Мужчины не ее жизни - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ирвинг cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчины не ее жизни | Автор книги - Джон Ирвинг

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — сказал Алан.

— Я себя ужасно чувствую, — сказала ему Рут. — Позвоню тебе утром.

— Я мог бы приехать за тобой, — сказал Алан.

— Нет! — сказала Рут — и Алану, и Скотту.

Она перенесла свой вес на локти и на лоб, пытаясь лечь на живот, но Скотт с такой силой прижимал ее к себе за бедра, что ей было удобнее остаться на коленях, и она продолжала стукаться макушкой об изголовье кровати. Она хотела пожелать Алану спокойной ночи — но дыхание у нее стало прерывистым, к тому же Скотт так сильно сдвинул ее вперед, что ей было не дотянуться до телефона, чтобы положить трубку.

— Я тебя люблю, — сказал ей Алан. — Извини.

— Нет, это ты меня извини, — сумела проговорить Рут, перед тем как Скотт взял у нее трубку и положил на аппарат.

После этого он ухватил обеими руками ее груди, сжал их так, что ей стало больно, и принялся огуливать ее сзади, как собаку, — точно так же Эдди О'Хара когда-то охаживал ее мать.

К счастью, Рут не помнила подробностей эпизода с ничего не прикрывающим абажуром, но ее воспоминаний хватало на то, чтобы не хотеть когда-либо самой оказаться в такой позе. Но вот она оказалась. Ей пришлось со всей силой подать Скотта назад, чтобы не стукаться макушкой об изголовье кровати.

До звонка она спала на правом плече, которое все ныло после сквоша, но плечо не доставляло ей таких неприятностей, как Скотт Сондерс. Видимо, было что-то в самой позе, что ущемляло ее, и дело было не только в ее воспоминаниях. К тому же Скотт держал ее за груди гораздо грубее, чем ей хотелось бы.

— Пожалуйста, прекрати, — попросила она его, но он чувствовал, как она толкается в него, и тем сильнее напирал.

Когда он закончил, Рут легла на левый бок лицом к пустой кровати; она слышала, как Скотт смывает в унитаз новый презерватив. Поначалу ей показалось, что у нее кровотечение, но это были только избытки смазки. Когда Скотт вернулся в кровать и попытался прикоснуться к ее грудям, она оттолкнула его руку.

— Я тебе говорила, что мне так не нравится, — сказала она ему.

— Но ведь я попал куда надо, разве нет? — спросил он.

— Я тебе сказала, что мне не нравится сзади — точка! — сказала она.

— Да брось ты — ты подмахивала бедрами. Тебе понравилось, — сказал ей Скотт.

Она знала, что должна была подаваться назад, чтобы не стукаться макушкой об изголовье. Может быть, он тоже понимал это. Но Рут только сказала ему:

— Ты сделал мне больно.

— Да брось ты, — сказал Скотт.

Он потянулся к ее грудям, но она снова оттолкнула его руку.

— Когда женщина говорит: «Нет»… Когда она говорит: «Пожалуйста, прекрати», а мужчина не прекращает, что это может значить? — спросила Рут. — Не напоминает ли это изнасилование?

Он отвернулся от нее — лег к ней спиной.

— Брось ты. Ты же говоришь с юристом, — сказал он ей.

— Нет, я говорю с мудаком, — сказала она.

— Так… и кто это тебе звонил? — спросил Скотт. — Кто-то важный для тебя?

— Более важный, чем ты, — ответила ему Рут.

— С учетом всех обстоятельств, — сказал юрист, — я полагаю, он не так уж и важен.

— Пожалуйста, уйди отсюда, — сказала Рут. — Прошу тебя, уйди.

— Хорошо-хорошо, — сказал он ей.

Но когда она вернулась из ванной, он спал. Он лежал на своей половине кровати, выпростав руки на ее половину, — он занимал практически всю кровать.

— Вставай! Убирайся отсюда! — закричала она, но он либо крепко спал, либо хорошо притворялся.

Вспоминая потом, что произошло, Рут пришла к выводу, что следующее решение пришло к ней все же не сразу. Она открыла ящик с презервативами и вытащила оттуда тюбик со смазкой, которую выдавила в левое ухо Скотту. Смазка полилась из тюбика гораздо сильнее, чем ожидала Рут, — она оказалась жиже обычного геля и мгновенно пробудила Скотта Сондерса.

— Тебе пора уходить, — напомнила ему Рут.

Она была совершенно не готова к тому, что он ударит ее. Имея дело с левшами, всегда нужно быть готовым к неожиданностям.

Скотт ударил ее только раз, но удар был основательный. Одну секунду он держался за свое левое ухо левой рукой, потом поднялся с кровати лицом к Рут. Он ударил ее несогнутой левой рукой по правой скуле, и она даже не заметила его движения. Лежа на ковре приблизительно в том месте, где раньше лежал чемодан Ханны, Рут поняла, что Ханна опять оказалась права: хоть Рут и казалось, что она способна почувствовать склонность мужчины к насилию над женщиной уже при первом свидании, ее интуиция в этом отношении была далека от идеала. Ханна говорила Рут, что той просто везет. («Просто тебе пока не попался такой мужик», — предупредила ее Ханна.) Наконец везение кончилось.

Прежде чем попытаться двинуться, Рут дождалась, пока комната перестанет кружиться у нее перед глазами. И опять ей показалось, что у нее кровотечение, но это была та же смазка с левой руки Скотта, которой тот ухватился за свое левое ухо.

Она лежала в положении плода — подтянув колени к подбородку. Кожа на правой щеке у нее, казалось, была натянута слишком плотно, и она чувствовала неестественное тепло у себя на лице. Она моргнула и увидела звезды, но когда снова открыла глаза, звезды через несколько секунд исчезли.

Она снова была заперта в стенном шкафу. Ей не было так страшно с самого ее детства. Она не видела Скотта Сондерса, но обратилась к нему.

— Я тебе принесу твою одежду, — сказала она. — Она все еще в сушилке.

— Я сам знаю, где сушилка, — мрачно сказал он.

Она словно не владела собственным телом — лежа на полу, она видела, как он перешагнул через нее, услышала, как заскрипели ступеньки у него под ногами.

Когда она встала, ее повело, но она сохранила равновесие; ощущение, что ее сейчас вырвет, сохранилось дольше. Она понесла свою тошноту вниз по лестнице, а там прямо через столовую прошла на темную террасу. Прохладный ночной воздух быстро привел ее в себя.

«Бабье лето закончилось», — подумала она, погрузив носок ноги в воду бассейна; шелковистая, мягкая вода была теплее воздуха.

Попозже она войдет в бассейн, но сейчас ей не хотелось оставаться нагишом. На настиле рядом с душевой кабиной она нашла свою старую одежду для сквоша, влажную от холодного пота и росы, — от футболки ее пробрала дрожь. Она не стала надевать трусики, бюстгальтер или носки. Футболки, шортов и кед будет достаточно. Она потянула свое ноющее правое плечо. Ее плеча тоже будет достаточно.

Ракетка Скотта Сондерса стояла — ручкой вверх, сеткой вниз, — прислоненная к кабине душа. Для нее эта ракетка была тяжеловата, да и пальцы ее едва обхватывали ручку. Но она же не собирается играть этой ракеткой целый матч. Все будет отлично, подумала Рут, возвращаясь в дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию