Уроки разбитых сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки разбитых сердец | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— На подводной лодке. Я помощник командира корабля, заместитель командующего. Месяц назад был ранен и попал в госпиталь.

Лили заметила, что Джейми не назвал место, где получил ранение. Это не слишком ее удивило, ей приходилось слышать, что подводники — люди скрытные и предпочитают держать карты «ближе к орденам».

— Вы ведь работаете вместе с Дайаной в королевской бесплатной больнице?

Лили молча кивнула. Она тоже не спешила выкладывать карты на стол.

— Откуда вы приехали?

— Из Тамарина, маленького городка на юге Ирландии. Вряд ли вы о нем слышали. Он стоит у самого моря, милое тихое местечко, совсем не похожее на Лондон.

— Почему вы оставили его?

— Потому что мне хотелось стать медсестрой, а я не могла себе позволить платить за обучение дома. Мой отец кузнец, а мать служит экономкой в усадьбе, похожей на эту, хотя и не такой огромной. — «Я из другого теста, — мысленно крикнула Лили. — Вот так. Если я тебе нравлюсь, ты останешься. Но я не собираюсь притворяться. Я не из вашего круга».

Из комнаты послышалось пение: Мейзи исполняла свою коронную песню «Ламбет-уок». У нее был чудесный голос, и вскоре все в гостиной уже двигались под музыку. Природа наградила Мейзи необыкновенным обаянием, замечательной способностью нравиться. Ее всегда окружали толпы людей. Лили была лишена этого дара. Обычно она держалась настороженно, предпочитала оставаться в тени и молча наблюдать.

Поймав на себе внимательный взгляд Джейми, Лили почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Голос Мейзи затих, и из гостиной донеслись громкие взрывы смеха.

— Думаю, мы здесь единственные, кто не смеется и не шутит, — быстро проговорила Лили. — Удивительно, как это Сибил еще не выставила нас за дверь. Она строго следит, чтобы все шло как полагается.

Джейми придвинулся ближе, и теперь они стояли почти вплотную друг к другу.

— Я не знаю как вам, — заметил он, — но мне по-настоящему хорошо.

— В самом деле? — Лили поспешно отступила и шагнула к дверям. — Надеюсь, вы проведете приятный вечер, лейтенант. А сейчас простите меня.

Она бросилась в уборную, склонилась над умывальником и плеснула себе холодной водой в лицо. Щеки ее пылали. Потом она попыталась исправить положение с помощью пудры «Английская роза», ей не очень-то шел этот тон, но другого у нее не было. Драгоценная ярко-красная помада давно кончилась, пришлось воспользоваться шпилькой, чтобы выковырять жалкие остатки из трубочки и слегка подкрасить губы.

Оглядев себя в зеркале, Лили победно вскинула голову: она имела полное право гордиться своей внешностью. Чувство было непривычное и приятное. Яркие, сияющие глаза, молочно-белая, без единой веснушки кожа, густые каштановые волосы, овальное, изящной лепки лицо — неудивительно, что многие находили Лили привлекательной. Но по-настоящему красивой делало ее выражение глаз. Эти миндалевидные глаза светились мудростью и пониманием.

В первый же год работы в больнице Лили прозвали Бешеной Ирландкой, после того как она защитила Дайану от наскоков Черил. Лили расценила прозвище как комплимент, своего рода дань восхищения ее отвагой. Подруги считали Лили сдержанной, спокойной, сильной и уверенной в себе. Знакомство с Локрейвенами не прошло для нее даром. Ей было за что благодарить эту семейку. Обращение леди Айрин научило Лили терпению и самообладанию, а решимость не походить на других слуг в Ратнари-Хаусе изменила манеры бывшей горничной. Лили держалась с поистине королевским достоинством.

— Выглядишь недурно, сестра Кеннеди, — сказала она себе.

Когда Лили вернулась в гостиную, патефон наигрывал композиции Гленна Миллера, и все танцевали, спеша насладиться последними минутами безмятежного веселья. Время близилось к восьми, многие гости собирались вскоре уехать на собственных машинах или на попутках, чтобы до наступления ночи добраться до бараков и мест расположения войск. Вечеринка подходила к концу.

Дайана шепнула Лили, что жениха отозвали из отпуска. Никто точно не знал почему, но прошел слух, что готовится мощное наступление.

— Он должен вернуться в часть сегодня вечером. Сибил еще об этом не знает. С медовым месяцем придется повременить. Бедняга, не хотела бы я оказаться на месте Филиппа.

Лили стояла и наблюдала за танцующими парами, покачиваясь в такт мелодии. Значит, готовится массированный удар. Скоро его отголоски дойдут и до Хэмпстеда, когда начнут привозить раненых, и взамен двенадцатичасовых дежурств обе смены медперсонала примутся работать бок о бок по двадцать четыре часа в сутки. На днях Лили, Дайана и Мейзи смотрели в кинотеатре короткую кинохронику о героической обороне Импхала, завершившейся блистательной победой английских войск, все в зале громко выражали свое ликование, а подруги испытывали смешанное чувство. Даже самые успешные военные операции оборачиваются грудами изувеченных, окровавленных тел в госпиталях. Трудно испытывать радость, когда цена победы так высока.

— Не хотите ли потанцевать? — Джейми Хэмилтон стоял рядом, высокий, много выше ее.

Внезапно Лили страстно захотелось танцевать.

— С удовольствием, — улыбнулась она. — Правда, я не особенно хорошо… — Она была слишком высокой, и большинство кавалеров предпочитали более миниатюрных женщин.

— Я тоже, — заверил ее Джейми, и мягкая улыбка сгладила суровость его черт.

Он лгал. С первого мгновения, когда ее пальцы легли в его ладонь, Лили почувствовала, как плавно движутся их тела. Словно феи осыпали их волшебной пыльцой, сотворив особое, танцевальное заклинание. Громко играла музыка, и, качаясь на ее волнах, они легко ввинтились в толпу танцующих. Их взаимное притяжение было так явственно, что Лили всерьез задумалась, виден ли со стороны золотой сияющий кокон, обволакивающий их обоих. «Наверняка виден», — решила она. Рука Джейми обнимала ее за талию, и ей казалось, что он карается ее обнаженной кожи, что его пальцы ласкают ее плоть, а не шелковый креп платья. Ее ладонь лежала у него на плече, щ кончиками пальцев сквозь шерстяное сукно военной форумы Лили чувствовала, как перекатываются мышцы у него под кожей. Это был самый странный, самый захватывающий танец в ее жизни, в нем было не меньше эротики, чем в самом акте любви.

Музыка стихла, и Лили с Джейми остановились, глядя друг на друга.

— Давайте послушаем еще раз, — крикнула Сибил, как маленький ребенок, и кто-то громко чиркнул иглой по граммофонной пластинке. Лили даже не заметила, что все это время та затаив дыхание, пока музыка не заиграла снова.

— Я хочу, чтобы это длилось вечно, — сказал лейтенант, наклонившись к самому ее уху.

Лили закрыла глазам послушно прильнула к Джейми, когда он притянул ее к себе. Пары вокруг них лихо отплясывали, громко смеясь и переговариваясь, но Лили и Джейми двигались в собственном медленном ритме.

Она подняла голову и встретила настойчивый взгляд темных глаз, сказавший ей больше, чем Джейми решился бы произнести вслух. Он желал ее не меньше, чем она его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию