И посреди всего этого хаоса возвышался Скай Найланд.
Додж понял, почему телефонный разговор с помощником шерифа был таким коротким и невнятным. Сейчас Скай и несколько его коллег из других ведомств собрались вокруг пузатого мужчины средних лет, одетого в синий жилет сотрудника «Уолмарта». Когда Скай заметил прибывшего на место Доджа, он отделился от группы коллег и подбежал к нему.
– Этот парень хочет уложить в постель нашу дочь, – заметил Додж, глядя на бегущего Ская.
– Насколько я понимаю, желание взаимно, – парировала Кэролайн.
Едва добежав до них, Скай спросил:
– Где Берри?
– Она отправилась в больницу навестить Бена, – ответила ему Кэролайн. – Я не смогла дозвониться ей на сотовый.
– Попытайтесь снова. Вызовите ее сюда, – после короткой паузы Скай добавил «пожалуйста», хотя Кэролайн вроде бы не подала вида, что заметила его нелюбезность. Проникнувшись ощущением серьезности происходящего, она быстро достала телефон и поставила номер Берри на быстрый набор.
Додж выбрался из машины и закурил наконец-то сигарету.
Скай обернулся к нему и довольно злобно прорычал:
– Что за черт, Додж!
Додж закрыл зажигалку и выпустил дым к небу. Ему не требовалось объяснять, что именно так взбесило помощника шерифа.
– У меня был хороший расклад, и я разыграл его, – без тени раскаяния произнес Додж.
– Но ты смухлевал с уликами! Схватил и спрятал!
– Подай на меня в суд. И имей в виду: я ничего не хватал. Я умею обращаться с уликами.
– И где они сейчас?
– В надежном месте. А что ты собираешься делать? Мусолить наши разногласия по поводу методов ведения дел и предъявления улик перед лицом Господа Бога и мало ли кого еще? Или поговорить о важности тех снимков?
Скай снял солнцезащитные очки и промокнул рукавом рубашки лоснящийся от пота лоб. Затем взглянул на сидящую в машине Кэролайн, которая все еще разговаривала по сотовому телефону. Снова повернувшись к Доджу и стараясь говорить потише, произнес:
– Сейчас я могу сказать лишь то, что они были сделаны с помощью телескопических линз.
– Но с достаточно близкого расстояния, чтобы осознать реальность опасности.
Скай угрюмо кивнул:
– С достаточно близкого. Это фактически подробный фотоотчет о жизни Берри. Он снимал дом на озере со всех ракурсов. И сопровождал Берри по городу.
– Берри все время в разной одежде, – отметил Додж. – Это означает, что он проследил за ней не единожды.
– И подобрался к ней довольно близко.
Квадратный подбородок помощника шерифа напрягся. Додж знал, что в эту минуту Скай думает о серии снимков Берри, сделанных через окно ее спальни и в тот момент, когда она загорала на пирсе, пребывая в блаженном неведении по поводу того, что человек, поклявшийся ее убить, пристально наблюдает за ней, получая извращенное удовольствие, при мысли о котором у Доджа вскипала в жилах кровь.
– Довольно беспечно с его стороны оставить такие улики в номере мотеля, – прокомментировал Додж.
– Он не оставлял их в номере. Я нашел фотографии в урне у обочины дороги, идущей позади мотеля. Недалеко от того места, где мерзавец спрятал машину.
– То есть, даже убив ребенка, Старкс сохранил достаточно присутствия духа, чтобы взять фотографии с собой и попытаться от них избавиться?
– Не хотел попадаться, имея на руках изобличающие его улики.
– Осторожный, подлец!
– Берри говорила мне, что Старкс любит разгадывать загадки. Он действует методично. И наверняка не остановится.
– И это означает, что остановить его должны мы. – Додж отбросил в сторону окурок сигареты.
– Теперь он передвигается пешком. По крайней мере, передвигался.
– Сообщи мне последние новости, Скай.
– Мы нашли брошенную бордовую «Тойоту». Даже после изучения отпечатков шин невооруженным глазом я уверен, что машина та самая, которая побывала у дома на озере и у мотеля. Старкс бросил ее и ушел пешком, без обуви.
– И ты решил пустить собак по его следу. – Додж указал на трех немецких овчарок на поводках у инструкторов. Собаки, опустив носы к асфальту, двигались неправильными кругами.
– Мой армейский друг держит кинологическую службу по поиску и спасению людей в Тайлере, – пояснил Скай. – Он обратился к известнейшему дрессировщику, и тот спешно привез сюда своих собак. У нас есть ботинки Старкса. Их дали понюхать псам, и те уверенно шли по следу вдоль железнодорожных путей, пока те не пересеклись в полумиле отсюда с шоссе 287.
Кэролайн вышла из машины и присоединилась к мужчинам.
– Мне удалось перехватить Берри, когда она выходила из больницы. Через несколько минут моя дочь будет здесь.
– И что дальше? – спросил Додж у Ская. – Что было после того, как Старкс туда добрался?
– Потом ничего. След теряется.
– Дерьмо!
– Еще какое! Все собаки сгрудились на пятачке за большими мусорными баками. Либо он угнал автомобиль, что вряд ли, поскольку сообщений об угоне не поступало, либо похитил машину вместе с водителем, либо его кто-то подобрал.
– Ты пропустил версию похищения инопланетянами.
Скай невесело усмехнулся.
– Тогда я хотя бы знал, с чего начать поиски. А пока что у нас только оборванный след.
Скай махнул в сторону мужчины в форме «Уолмарта», буквально раздувшегося от внимания, оказываемого его скромной персоне.
– Менеджер магазина. Старкс оказался заснят на нескольких камерах службы безопасности. По крайней мере, я уверен, что это именно Старкс. Поэтому я и хочу, чтобы Берри взглянула.
– А вот и она, – объявила Кэролайн.
Стоянка кишела сотрудниками разных управлений охраны порядка и просто наблюдателями, среди которых были в том числе пассажиры фургона из медицинского учреждения для пожилых людей, неспособных обходиться без посторонней помощи, но Берри сразу увидела троих человек, по просьбе которых приехала.
Девушка остановила машину рядом с ними и вышла.
– Спасибо, что приехала так быстро, – сухо произнес Скай.
– Мама сказала, что здесь побывал Орен, – таким же официальным тоном ответила Берри.
Скай кратко рассказал обо всем, что произошло с тех пор, как была обнаружена машина.
– Я подумал, что ты могла бы просмотреть видеозапись и подтвердить, действительно ли на ней Старкс.
– Разумеется.
– Сейчас найду менеджера, и встретимся у главного входа.
Скай подошел к группе полицейских, столпившихся вокруг человека в синем жилете.