Доброе утро - читать онлайн книгу. Автор: Диана Петерфройнд cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доброе утро | Автор книги - Диана Петерфройнд

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Вы сумасшедшие, — сказала я. — У вас психоз, и я не собираюсь в этом участвовать. Я отказываюсь.

— Успокойся, — сказал Майк. — Если хочешь, можешь постоять у машины. Джо, готов?

— Вы не можете так просто взять и зайти туда с камерой. Нас всех арестуют… и уволят. Если меня уволят, я больше не смогу работать, маньяки!

Майк натянул пиджак, посмотрел на себя в зеркало фургона и пошел к дому. Джо с камерой следовал за ним.

— Я не выпущу в эфир ваш сюжет! — кричала я. — Вы не заставите меня! Я лучше покажу в прямом эфире, как Колин делают эпиляцию для бикини!

И она сделает это для меня. Колин профессионал. Не, то что этот невменяемый. Он все шел к дому, не обращая никакого внимания на мои слова.

— Майк! — заорала я со всей мочи. — Нам закроют программу!

Теперь он повернулся и посмотрел но меня. Джо сделал то же.

— Если мы не поднимем рейтинг к концу недели, мы покойники. Они заменят нашу программу ситкомами и игровыми шоу!

Наконец. Наконец я добилась. У меня подогнулись ноги от облегчения. Выражение лица Майка немного смягчилось, когда он посмотрел на меня, такую маленькую и измученную, такую умоляющую.

Он должен был понять. Давай же, Майк. Зачем тебе еще один провальный новостной сюжет? Конечно, это его волновало.

Он отвернулся и пошел вперед.

О, как я его ненавидела! Я ненавидела Майка Помероя. Я жалела о том дне, когда впервые увидела его в вечерних новостях. Я проклинала день, когда решила взять его на работу. Я отказывалась от всяких воспоминаний о былом детском восторге перед ним.

Я вытащила мобильник и позвонила Ленни.

— Ты готов? — спросила я. — Ты должен быть наготове в случае…

— Что, черт возьми, происходит?

А Майк тем временем стоял у двери, сверял часы и оглядывал газон.

— Дай отмашку, когда пойдет прямой эфир, — сказал он мне.

— Какой еще прямой эфир?! — Я готова была послать его куда подальше. В трубку я сказала:

— Ленни, мне нужны флюгеры. Слышишь?

— Прошу тебя, только не это, — сказал Ленни.

Майк снова взглянул на часы и позвонил. Минутой позже ему открыл губернатор Уиллис. Он выглядел отдохнувшим и расслабленным, с улыбкой на лице, с чашкой кофе в руке. Как на постере выборной кампании.

— Померой! — воскликнул он радостно. — Что ты, черт возьми, здесь делаешь? — Они весело обменялись рукопожатиями. Видимо, еще один собутыльник Майка.

— Бекки! — сказал Ленни мне в ухо. — Мы почти готовы. Колин на месте, и у нас… флюгеры.

Я наблюдала, как Майк разговаривает с Уиллисом. Он не мог притащить сюда оператора, чтобы поговорить о виски, это точно. И не собирался прерывать завтрак губернатора, чтобы обсудить с ним какую-нибудь ерунду. Так что же у него на уме?

— Бекки! — сказал Ленни. — Мы начинаем? Бекки!

— Гари, — сказал Майк губернатору. — Я хотел узнать, что вы думаете по поводу нескольких вещей…

— Ну, давай! — Губернатор был озадачен появлением Майка в образе ведущего, но выглядел добродушно.

— До эфира осталось 10 секунд! — завопил Ленни. — 10 секунд, Бекки!

— Хорошо, — сказала я. — Давай.

— Запускать флюгеры? — уточнил Ленни.

— Да. Нет. Подожди. Подожди одну секунду.

Майк Померой был в ударе. Косово. Кондолиза Райс. Ураган Катрина. Я знала этот взгляд, и не только из телевизора. Такой же взгляд был у него, когда он подстрелил фазана. Это был взгляд хищника, готовящегося к прыжку.

— В частности, — сказал Майк, это была его подача, — я бы хотел знать, что вы думаете об обвинениях генерального прокурора в вымогательстве и передаче госзаказов вашим родственникам и подопечным?

Уиллис с трудом улыбнулся.

— Майк, я не знаю, откуда вы берете информацию.

— Не говоря уже об отмывании денег, — сказал Майк, будто не слыша.

Ленни все кричал в мое ухо, но я слышала его, как сквозь сильный туман.

— Мы возвращаемся после паузы. Пять, четыре, три…

Майк, холодный как лед, прислонился к дверному косяку:

— А еще, может, вы расскажете мне… Там речь идет еще о паре мелких краж, не так ли, Гари?

Господи. Вот это были новости. Это были настоящие новости.

— БЕККИ! — завопил Ленни.

— Прямой эфир! — закричала я в трубку. — Прямой эфир! Мы даем прямой эфир! Включай нас прямо сейчас!

20

— Что?! — закричал Ленни.

Сейчас, Ленни! — хрипло кричала я. — Сейчас, сейчас, сейчас!

Я слышала, как Ленни отдавал распоряжения, и задержала дыхание.

Оказывается, мне не надо было так волноваться.

Уиллис двинулся на камеру.

— Знаешь, я хорошо к тебе отношусь, Майк, но если ты не уйдешь, я вызову полицию.

— О, — ответил Майк. — Не думаю, что тебе придется это делать.

И тут я услышала вой сирен. Я повернулась и увидела Джо с его всевидящей камерой и вереницу полицейских машин, подъезжающих к дому.

— Черт! — заорал губернатор Уиллис и захлопнул дверь.

Полицейские толпой вывалились из машин и рассредоточились по двору, направляясь к задней части дома. Майк вел прямой репортаж.

Сердце колотилось в горле, пока я с нетерпением наблюдала за тем, как разворачивались события. Я смотрела новости. Настоящие новости от Майка чертова Помероя. Ну и дела!

Через несколько минут все закончилось. Арестованного Уиллиса в наручниках препроводили в машину. Джо снимал так, чтобы мы могли видеть, как Уиллиса ведут, пока Майк говорил в камеру:

— Федеральные власти планировали арест в течение нескольких недель. Вашему корреспонденту стало известно, что официальное обвинение включает в себя пятнадцать пунктов от вымогательства до превышения должностных полномочий. Из достоверных источников нам известно, что следственные органы прослушивали телефонные разговоры губернатора и просматривали его электронную переписку…

Снова звонил Ленни.

— У нас нет слов, босс, — сказал он.

— У меня тоже. — Я в восхищении кивнула своему ведущему. Леди и джентльмены, прошу любить и жаловать, Майк Померой. Самый невероятный из репортеров.

Когда трансляция была окончена и на место прибыло с полдюжины новостных бригад, мы молча шли по дороге обратно к минивэну.

— Ты мог мне просто все рассказать, — прервала я молчание. — Вдруг бы я согласилась.

— Лгунья, — ответил Майк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию