Как убить своего мужа и другие полезные советы по домоводству - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Летт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как убить своего мужа и другие полезные советы по домоводству | Автор книги - Кэти Летт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Я выкормила двоих детей… — сконфуженно пролопотала я.

Но закончить предложение мне не дали. Не успела я опомниться, как его губы уже были на моей груди: теплые, влажные, сводящие с ума. Он не сосал, как Рори; он прикусывал, легонько. Приятная дрожь прокатилась вдоль позвоночника и ушла в ноги. Он сдавил меня в объятиях, прижимая к своему телу. Я трепетала под натиском либидо. Ах, с каким удовольствием я уступила, когда его рука забралась мне под юбку и поползла вверх по бедру — медленно и плавно, как в гимнастике тай-чи. И вот она уже под резинкой белых хлопковых трусов, а потом — внутри, два пальца, по кругу.

— Я так хочу тебя.

И я вдруг поняла, почему половина замужних женщин заводят романы на стороне. Не потому, что им нужны умопомрачительные оргазмы. Хотя… да, да, да!!! Еще как нужны. Но в первую очередь женщине нужен мужчина, который желает ее. Пусть не так сильно, как желает победы в крикете своей стране, но все же…

А дрожь все нарастала. Невольно я начала извиваться, прижимаясь к Трухарту Джонсу. Еще чуть-чуть — и я окажусь на самом пике блаженства! Моя муфта больше не будет иссохшейся! В любую секунду я готова была закричать — громко, дико, по-звериному — и рухнуть на землю вспотевшей, задыхающейся кучей… Но стоило мне представить себе эту картину, как я резко отшатнулась от края пропасти, точно сентиментальная барышня из романов восемнадцатого века. Сладострастная пелена, кокон из дыхания и кожи, свитый Трухартом Джонсом, прорвался.

— Мне надо идти.

— Да, да, я хочу уложить тебя на землю и лизать тебя там.

Его жаркий голос переполнялся вожделением.

Я с силой сглотнула. Мое тело сдавалось без боя, да, да… но чувства возобладали над страстью. Я люблю своего мужа. Я принадлежу Рори. Каждая клеточка моего тела, моей души пропитана им. Он — мой мужчина.

— Эй, я думал, ты хочешь пойти до конца?

— О да, еще как хочу… Но только концы у нас разные, прямо противоположные. К сожалению. Прости, Трухарт. Прости, пожалуйста.


Поезд мчал по внутренней кольцевой к станции «Бейкер-стрит», а я думала о том, что произошло. Я чересчур легко отказалась от Рори. Как от вещи, что держат дома годами и выбрасывают за пару дней до того, как она вдруг срочно понадобится. Грань между похотью и безумием такая тонкая. И я вовремя остановилась, едва не стерев эту грань совсем.

Глава 6
Пока убийство не разлучит нас

Ночь благоухала теплым ароматом жимолости, поддерживая мой дух, когда я направлялась через кабинет мужа в его рабочую квартиру. Все мысли были лишь об одном — сказочном, мягком тепле его объятий. Я буквально сгорала от желания — желания почувствовать Рори рядом с собой. Это была моя навязчивая идея. Рори еще не вернулся с вызовов, так что я нагло вломилась в рабочую спальню, намереваясь дождаться его, но через пару часов отключилась: полностью одетая, ничком на кровати. Радуясь, что избежала безрассудного поступка, я позволила себе фривольные мысли. Дофантазировалась даже до того, что запросто могу принять Рори за грабителя — так давно я его не видела. Хотя преступница здесь — скорее я. Эмоциональный взлом с проникновением. Решено — я прокрадусь обратно в сердце мужа.


Проснулась я от тревоги и возбуждения. В рассветном сумраке спальня казалась печальной и заброшенной. Точь-в-точь моя копия. Вторая половина кровати была пуста. Где же Рори? Маятник подозрений качнулся взад-вперед, и я почувствовала, как молния сомнений зигзагом пронзила тело. Выбравшись из постели, я принялась обыскивать комнату на предмет зацепок. Первым делом ткнула кнопку допотопного автоответчика. Пленка оказалось такой древней, что оставленное сообщение звучало скрипуче и искаженно. Но голос был явно женский. И он назначал время для встречи. Я лихорадочно пыталась придумать разные оправдания, зачем моему мужу встречаться с женщиной. Может, это его мамочка восстала из мертвых? А может, Рори тайком носит женскую одежду и условился о примерке с портнихой? Все эти безумные предположения были намного приятнее, чем мысль о том, что у мужа роман. Особенно когда логика подсказывала лишь одну возможную кандидатуру.

Мне захотелось вызвать бригаду криминалистов — пусть снимут отпечатки пальцев с обнаженного тела Бьянки. Я живо представила, как лапает ее сейчас мой супруг. Тугие ремни тревоги стягивались вокруг грудной клетки все крепче и крепче. Над верхней губой выступили капельки пота, я чувствовала, как меня засасывает в зыбучий песок паники. Мужчины — рабы привычки. Они никогда не бросят уюта своих жилищ, если только здесь не замешана женщина. Ужас лавиной обрушился на меня. Итак, он все же влюбился в нее. Одно ласковое слово подлой мужекрадки — и Рори рванул из семьи, только пятки сверкнули. Почему я сразу не поняла очевидного?

Я ощупью пробиралась через кабинет, не сомневаясь, что звери издеваются надо мной в своих клетках. Могут ли кролики ухмыляться? Спрашиваю потому, что я точно слышала ехидные смешки.


Диккенсовские дома Кэмдена отбрасывали на автомобиль надгробные тени. Я сидела в машине напротив дома Бьянки. Вне себя от страха, я опустила стекло, и в салон ворвался поток кислорода. На часах было восемь утра. Рори открывает клинику в 8:30, так что, если муж здесь, он должен вот-вот появиться. И действительно, в следующую секунду мое сердце екнуло: желтая дверь приоткрылась, и на пороге возникли они — оба, вместе. Глядя между лап Гарфилда, которым моя дочь украсила лобовое стекло, я наблюдала, как Рори целует эту женщину. Глаза жгло от напряжения. Ох! В отчаянии я вцепилась в руль. Кожу пронзили тысячи мелких иголочек, будто кто-то украдкой наблюдал за мной, а не наоборот. Рори выглядел таким красивым и мускулистым. Да, влюбленными восхищаются все — если только это не твой собственный гребаный муж.

— И это называется «эксперимент»?!

Не соображая, что делаю, я выскочила из машины с пронзительным визгом. Рот жадно глотал воздух — такой же едкий и терпкий, как наша разлучница.

— Я думала, это ничего не значит?! — орала я. Чувство такое, будто меня выхолостило ветром. — Рори, я хочу, чтобы ты немедленно сел в машину и поехал домой вместе со мной.

Рори остолбенел. Зато Бьянка быстро прижалась губами к его уху — несомненно нашептывая свои заклинания. Она была в ночной кофточке розового шелка и ажурных трусиках. Волосы соблазнительно растрепаны, глаза в обрамлении фальшивых ресниц, которые были бы к лицу разве что жирафихе. Ага, именно так выглядят по утрам все работающие мамы. Шутка.

— Pop?

Он продолжал стоять, уставившись в пустоту.

— Когда я говорю, что хочу услышать ответ, я имею в виду в этой жизни.

Хотя фраза и прозвучала довольно смело, внутри уже поднимался мощный прилив горя.

— Вообще-то, — встряла Бьянка, — мы собираемся жить вместе.

Боль была резкой и невыносимой — как от яркого солнечного света, когда с похмелья раздергиваешь шторы. Злобная ухмылка перекосила лицо Бьянки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию