Строго между нами - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строго между нами | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Лучше всех, пожалуй, был тот крепкий парень, который рассказал о себе, что работает в лаборатории. Все пять минут он сыпал шутками — забавными, но какими-то невеселыми. «Словно маску нацепил», — подумала Холли.

— Как можно узнать, что общаешься с экстравертом? — спрашивал он.

— Даже не представляю.

— Когда он говорит с вами, то смотрит на ваши ботинки.

— Мне кажется, ты немного неуверен в себе, — тепло сказала ему на прощание Холли. — Но я не сомневаюсь, что друзья ценят твое чувство юмора.

Собеседник совсем сник.

— В этом-то и проблема, Холли. У меня много друзей, есть и подруги, но среди них нет одной… особенной.

Пять минут пролетели незаметно.

— Как у тебя дела? — спросила Джоан, когда все закончилось.

— Да так, — уклончиво-дипломатично ответила Холли, решив не разочаровывать подругу. Ведь Джоан верила, что такие встречи — отличный шанс встретить парня, особенно для такой застенчивой женщины, как Холли.

— Но ты ведь не назначила ни одного свидания.

— Ну и что. Все равно я не могу сказать, что без пользы провела вечер. Один из парней, например, заметил, что у меня красивая грудь.

— Это кто? — потрясенно спросила Джоан.

— Карл, — сказала Холли. — Видишь, вон за тем столом? Я чуть не плеснула в его наглую рожу коктейлем.

— А, смазливый студентик, — махнула рукой Джоан. — И правильно сделала, что сдержалась. Не стоит на такого коктейль переводить. Слушай, может, нам остаться ненадолго? Я могла бы выпить с одним из парней.

— Ты имеешь в виду того белокурого в кожаном жилете? Он действительно бесподобен.

— Его зовут Бек. Но по-моему, это не настоящее имя. Кстати, он первоклассный футболист, — сказала Джоан.

— Что ж, иди.

— А ты пойдешь домой одна? — спросила Джоан.

— За меня не волнуйся, — не без сожаления в голосе ответила Холли. — Я уже совсем взрослая. Никакому грабителю не придет в голову лезть в мою скромную сумочку. Разве что совершенно ненормальному.

Когда спустя полчаса Холли подошла к дому, она заметила Тома, их нового соседа, который вытаскивал из подъезда очередной мешок с мусором, чтобы на следующее утро отнести его в контейнеры. Было уже почти одиннадцать вечера, и Холли с удивлением отметила, что Том, по-видимому, только что пришел с работы. Он был в рубашке и галстуке.

— Привет, — сказала Холли.

— Привет, — отозвался Том. Казалось, он был искренне рад видеть ее. — Как дела?

Холли на секунду задумалась.

— Замечательно, — ответила она и добавила: — Вообще-то вечер прошел ужасно, но мне есть чем гордиться.

Она действительно кое-чего добилась — сумела преодолеть свою застенчивость.

— Это хорошо, — ответил Том.

Болтая, они вошли в дом и начали подниматься по лестнице.

— Хочешь, выпьем по чашке кофе? — неожиданно предложил Том.

— С удовольствием, — ответила Холли.

— Расскажешь, как провела сегодняшний вечер.

Холли невольно улыбнулась. «Странно, — подумала она. — Я почти не знаю этого Тома, но мне с ним очень уютно». Холли чувствовала, что она совсем избавилась от своей застенчивости и косноязычия. При общении с Томом — с этим добрым великаном, который жил этажом выше, — смущение уходило само собой. Холли понимала, что Том здесь недавно и ему нужны новые друзья. Кенни был верен себе: днем раньше он уже успел вытащить Тома в бар и выяснил, что парень не из голубых. Узнал он и про то, что в Корке у Тома осталась подруга.

— Все с виду нормальные парни не из наших, — мрачно ворчал Кенни.

С тех пор как Кенни, Джоан и Холли провели несколько вечеров вместе с Томом, Холли не один раз убеждалась, что общение с ним получается невероятно легким и непринужденным. Если для того чтобы завязался разговор, с другими ей приходилось пересиливать себя, то с Томом разговор начинался как бы сам собой.

Том открыл дверь в квартиру и отступил в сторону, пропуская вперед Холли.

— А здесь мило, — оглядываясь, произнесла она.

Квартира Тома была обставлена довольно приличной мебелью. Стулья и мягкий диванчик обтянуты благородной коричневой кожей. Все было аккуратно прибрано, однако, на взгляд Холли, не хватало домашнего тепла и уюта. «Не хватало жизни», как говорила сама Холли.

— Должно быть, ты приложил немало усилий, чтобы все здесь обустроить? — спросила Холли.

— Не очень. Кое-что немного перекрасил. Владелец был очень расстроен, когда я сказал, что хотел бы кое-что изменить. Наверное, подумал, что я попрошу оплатить работу.

Холли не смогла удержаться от усмешки. Том продолжал:

— Но когда понял, что денег с него не потребуется, обрадовался. Хотя, например, вот эти ветхие перила на балконе он отказался заменить. Вместо этого он немного снизил арендную плату.

Том пошел на кухню готовить кофе.

— У меня есть квартира в Корке. Вот уже полгода я сам сдаю ее. Когда-нибудь продам ее и куплю квартиру в Дублине.

Удивительно счастливая, Холли бродила по комнате, рассматривая фотографии в деревянных рамках. На самой большой из них была симпатичная девушка в платье из синего бархата, открывавшем слегка загорелые плечи. Хорошая работа фотографа и отлично сделанный макияж модели навели Холли на мысль, что это снималось в студии. «Такие фотографии дарят только мужьям или близким друзьям», — подумала она.

— Это моя подруга Кэролайн, — сказал Том, заметив, что Холли внимательно рассматривает фотографию. Он принес в комнату пару больших кружек и кофейник. — Она предпочла остаться в Корке. Если я здесь неплохо устроюсь в плане работы и жилья, она обещала перебраться ко мне. Кэролайн работает менеджером по продажам и утверждает, что без труда найдет такую же работу и здесь.

— Красивая, — сказала Холли. — Когда твоя девушка приедет в гости, познакомь ее с нами. Она будет рада узнать, что у тебя появились друзья.

Том усмехнулся:

— Знакомство с ней — дело непростое. Действительно, я пока не многих здесь знаю. Но она — другое дело. Кэролайн уверенная в себе девушка, и, будь она здесь, она бы перезнакомилась со всеми в этом районе.

— Что ж, противоположности притягиваются, — заметила Холли.

— Верно.

Том и Холли пили кофе больше в молчании. Сейчас Холли не чувствовала никакой потребности говорить без умолку. Том выглядел таким удовлетворенным жизнью, что и он больше молчал.

— Так расскажи о сегодняшнем вечере — ты сказала, он был ужасен, — попросил Том.

И Холли принялась рассказывать. Том смеялся, слушая о пьяном Карле (оскорбительную реплику которого Холли, разумеется, опустила) и о миссис Минди, которую вначале приняли за переодетого мужчину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию