Дама пик - читать онлайн книгу. Автор: Алексис Лекей cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дама пик | Автор книги - Алексис Лекей

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Он пересек улицу Риволи и пошел по узенькой улочке, спускающейся к набережной. Этот квартал был ей хорошо знаком. Она прожила здесь несколько месяцев до встречи с Франсисом. Островок узких улиц с домами восемнадцатого века. Улица была почти пуста, и если бы Мартен обернулся, он бы наверняка заметил ее. Но он ни разу не оглянулся, свернул на улицу Карла Пятого, еще более узкую и пустынную, чем предыдущая, и остановился перед большим парадным со старинной дверью, обитой большими железными гвоздями. Набрал код и исчез за ней. Дверь с сухим щелчком захлопнулась.

Она подождала несколько минут и ушла. Дел было много. Она вернулась к себе, взяла внедорожник Франсиса. Поехала в большой магазин в пригороде, купила огромный алюминиевый кофр, открывающийся сбоку, и маленькую платформу на колесиках, которая могла поднять груз на высоту до метра и выдержать до трехсот килограммов веса. Отвезла все домой, поднялась грузовым лифтом, не встретив ни единой души. Паркинг в ее доме был оборудован камерами слежения, но она сумела вывести из строя ту, что стояла на ее этаже.


Когда Мартен поднимался по лестнице к своей квартире, звякнул его мобильник. Опять пустое сообщение. От Марион? Ошибка связи? Или?.. Он должен выяснить! Мартен сбежал вниз по лестнице и вышел из дома. Ни такси, ни автобуса. Быстрее дойти пешком.

На улице Карла Пятого он пересек лабиринт маленьких, мощенных булыжником двориков и через две ступеньки, с бьющимся сердцем взлетел по лестницам дома с узором из плетей сухой виноградной лозы. Мартен ощущал себя подростком, отправившимся покорять свою пассию.

Возможно, ее нет дома. Или она просто не захочет иметь с ним дела. Он дважды позвонил в маленькую лакированную дверь. Ключ у него был, но он не решился им воспользоваться. Марион нет. Глупо было рассчитывать на то, что удастся ее застать. В тот момент, когда он повернулся, чтобы уйти, раздался щелчок, и дверь открылась.

Она стояла в проеме, со спутанными волосами, босиком, в теплой ночной сорочке и огромном свитере. Никогда еще она не казалась ему такой красивой. Она не особо удивилась. Они продолжали смотреть друг на друга, ничего не говоря.

– Не могу больше без тебя, – наконец произнес Мартен. – Мне так тебя не хватает.

– Долго собираешься торчать на лестнице? – поинтересовалась Марион. – Здесь холодно.


Наступили сумерки.

Жаннетте нужен был кто-то, кому она сможет изложить свою идею. Ни Ландовски, ни Оливье не казались ей подходящими собеседниками. Кто позволит ей договорить до конца и не сочтет ее сумасшедшей? То есть кто еще, кроме Мартена? Ей нужно было, чтобы он терпеливо выслушал ее и сказал, действительно ли эта идея имеет право на существование или у нее снесло крышу.

Мартен доверяет ей, а она доверяет Мартену. И это не имеет никакого отношения к романтическим чувствам. Ни с той, ни с другой стороны. Это уважение, профессиональное взаимопонимание. В любом случае ее эротические фантазии рассеялись. По крайней мере, на время бодрствования. А за свои сны никто ответственности не несет.


Уже к концу рабочего дня пришел отчет о генетическом анализе спермы, найденной на теле жертвы. Сразу же запустили поиск по картотеке, но он пока ничего не дал. Оставалось надеяться, что когда-нибудь он принесет результаты.

Пришла еще одна новость. О пожаре в особняке, находящемся в нескольких километрах от дома Жерара Дюпюи. Некий Марсель Реморе, полицейский на пенсии, и его жена были найдены сгоревшими в собственной постели. После предварительного осмотра предположили несчастный случай по неосторожности. Но у пожарных возникли сомнения, и вскоре объявился криминальный след, после чего к работе привлекли полицейских экспертов.

Прокуратура отреагировала с необычной для себя оперативностью, и, по совету Билье, Ландовски с командой были вызваны на место преступления.

Жаннетта и Ландовски попали в пробки на автостраде А13, потом на А12 и N12. За это время Ландовски позвонила прокурору, Билье и, наконец, Оливье, который остался в офисе. Жаннетта слушала ее вполуха.

– Законы серии никто не отменял, – говорила Ландовски. – Всем нам это известно. Билье не случайно нас предупредила. Имеются два совпадения. Во-первых, Дюпюи и супруги Реморе убиты в одну и ту же ночь, причем они почти соседи. Во-вторых, Реморе, как и Дюпюи, бывший полицейский. Займитесь этим, Оливье. Были ли они знакомы, работали ли вместе, и так далее.


После этих служебных звонков Ландовски поговорила еще с сыном и с дочкой. Жаннетта старалась не прислушиваться, но в тесной кабине автомобиля это было трудно, а начальница не пыталась ничего скрывать.

Судя по всему, где-то намечалась грандиозная дискотека, куда ее семнадцатилетняя дочка хотела пойти, а мать не разрешала и пыталась привлечь на свою сторону старшего сына.

Ландовски резко прервала разговор, и Жаннетта заметила слезы у нее в глазах. Какое-то время она молча следила за дорогой.

– Не знаю, что делать, – произнесла Ландовски вполголоса. – Она обвиняет меня в том, что я постоянно бросала ее, когда она была маленькой.

Жаннетта ничего не ответила. Она искала дорогу, и в этом незнакомом пригороде, где указатели проезда и таблички с названиями улиц отсутствовали, ей нужно было как следует сосредоточиться.

– Хуже всего, что она во многом права. По ее словам, я потеряла какое бы то ни было право вмешиваться в ее жизнь, – продолжила Ландовски.

Жаннетта успокоилась: она убедилась, что едет в правильном направлении.

– В вашем личном деле я прочла, что у вас есть дочь, – сказала Ландовски.

Жаннетта почувствовала, как сжалось сердце, – так бывало всякий раз, когда кто-то заговаривал с ней о дочке.

– Да, но ей еще рановато ходить на вечеринки, – улыбнулась она.

– Можно я вам дам совет… Не жертвуйте ребенком ради работы. Никто вам не скажет спасибо, а вы упустите свою жизнь.

– Пожалуй, все несколько сложнее. Вы обсуждаете проблемы воспитания с отцом ваших детей?

– За последние пять лет мы не сказали друг другу ни слова. Да и вообще, он урод.

– Да, непросто.

– А что у вас?

– Мы расстались совсем недавно, но общаемся, – ответила Жаннетта.

Зазвонил телефон Ландовски. Жаннетта притормозила, проезжая мимо одного из немногочисленных указателей. Получалось, что они заблудились и теперь возвращаются в Париж. Она вполголоса выругалась. В какой момент она снова перестала ориентироваться?

Ландовски выключила телефон, успев пробормотать в трубку лишь пару невнятных слов.

– Это Оливье, – сообщила она. – Он выяснил, что Реморе был когда-то шофером Дюпюи. Лет пятнадцать назад.

– Значит, у нас действительно тройное убийство, – вздохнула Жаннетта.

– Да. Причем, если Билье не ошибается, связанное с остальными шалостями нашей дамы. И все они имеют то или иное отношение к политике, – заметила Ландовски. – Хуже быть не может.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию