикус, сын Мамерка. Уродец пакостит помаленьку еще со времен Древнего Рима, а теперь, видимо, решил сыграть по-крупному. Больной дегенерат. Никакими методами не гнушается, ничего, кроме своей шкуры не ценит. Да встаньте вы между ним и амулетом… и последствия легко представить. Только почему-то не хочется.

— Не могу не согласиться просто из солидарности, — впервые подал голос Алекс. — Но что это за полумеры с обманом? Раз мы уже знаем, кто он такой, почему бы не попытаться избавить наш расчудесный мир от явно лишнего неадеквата?

— Да потому что этому неадеквату почти две с половиной тысячи лет, и он — единственная в истории полукровка: по отцу — некромант, а по матери — ведьмак! — отрезала Ядвига. — Что, в переводе на современный язык, дает ему кучу полезных кунштюков и почти полную неуязвимость от наших чар. Нет, угрохать его, конечно, можно. Совместными усилиями и закоптив полконтинента до кучи. Но этот вариант по понятным причинам нас не устраивает.

— Так что, — изогнул бровь парень, — будем ждать, пока он этот самый континент сам раскурочит?

— Нет! — блеснула глазами Ядвига. — Мы поступим так, как сказал Кусай: попытаемся его перехитрить.

— А он потом того… мстить не станет? — осторожно уточнила я, на что Мелисса кровожадно усмехнулась и грозно ответила:

— Если все сделаем правильно, некому мстить будет!

Я нахмурилась, пытаясь построить в голове логическую цепочку, и претерпела фиаско. Подняла глаза на Алекса в поисках поддержки и поняла, что у него та же проблема. Поскребла в затылке:

— Так мы будем или не будем его уничтожать? — спросила не то чтобы с надеждой, а так — чисто из интереса. Ну, просто чтобы понимать, есть ли у меня шанс однажды повстречать злобного недобитого и очень могущественного чародея.

Взрослые переглянулись, заговорщицки улыбнулись друг другу и Мелисса ответила за всех:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию