Трепет - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трепет | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, – улыбнулся Пурус. – Это не все. Еще не найдена Лава, моя племянница. Впрочем, я и не собирался посылать ей приглашение. Но поговорить с ней хотел. Очень хотел. И хочу. – Он постепенно погружался в ярость. – А еще двух? Ты не назвала еще двух, а я велел приглашать всех несватаных, всех, кому старше двадцати. Я хочу видеть всех. В одежде и без одежды. Пробовать хочу всех! Выбирать новую правительницу Ардууса! Где Аментия Адорири, дочь короля Утиса? Ее брат здесь! Мне у него спрашивать? Где Брита Верти, племянница короля Фиденты? Ее отец, Фуртим, здесь! Мне у него спрашивать?

– Да простит меня Ваше Императорское Величество, – вновь упала на колени Тианта. – Три девицы остались, годные под ваши требования. Но Ашу – племянницу Тигнума вы запретили приглашать. Аментия Адорири – не в себе. Все считают ее сумасшедшей. Вместе с тем она очень сильна в магии, я побоялась, что это окажется опасным.

– Ты побоялась? – поднял брови Пурус. – Побоялась за меня? Может быть, лучше я сам буду бояться за себя? Что с Бритой?

– С Бритой… – пролепетала Тианта, становясь белее снега. – Ей уже двадцать девять. И она день и ночь пропадает в оружейных залах Фиденты. Говорят, что это не женщина, а пучок сухожилий. Пусть даже и приятная на лицо!

– Вот и посмотрим, – процедил сквозь зубы Пурус. – Приглашения голубиной почтой. Срочно. Поняла? А теперь слушай и запоминай. Значит, так. Алкуса Рудуса – в тюрьму. Во дворе тюрьмы отвесить сотню плетей. Вполруки, но чтобы прочувствовал. Потом в холодную. Как протрезвеет, зачесть ему повеление о назначении его мастером темницы. В повелении отдельно отметить, что будет получать сто плетей после каждого пьянства. Запоминаешь?

– Да, Ваше Императорское Величество, – прошептала Тианта.

– Дальше. Болусу, моему сыну, передать мое повеление немедленно отправляться в Бэдгалдингир и свататься к племяннице короля Тигнума – Аше Ренисус.

– Но… – позволила себе подать голос Тианта.

– Передашь ему, что, если он будет упираться, я стану отсыпать ему полсотни плетей каждый день, – процедил сквозь зубы Пурус. – Я слышал, что эта Аша – изрядная стерва? Такая и нужна моему сыночку. И добавь ему, что по возвращении он будет назначен помощником нового воеводы моего войска. И у этого воеводы будет право ломать ему нос при малейшем неповиновении. Ясно?

– Да, Ваше Императорское Величество, – согнулась Тианта.

– Кто у нас остался? – собрал морщины на лбу Пурус. – Фелиса Адорири видеть не хочу пока. Отправишь его в писарскую. Пусть получит мое повеление о назначении его воеводой Ардууса вместо покинувшего нас Кастора Арундо, моего брата. Когда примет войско – буду его ждать. Даю ему на все три дня. Сейчас ко мне Зелуса Ренисуса. После него – Фуртима Верти. Пусть возьмет с собой старшую из своих девок. Затем – Энимала. Все запомнила?

– Все, Ваше Императорское Величество, – еще ниже согнулась Тианта.

– Встань, – приказал ей Пурус, шагнул ближе, взял за подбородок, рассмотрел покрытое бисеринками пота лицо, взъерошил волну золотых волос, облапал грудь, сунул руку в разрез платья, запустил пальцы в лоно. Затем наклонился и поймал ртом ее дрожащие губы. – Все уйдут – приходи. Умасти тело маслами, как я люблю, и не трясись. Пока у тебя хорошая память – будешь жить.

…Первым появился Зелус. Просунул в дверь голову, согнулся и заковылял к сидевшему на возвышении королю, словно утка, переваливаясь с ноги на ногу. Упал в десяти шагах на колени, уперся головой в пол. Замер.

– Зелус Ренисус, – протянул Пурус. – Тридцать три года. Почему не женат?

– Отказала, – пробубнил в пол Зелус. – Запал на Процеллу Тотум – она отказала.

– Считай, что согласилась, – усмехнулся Пурус. – Хотя… Ну ладно, о ней потом. Я читал твое письмо с просьбой о службе. Твои заверения в верности. Все читал. И хоть ты пока подданный Тигнума Ренисуса, но Тигнум мой старый друг. Так что, думаю, он будет не в обиде. Ведь так? Тем более что мы уже породнились? Моя дочь даже родила ему внука и внучку?

– Да, мой император! – проговорил Зелус.

– Ты понимаешь, что с этого момента служишь мне, а не Тигнуму? – спросил Пурус. – Даже не собственному отцу и не собственной матери. А только мне!

– Да, мой император! – проговорил Зелус.

– Что случилось в Алке? – спросил Пурус.

– Разведка, – пролепетал, не разгибаясь, Зелус. – Даккитский отряд пытался взять крепость, но, скорее всего, разведывал укрепления. Герцог Импиус Хоспес ждал большой обоз беженцев из Даккиты, под их видом к крепости вышел этот отряд. Их было много. Не меньше пяти тысяч. Мы пролетели, сменяя лошадей, всю долину за два дня! Нам пришлось сражаться. Но мы устояли. Принц Церритус был ранен. Не опасно.

– Похвально, – кивнул Пурус. – Надеюсь, принц Церритус оправится в самый короткий срок. А что с твоим носом? Я заметил, что он не в порядке. Ты тоже был ранен?

– Нет, – мотнул головой Зелус. – Мне пришлось схватиться с одним наглецом на кулаках.

– Разве племянник короля может снизойти до схватки на кулаках? – удивился Пурус. – А не проще ли было зарубить наглеца? Или ты его и зарубил?

– Нет, – с досадой проговорил Зелус. – Я зарубил бы, но мне пришлось срочно отправляться в Алку. К тому же он не был простолюдином. Это был Игнис Тотум, пропавший принц Лаписа. Он вдруг объявился в Бэдгалдингире. Объявился вместе со своей сестрой, Процеллой. Из-за нее и случилась ссора. Игнис заявил, что она не достанется мне никогда!

– И где он теперь? – холодно проговорил Пурус.

– Я узнавал, – вовсе снизил голос Зелус. – Он говорил с нашим угодником, приятелем короля Тигнума, Бенефециумом. Не знаю о чем. Потом ушел из города вместе с Процеллой и моей двоюродной сестрой – Биберой. В Бэдгалдингире как раз был отряд ардуусской стражи во главе с воином под именем Русатос. Мне говорили, что три десятка всадников отправились в погоню за Игнисом, но он вроде бы скрылся со спутницами в Светлой Пустоши.

– Ладно, – процедил сквозь зубы Пурус. – Скажи, Зелус. Как ты представляешь свою службу?

– Я не знаю, – ответил Зелус. – Но я готов выполнить все, что будет приказано.

– А мог бы ты прыгнуть для меня с оголовка этой цитадели? – спросил Пурус.

– Я? – оцепенел Зелус, затем закашлялся и хрипло прошептал: – Я знаю, мой император, что в твоем праве сбросить меня с любого высокого места, даже если внизу будут острые камни. Наверное, это не самая плохая смерть. Но я не готов пойти на смерть сам. И прошу тебя не убивать меня.

– Что ж, – задумался Пурус. – Ты хотя бы честен со мной. Я беру тебя на службу.

– Что я должен буду делать? – спросил Зелус.

– То, что я скажу, – процедил Пурус. – Может быть, сменишь Русатоса. Может быть, станешь воеводой города. Я подумаю. Это будет зависеть от твоего усердия.

– Я буду стараться, – кивнул Зелус.

– Будешь, – согласился Пурус. – Сейчас иди. Внизу тебя встретят и отведут в старый замок. Одна башня – в твоем распоряжении. Там кроме тебя будут еще тридцать воинов. Они все – бывшие воины моего прежнего помощника Деменса. Каждый день они будут тебя учить своему искусству. Жалеть тебя не будут. Хотя бы потому, что, когда ты станешь их воеводой, ты не будешь жалеть их. Выходить из башни ты сможешь только для второй своей службы. Всякий раз, как только услышишь колокол инквизиции, должен будешь бежать к помосту и трудиться подручным. Ты понял меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению