Прощай - прости - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прощай - прости | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Очень аппетитно, миссис Моран, — сказал за ее спиной Лео.

Эшлин быстро повернулась. Он стоял в дверном проеме и плотоядно ухмылялся.

— И еда тоже, — хихикнул он, наслаждаясь собственной тупой шуткой.

Эшлин начинала злиться, но виду не подавала. «Спокойно, ничего он не сделает, — внушала она себе. — Он пьян, но неопасен. Ничего не говори, потом пожалеешь. Помни, тебе нужна эта работа».

— Подпишите, будьте добры, — как можно спокойнее сказала она, протягивая ему письма.

Лео не двигался. Эшлин сама подошла к нему и протянула бумаги.

— Спасибо. — Он взял письма, не сводя с нее сального взгляда.

Эшлин вернулась к своему столу за ручкой. Лео быстро приблизился, одной рукой обнял ее за талию, а другой полез чуть ниже, ощупывая ее зад. Эшлин начала яростно вырываться и кричать:

— Что вы делаете?! Не трогайте меня! Уберите руки!

— Только вот давай без этого дерьма! — прикрикнул он. — Ты же хочешь этого, не прикидывайся дурочкой.

Эшлин удалось оттолкнуть его, но Лео собирался снова схватить ее и трогать. Везде. Все, довольно! Эшлин со всей силы влепила ему пощечину.

— Послушай, извращенец, можешь засунуть эту работу себе в задницу! — кричала Эшлин. — Я сыта по горло твоими ухмылочками, намеками и вообще твоей рожей. Ты засранец, Лео Мерфи, и я ухожу! — выпалив это, она схватила сумочку и выбежала из кабинета.

Вечером позвонила Джо, и Эшлин, все еще на взводе, рассказала подруге о своем боссе:

— Представляешь, я врезала ему! — почти плакала она в трубку. — Я так рассердилась, что перестала соображать, да еще и вино в голову ударило, а потом поняла, что эта свинья, этот грязный ублюдок… — Она оборвала себя на полуслове и судорожно потерла переносицу, пытаясь унять пульсирующую в голове боль.

— Эшлин, о чем ты толкуешь? Ты в своем уме? — сердито напустилась на нее Джо. — Только не говори мне, что ты переживаешь из-за пощечины! Этот мерзавец еще легко отделался. Почему ты ничего не говорила мне? Это же сексуальное домогательство, преступление, понимаешь? За это сейчас в тюрьму сажают. Сообщи обо всем в ЕЕА [44] , они точно знают, что делать с ним и, поверь, он пожалеет о дне, когда решил злоупотребить своим положением.

— Звучит неплохо, — вздохнула Эшлин, — но я не могу потерять работу А если мне не поверят? — спросила она. — К тому же Лео — адвокат. Он всю жизнь занимается юридическими проволочками, он вывернет все так, будто я сама виновата, и смешает мое имя с грязью. Все будут думать, что я сама попросила схватить себя за задницу.

— Не городи ерунды! — выпалила Джо, но тут же добавила: — Прости, не хотела кричать на тебя. Я разозлилась, потому что ты скрывала от меня свои проблемы. Я бы с самого начала посоветовала тебе что-то предпринять. Ты не должна была терпеть это дерьмо.

— Я знаю, — сказала Эшлин. Голос у нее был совсем потерянный. — Нужно было что-то делать, но я запуталась и растерялась. Это моя первая работа за много лет. Все кажется таким важным. Я не знала, как мне вести себя с ним, — совсем тихо добавила она. — Я, как дурочка, радовалась и гордилась собой, что ударила его, но теперь это чувство ушло. Теперь гадаю, зачем я это сделала.

— Врезать ему нужно было еще две недели назад, — заметила Джо. — Послушай, Эш, позвони Пату Финигану и расскажи ему обо всем. Попроси его помочь. Я могу ошибаться, но что-то мне подсказывает, что он откликнется.

— Я не хочу втягивать в эту историю Пата, — возразила Эшлин. — Он старший партнер в фирме, если его коллегу обвинят в сексуальном домогательстве, он не захочет выметать сор из избы. Кто мне поверит? Я никому ничего не говорила. Сейчас это его слово против моего, — удрученно заметила Эшлин. — Джо, что же я наделала?!

Глава четырнадцатая

Джо завернулась в старый банный халат и завязала мокрые волосы в «хвостик». Лежа на диване, она листала проспекты, которые вручил ей агент по недвижимости. Еще несколько каталогов лежало на кофейном столике под банкой «колы» и блюдцем с недоеденным датским крендельком. Она нашла проспект с домом в Киллини и теперь внимательно рассматривала особнячок красного кирпича с темно-зеленой дверью, возле которой росли бледно-розовые клематисы. В доме номер четыре были две спальни, гостевая ванная, кухня-студия, маленькая гостиная и оранжерея, выходящая в крошечный садик с альпийской горкой. Миленько, но очень уж тесно. Да и не хотелось покупать дом, примыкающий к другим постройкам, чтобы потом разбираться с соседями, которым будет мешать плач младенца. Джо осторожно потянулась и взяла банку с «колой», стараясь не напрягать позвоночник: в последнее время у нее сильно болела спина. Она вновь вернулась к изучению проспектов. Дом в Киллини ей понравился, она отложила брошюру в стопку «можно съездить и посмотреть». Дороговато, но ничего не поделаешь, до рождения ребенка ей обязательно нужно было переехать. В ее квартире были слишком тонкие стены, настолько тонкие, что она могла слышать, как утром, ровно в семь, звонит будильник миссис Роше. А когда две девочки, въехав в квартиру наверху, устроили вечеринку по случаю новоселья, заснуть было абсолютно невозможно.

Джо хотела дом с садом, где ребенок мог бы свободно резвиться, играть в песочнице и строить шалаши из пледов. Она нашла такой в каталоге «Арго» и немедленно захотела купить его, но вовремя вспомнила, что, прежде чем ребенок сможет строить шалаши, пройдет еще немало времени. Она просмотрела следующую брошюру Небольшой белый коттедж в Долкей. Очень красивый дом, во всяком случае на фотографиях агентства. Но Джо знала, что ни фотографиям, ни красноречивым описаниям верить нельзя. Действительность могла сильно отличаться от рекламного объявления. В понедельник она ездила смотреть жилье по объявлению «3 сп.+кух.+ван., треб. рем.». Ей показали убогий домик с влажными стенами и тремя заплесневелыми спальнями, где, кажется, раньше был наркопритон. На заднем дворе находилось нечто, напоминающее результат биологических экспериментов по выращиванию то ли конопли, то ли новых видов сорняков.

— Да, требуется небольшой ремонт, — признала агент. Она выглядела устало и явно расстроилась, заметив, как Джо подбирает подол юбки, чтобы не вляпаться во что-нибудь на кухне.

— Если бы я была замужем за менеджером из «Рентокила» или за строителем, то с удовольствием рассмотрела бы ваше предложение, — ответила она, но потом, пожалев, что нагрубила, добавила: — Я ищу дом, который не нужно восстанавливать из руин: у меня скоро будет ребенок.

Агент оттаяла и долго рассказывала Джо о своем малыше, девятимесячном Колуме, который ночью будит ее каждые четыре часа.

Потом Джо поехала смотреть еще один загородный домик. В первую очередь ее привлекла пометка «кап. рем.». Действительно, красивое место! Джо немедленно влюбилась в дом и ужасно расстроилась, узнав, что кто-то уже оставил залог. Она устала, разозлилась, но не стала жаловаться на агента, который не перезвонил и не предупредил ее. Джо быстро вернулась к машине и уехала домой. Вечером, чтобы успокоиться, она съела два батончика «Твикс» и посмотрела серию «Чисто английского убийства».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию