Девушка под сенью оливы - читать онлайн книгу. Автор: Лия Флеминг cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка под сенью оливы | Автор книги - Лия Флеминг

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Особое раздражение у немцев вызывал тот факт, что на острове все еще шляются несколько сотен английских солдат, и всех их усиленно прячут у себя местные жители, и это несмотря на все суровые меры со стороны новых властей. Якобы англичан постепенно переправляют на юг острова, а оттуда их вывозят в Египет британские подводные лодки. Проводниками в горах выступают местные пастухи, а координацией спасательных работ занимается группа английских офицеров, специально прибывших из Каира. Выследить и поймать беглецов оказалось совсем не так просто, как это представлялось в самом начале.

Попытки внедрить своих в среду военнопленных почти всегда терпели фиаско: одних выдавал акцент, других погубило незнание имен футболистов того или иного клуба, третьи погорели на неумении правильно заваривать чай, четвертые не имели элементарного понятия о том, какие лирические песенки пользуются наибольшей популярностью в среде английских солдат. Тогда тактику поменяли: было решено направлять в высокогорные села полицейских, переодетых в форму греческих служб безопасности. Такой маскарад должен был, по мнению руководства, усыпить бдительность местного населения.

Но, несмотря на отдельные неудачи, в целом настроение у всех было хорошим и боевой дух немецких солдат находился на должном уровне. Роммель рыскал по Северной Африке как у себя дома, наводя страх на британцев. Да и здесь, на Крите, сопротивление немцам было не столь уж пугающим. Точнее, оно было откровенно слабым. Главным своим успехом немцы считали то, что англичанам так и не удалось объединить разрозненные партизанские группы в единое формирование. Мешали застарелые клановые обиды и разногласия, а еще больше – амбиции отдельных руководителей Сопротивления на местах. Все эти люди были мужественны, но упрямы и своенравны, как и положено критянам, а таким всегда трудно договориться между собой.

Лето было в разгаре, и надо было наслаждаться всеми его прелестями, главные из которых – это обилие фруктов и солнце. Что вполне совмещалось с кругом обязанностей Райнера на данный момент. Он контролировал ход строительства дорог и фортификационных сооружений. На стройках трудились исключительно местные. Дела со здоровьем пошли на поправку, и Райнер уже в буквальном смысле слова считал дни, оставшиеся до того момента, когда он наконец распрощается с этим надоевшим ему до чертиков островом. Хотелось верить – навсегда!

Как-то вечером он прогуливался по набережной. В свете последних событий настроение у него было приподнятым, и он с надеждой всматривался в воды залива, прикидывая уже вполне конкретные сроки отъезда. Несколько приморских кафе были еще открыты, за столиками сидели люди, и в одном из посетителей Райнер, к своему немалому изумлению, узнал доктора Андронакиса. Укрывшись под тентом, тот сидел за столиком в компании двух женщин. Одна из них, облаченная в черное, заметив приближение Райнера, тут же поднялась со своего места и стремительно зашагала прочь. Что-то в облике этой высокой женщины, во всем ее силуэте, показалось ему смутно знакомым. Впрочем, эту женскую фигуру он бы мог узнать среди сотен других. Да, но почему доктор Андронакис солгал ему? Почему сказал, что не знает медсестру из пещер ? Что ж, выяснить правду будет несложно.

Райнер подошел к столику и лихо щелкнул каблуками.

– Герр доктор! Следуя вашим указаниям, выполняю вечерний моцион. Рад видеть, что вы тоже отдыхаете.

Врач заметно смутился и даже покраснел.

– Капитан Брехт! Прошу за наш столик! – воскликнул он, поспешно вскакивая с места. Как показалось Райнеру, слишком поспешно. – У нас перерыв, вот мы и наслаждаемся свободной минуткой. Это моя невеста!

Райнер увидел, что девушка, облаченная в форму Красного Креста, вспыхнула от смущения и робко тронула мужчину за руку.

– Андреас, пожалуйста, не надо! Мы же еще ничего не объявляли официально.

Красивая евреечка, подумал Райнер, глядя на ее точеный профиль. Впрочем, невеста доктора интересовала его в самую последнюю очередь. Он посмотрел на дорожку, по которой так поспешно убежала их спутница.

– А эта юная леди, которая сорвалась с места, заметив меня… Я чем-то напугал ее?

– Афина? Что вы! Она просто опаздывает на дежурство. Сказала, что могут быть неприятности.

– Жаль, что я не успел толком рассмотреть ее. Она мне очень напомнила одну медсестру, которую я знал когда-то. Но ту звали Пенелопой. Помнится, доктор Андронакис, я вам о ней рассказывал. Эта женщина очень на нее похожа. Впрочем, скорее всего, я ошибся.

От его глаза не ускользнуло, как окаменело лицо спутницы Андронакиса при упоминании имени Пенелопы, но она тут же взяла себя в руки и, поднявшись, непринужденно бросила доктору:

– Прошу простить меня. Но я еще хочу успеть заглянуть в пару магазинов, пока они не закрылись.

– Потрясающе красивая девушка! – восхищенно бросил Райнер, глядя вслед Йоланде. – Она из местных?

– Из Афин. Ее родители – правоверные евреи. Очень строгие. Конечно, мне не нужно было называть ее на людях невестой. Пока мы держим свои планы в тайне.

Доктор бросил взгляд на часы.

«Да уж, держи, – подумал про себя Райнер. – Если расовые законы, введенные на материке, доберутся и сюда, то тебе несдобровать. Немецким солдатам уже запрещено вступать в брак не только с еврейками, но и вообще с иностранками. Хотя, кто его знает, может быть, эти суровые запреты не коснутся греков». Но вслух он лишь коротко бросил:

– Не волнуйтесь, доктор! Ваша тайна умрет вместе со мной!

Как интересно, размышлял он по дороге домой. Доктор, его возлюбленная… И Пенелопа! Да, но почему она теперь работает под именем Афина? Все как-то очень запутано! Какие же еще тайны так умело скрывает от него герр доктор?

* * *

Пенни бежала к площади, не чувствуя под собой ног. Опять этот немецкий капитан! Узнал он ее или нет? Правда, она одета как вдова, но что из того? Она не имеет права так подставляться! Особенно сейчас, когда вплотную работает с британскими военными. И какого черта ее понесло в эту Ханью? Поддалась минутному соблазну, села и приехала. Глупо было рассчитывать на то, что ее здесь никто не узнает. Но ей так хотелось повидаться с Йоландой, да и у Андреаса для нее имелись поручения. И все шло замечательно. Так приятно было сидеть с друзьями за столиком кафе и просто болтать, как в старые добрые времена. И вдруг этот капитан! Выскочил невесть откуда, словно черт из табакерки. Хорошо еще, что она вовремя успела его заметить. Интересно, почему он еще здесь? Она полагала, что он уже давным-давно отбыл на фронт. Один вид немецкого капитана всегда нагонял на нее страх. Если она сумела узнать его даже на расстоянии, то и он, скорее всего, тоже узнал ее.

Надо немедленно уезжать из города! Первым же автобусом, куда бы он ни шел! Главное сейчас – вон из города!

Брюс поселил ее у одного торговца, которого ей представили под именем Ике. Официально ее пригласили в дом в качестве няни для двух дочерей хозяина. Ике вместе с семьей вернулся на Крит из Америки незадолго до оккупации острова. Он довольно сносно говорил на английском, что существенно упрощало его постоянные контакты с англичанами, скрывающимися в горах. В цокольном этаже своей большой виллы Ике прятал больных и раненых английских солдат. Его жена Катрина происходила из древнего рода, славного своими мужественными воинами. Катрина и сама владела кинжалом и ружьем не хуже любого мужчины и в случае чего могла постоять за себя. Как звали этих людей на самом деле, Пенни не знала. Принцип «меньше знаешь – крепче спишь» продолжал действовать, что не помешало хозяевам виллы с самого начала показать ей секретный схрон, старинный фамильный склеп, расположенный неподалеку в оливковой роще. Это был запасной вариант на самый крайний случай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению