Любовь со счастливым концом. Мужчина как предмет - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Голубицкая cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь со счастливым концом. Мужчина как предмет | Автор книги - Жанна Голубицкая

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Из блатной романтики.

А если тебе все же удалось захороводить принца, будь предельно осторожна! В своем большинстве это люди абсолютно дикие! Особенно в постели. Вот некоторые примеры из новейшей придворной истории.


Первая брачная ночь — большинство из нас давно вкладывает в эти слова чисто символический смысл. Однако кое-где эта традиция по-прежнему обставляется оригинальным, а то и откровенно варварским способом. Интересно, что помимо диких племен и малограмотных народов, дремучим предрассудкам подвержены в основном короли и принцы.

Пальцем для старцев

Сорайя Эстефандиари и Реза Пехлеви, Шах Ирана.

Первая брачная ночь состоялась с 12 на 13 февраля 1951 г.

Иранский монарх Мохаммед Реза Пехлеви после семи лет совместной жизни развелся со своей первой женой Фаузией — за эти годы она так и не родила ему сына. Поиск более плодовитой супруги 31-летний самодержец поручил своей сестре, принцессе Шамси, проживающей в Лондоне. Задача была не из легких: где в Англии взять юную, красивую и непорочную мусульманку с европейским образованием и азиатской покорностью? Однако такая нашлась: 18-летняя Сорайя Эстефандиари — дочь предводителя персидской диаспоры в Европе и его жены-немки. Понимая, что любые родители представят свое чадо сущим ангелом — лишь бы выдать замуж за королевскую особу, для начала хитрая Шамси набилась девушке в подружки, скрыв свое родство с шахом. Она упорно таскала ничего не подозревающую «претендентку в шахини» по злачным местам Лондона и Парижа, оплачивая самые немыслимые кутежи — пока не убедилась, что порок действительно не привлекает Сорайю и она чтит мусульманские законы. Только спустя полгода принцесса раскрыла карты и сделала предложение от лица брата; оно было с восторгом воспринято невестой и ее семьей.

К назначенному дню невеста прибыла в Тегеран, где состоялась пышная брачная церемония в европейском стиле. Однако ровно в 23.00 нарядные гости разъехались, а во дворец пожаловали почтенные старцы в белых чалмах. Молодые удалились в шахскую опочивальню, а седовласые мужи степенно попивали зеленый чай, пока в полночь не вышел новобрачный и не передал им некий сверток. Развернув подношение на коврах, аксакалы принялись внимательно изучать его; все это время могущественный властитель, сложив ладони лодочкой, почтительно ожидал в сторонке. Наконец старейшины поднялись, воздали хвалу Аллаху и поздравили его величество с удачным выбором… И только тогда шахская свадьба по-настоящему состоялась.

Однако недолго мучилась Сорайя, весьма скоро на королевском ложе ее сменила новая шахская пассия, на сей раз последняя его жена — шахиня Фарах Диба.

Персидская ночь

Согласно древней персидской традиции новоиспеченный муж в первую брачную ночь лишает жену девственности пальцем, обмотанным платком. Окровавленную тряпицу он обязан показать старейшинам своего рода, которые все это время ждут за дверью. Только когда эта высшая инстанция убедится в наличии следов потерянной девственности и поблагодарит за это Аллаха, брак считается действительным. В противном случае «нечистую» невесту с позором изгоняют из дома несостоявшегося мужа.

В раж с махараджей

Хоуп Кук и Тондуп Намжил, принц Сиккима.

Первая брачная ночь состоялась с 20 на 21 марта 1963 г.

Единственная дочь видных представителей нью-йоркской аристократии Куков, 18-летняя студентка престижного колледжа, Хоуп совершала на каникулах большой вояж по Юго-Восточной Азии. В Индии она познакомилась с 36-летним правителем крупнейшей тамошней провинции кронпринцем Тондупом — и влюбилась! Когда через два месяца Хоуп объявила, что выходит замуж за «гималайского дикаря», в мире назвали эту новость «дурной шуткой» и «дешевой эскападой». Однако кронпринц был вполне серьезен в своих намерениях: при помощи юной американки он рассчитывал внести долю прогрессивности в свое темное, погрязшее в средневековых обычаях и суевериях королевство.

Свадьба состоялась в Гималаях — на высоте 5000 метров над землей в горном монастыре — в присутствии 14 буддистских лам. Не только дата брачной ночи, но и определенный час для первого интимного контакта между новобрачными были вычислены буддийскими астрологами по расположению звезд. В указанный час жених в расшитых золотом национальных одеждах встал из-за праздничного стола, взял молодую за руку и… подвел к самому знатному из присутствующих махарадж. Тот важно кивнул гостям и увлек ошеломленную невесту в глубь монастыря. Через полчаса махараджа вышел и объявил, что дефлорация жены для его величества прошла успешно — после чего поклонился с нетерпением внимающей публике.

Индийская ночь

В индийских семьях, чтущих обычаи предков, по сей день распространена традиция, согласно которой в таинстве первой брачной ночи муж вовсе не принимает участия. После свадьбы он отводит молодую жену к вождю своего рода, жрецу или просто к человеку, которого очень уважает. Задача последних — «грамотно» лишить новобрачную девственности и обучить основным азам ублажения супруга. Муж возвращается за женой лишь через несколько дней и осыпает дефлораторов дорогими подарками. Он доволен: перетерпев несколько дней, он получил жену, полностью готовую к интимной жизни. Некоторым женихам приходится ждать гораздо дольше; в Индии часто выдают замуж и восьмилетних — тогда первая брачная ночь откладывается на несколько лет, пока организм девочки не созреет для половой жизни.

На манке с японой мамкой

Масако Овада и Нарухито, кронпринц Японии.

Первая брачная ночь состоялась с 9 на 10 июня 1993 г.

Нарухито заприметил Масако на приеме в своем дворце еще 1986 году: европеизированная красавица со светскими манерами весьма выделялась на фоне тихих и немногословных японских женщин. Однако упрямая 29-летняя Масако согласилась стать женой принца Нарухито только в 1992 году — после третьего предложения бедного жениха. Дочь дипломата, она всю жизнь провела заграницей, учась и работая в Европе, и очень не хотела менять свою профессию менеджера на роль домохозяйки — пусть и во дворце. Принцу пришлось подключать к уговорам свою маму, королеву Мичико, и та сообщила будущей невестке нечто такое, после чего Масако немедленно согласилась на брак.

Скептики предсказывали, что брак со столь «продвинутой» женщиной пошатнет репутацию японского монарха, намекая на то, что к 29 годам живущая в либеральной Франции Масако может быть не честна перед женихом. Так или иначе, за церемонией бракосочетания следила не только вся Япония, но и весь мир. Во дворец Тогу, где молодых ожидало брачное ложе, их сопровождала только мама жениха и огромная корзина жасмина…

Японская ночь

В Японии по традиции мать жениха должна во всех красках расписать будущей невестке, насколько ласков ее сын. Если будущей свекрови не удается «соблазнить» невестку, считается, что она плохая мать. Она же устилает постель молодоженов перед их первой брачной ночью цветами жасмина и потихоньку подсыпает манной крупы: японцы верят, что у супругов, впервые занявшихся любовью на таком ложе, будет много красивых и здоровых детей. В некоторых японских семьях до сих пор принята старинная традиция — присутствие матери жениха во время первой брачной ночи. Однако японская свекровь там не для того, чтобы поддержать сынка и попрекнуть невестку — японцы полагают, что никто лучше, чем она, не поможет молодой не стесняться и подскажет, как ласкать ее сына.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению