Однажды в Америке - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Грей cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Америке | Автор книги - Гарри Грей

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Макси сказал:

— Потише, пожалуйста. Это деловое учреждение.

— Кто вы такие, ребята? — в недоумении спросил мужчина.

— Входите, входите. Мы вам все объясним.

Я держал открытой дверь во внутренние комнаты.

— Люк там? — Мужчина приходил во все большее недоумение. — Этот парень, — он указал на Косого, — говорит, что Люк уволен.

Макси улыбнулся и сказал:

— Люк там.

Он ткнул пальцем через плечо.

— Где? — Мужчина заглянул в открытую дверь. — Я его не вижу.

— Не стесняйтесь. — Пат подтолкнул его внутрь.

Большой парень быстро сунул под мышку правую руку. Там она и осталась. Шестидюймовое лезвие моего ножа воткнулось ему в жилет. Кончик уперся в пуговицу на его рубашке.

— Подними руки, или я выпущу тебе кишки, ублюдок, — сказал я.

Патси вытащил сорок пятый у него из кобуры.

Макси открыл дверь шкафа. Блондин Люк, крепко связанный и с кляпом во рту, сидел внутри и смотрел на нас.

Макс спросил у верзилы:

— Присоединишься к Блондинчику добровольно? Или сначала нам вышибить тебе мозги?

Парень был встревожен и растерян.

— Кто вы? Что вам нужно?

— Скоро все узнаешь, — пообещал я.

Макси сказал:

— Снимай рубашку.

Парень заколебался. Он посмотрел на наши мрачные лица. Потом снял галстук, жилет и рубашку. Макси связал ему руки галстуком.

Когда я начал разрывать рубашку, чтобы сделать кляп, парень пожаловался:

— Это очень хорошая рубашка.

— Какие счеты между друзьями? — мягко ответил я.

Я заткнул парню рот, посадил его рядом с Блондинчиком и закрыл дверцу шкафа.

Минут через десять пришел Косой:

— У меня там пара ишаков. Они хотят знать, в какое здание им идти.

Макси протянул ему бутылку «Маунт-Вернон» и два бокала.

— Вот. Предложи им пока выпить. Скажи, что у твоей жены сегодня родился сын. Ты хочешь обмыть обрезание или что-нибудь в этом роде.

— Эти парни похожи на ирландцев. Они не станут пить за обрезание.

— Эй, Косой! — крикнул я ему вслед. — Смотри сам не пей это зелье; помни, что оно с секретом.

— Я все отлично знаю. Не волнуйся. Я скажу им, что у меня язва.

Сквозь закрытую дверь мы услышали возгласы: «Ваше здоровье». Через минуту этот возглас повторился, а потом наступила тишина.

Вошел улыбающийся Косой:

— Господи помилуй! Ну и крепкая штуковина. Парочка уже спит.

Мы услышали, как открылась входная дверь. Косой бросился обратно. Мы услышали разговор. Вернулся Косой.

— Там снаружи еще четверо. Что делать?

— Пришли их сюда, — сказал я.

Макси удобно откинулся на кресле.

— Да, пришли их сюда. Посмотрим, как выглядят частные детективы.

В комнату вошли четверо мужчин. Макси сказал деловым тоном:

— Ваши имена, пожалуйста.

Вид у них был не слишком преуспевающий и довольно обношенный.

Они назвали свои имена. Один из них спросил:

— А где Люк и Уолтер? Вы здесь новенькие?

Макс пропустил его вопрос мимо ушей.

— Где вы работали вчера, ребята?

Они назвали адреса двух больших зданий в нижней части Бродвея.

Макс взял ручку и записал информацию.

Один из парней увидел бутылки. Он спросил:

— Что-то празднуете, ребята?

— Да, — улыбнулся Макси. — Хотите выпить?

— Если угостите, не откажемся.

Макси наполнил четыре бокала. Я сказал извиняющимся тоном:

— Простите, ребята, мы с вами не будем. Только что закончили две бутылки.

— Конечно, ничего страшного. За продолжение забастовки.

Все четыре бокала поднялись и опустились на стол пустыми.

Один парень сказал:

— Этот «Маунт-Вернон» — классная штука.

— Чистый товар. Только что привезли. — Макси приглашающим жестом наклонил бутылку над бокалами. — Выпьете еще по одной?

Не дожидаясь ответа, он наполнил бокалы:

— За удачу.

Они выпили. С минуту детективы стояли, глупо ухмыляясь.

Потом у них стали подгибаться ноги. Я взял двоих под руки. Они без сопротивления дали себя увести в другую комнату. Патси проводил двоих остальных. Мы посадили их на пол.

Мы услышали еще несколько голосов в приемной комнате. Я сказал:

— Я схожу туда и помогу Косому. Я буду его младшим клерком.

Я вошел в приемную. То, что я там увидел, мне понравилось. Косой отлично со всем справлялся. Кроме двух первых посетителей, в креслах спало четверо других, а еще двоим он наполнял бокалы, объясняя, что эти люди только что вернулись с ночного дежурства и им надо немного отдохнуть, прежде чем они отправятся на другую работу.

Я стоял, наблюдая за Косым. Меня удивляло, что до сих пор ни у кого из пришедших не возникло вопросов или подозрений. Очевидно, они не имели представления о том, как работают маленькие детективные агентства. Похоже, их нанимали только временно, на эту забастовку. Расспросив их, я узнал, что для того, чтобы заниматься их профессией, не нужно официального разрешения или лицензии.

Меня заинтересовал этот бизнес, особенно когда я вспомнил свою первую работу помощником у водителя передвижной прачечной и роль детективного агентства, которую оно сыграло в нашей забастовке. Я еще живо помнил, как меня избили четверо людей из того агентства. Разумеется, у меня был только один шанс из тысячи. Это случилось много лет назад, но я все-таки попробовал. Я начал расспрашивать двоих работников, в каких забастовках они участвовали и на какие агентства работали. Вот было бы здорово, подумал я, если бы мне удалось поймать ту четверку. Господи, с каким удовольствием я отправил бы в больницу тех ублюдков, попадись они мне в руки. Но мне не повезло — эта парочка уснула на моих глазах.

Я сказал Косому, чтобы он больше никого не угощал спиртным и всех направлял ко мне. Это виски действует слишком быстро, подумал я, Мо добавил в него чересчур много снотворного.

Я вернулся в маленькую комнату. Я сказал Максу:

— Надо разбавить виски. Уж очень быстро оно действует. Мо налил в него слишком много капель.

— Какая разница, Лапша?

— Хотя бы та, что скоро весь офис будет набит спящими людьми. Кто-нибудь наверняка нас заподозрит. Будет лучше, если мы разбавим зелье и они начнут засыпать где-нибудь снаружи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию