Размер имеет значение - читать онлайн книгу. Автор: Джуди Эстли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Размер имеет значение | Автор книги - Джуди Эстли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Трижды тренькнул дверной звонок — Барбара. Джей впустила подругу, которая прибыла с кошачьей «перевозкой». Изнутри неслось надрывное мяуканье. На шум примчался Нарцисс, с любопытством обнюхал клетку и уселся неподалеку.

— У нас опять проблемы с миссис Калдвел! — жизнерадостно объявила Барбара.

— Господи, что еще случилось? Моника так и не научилась складывать ее трусы?

— Нет, гораздо хуже. — Барбара подавила смешок. — Ты же знаешь, миссис Калдвел приказала складывать рубашки как в магазине. Чтобы они выглядели так, будто их только что купили. Представь себе: Моника безупречно сложила рубашки и воткнула в них булавки.

— Булавки? Зачем? Какой-то мистический ритуал?

— Да нет. Ну, знаешь, когда покупаешь мужские рубашки, у них рукава приколоты к спинке, воротничок сколот и все такое. Их так упаковывают.

— Ага, понятно. И когда кажется, что ты уже вынула из них все булавки, всегда остается минимум еще три. И чего ради Моника это затеяла?

Глупый вопрос. Моника просто разозлилась. Иногда уборщицы бунтовали, и Джей не винила их за это. Уборщицы не обязаны выгребать из-под кровати использованные презервативы (даже если они аккуратно завязаны) или чистить внутренний дворик, где лабрадор с расстройством желудка провел много продуктивных часов.

Главная проблема состояла в том, что миссис Калдвел была «наблюдателем». Когда у нее делали уборку, она не могла просто довериться уборщице и воспользоваться случаем, чтобы сбежать из дома: прошвырнуться по магазинам, заглянуть в кафе или зайти в салон красоты сделать себе педикюр. Нет! Она предпочитала торчать в доме и следовать по пятам за девушками, заново складывая полотенца, сдвигая вазу на пару сантиметров влево, одергивая покрывала. Джей и Барбара уже потеряли одну из таких клиенток в прошлом году. Она взяла сложенную тряпку и перевесила с холодного крана на горячий. Тогда Сандрина, вспыльчивая девушка из Южной Испании, схватила тряпку, намочила в кипятке и швырнула прямо в хозяйскую грудь, облаченную в кашемировый свитер. Затем хлопнула дверью и покинула дом, оставив визжащую женщину и пылесос Генри, весело гудящий посреди кухни.

— Девочка пыталась быть последовательной, — продолжала Барбара. — После истеричного звонка миссис Калдвел я тут же поехала к Монике. Она вовсе не собиралась извиняться. Мол, если миссис Калдвел хотела, чтобы рубашки были сложены «как в магазине», так она и сделала, что велено.

— Ее можно понять. Именно это миссис Калдвел говорила и нам.

Отсмеявшись, Джей подумала: минус еще одна клиентка. В этот самый момент миссис Калдвел, должно быть, лихорадочно перелистывает «Желтые страницы» или звонит в «Уборку на всех этажах». Вполне вероятно, со злорадством подумала Джей, что в результате она получит испанку Сандрину, и тогда — да помогут ей небеса. Джей представила себе голого мистера Калдвела после душа (не очень привлекательное зрелище). Вот он достает рубашку с полки и натыкается на булавки. Булавки разлетаются по пушистому ковру, и несколько недель нежные тела и души Калдвелов страдают от жестоких уколов.

— В конце концов, всех удовлетворить невозможно, — сказала Джей. — Может, послать Монику в холостяцкую нору мистера Моргана?

— Мне это тоже пришло в голову. Вряд ли в первый же визит мистер Морган успеет ее чем-нибудь огорчить.

Котенок, которого принесла Барбара, был из последнего помета. Она везла его к ветеринару на очередную прививку.

— Раньше боялась выносить его на улицу, он немного почихивал. Но теперь малыш выздоровел и не прочь прогуляться, — сообщила Барбара.

Она открыла корзинку, вытащила на свет серо-голубого глазастого котенка и вручила его Джей. Котенок уселся у нее на коленях, растерянно моргая и щуря янтарные глазищи. Джей погладила его вытянутую мордочку, и он с готовностью потерся об ее руку. Джей заподозрила неладное. Почему это Барбара не оставила котенка в машине?

— Барбара, немедленно скажи мне, что его ждут уютный дом и хорошие хозяева, — сказала Джей, чувствуя страшное искушение.

В последнее время Нарцисс отказывался оставаться дома один. Он запрыгивал в машину каждый раз, когда они куда-нибудь уезжали, или бежал за ними по дороге и отчаянно мяукал, умоляя вернуться. А по ночам старался залезть под одеяло между Джей и Грегом, мурлыкал, пускал слюни и драл когтями покрывало.

Сейчас кот буквально пожирал глазами неожиданного гостя, явно мечтая свести с ним знакомство.

— Ну как, Нарцисс, что ты думаешь? — Джей бережно опустила котенка на пол. Он вырвался из рук и подбежал к Нарциссу.

Кошки осторожно обнюхали друг друга, оценивая размеры и опасность противника. Потом Нарцисс легонько толкнул котенка лапой, перевернул на спинку и принялся вылизывать его круглый животик.

Барбара призналась:

— У него должен был появиться дом, но теперь бедняга остался без хозяев. Покупательница даже заплатила залог. Но она собралась переезжать в Ирландию и в самый последний момент решила, что ей не нужны все эти хлопоты и расходы по перевозке кошки. Так что если интересуешься… — Она коварно взглянула на Джей. — Для тебя — специальная цена, только оплата прививок. И ты меня очень выручишь.

— Барбара, я не могу, — запротестовала Джей. — У нас уже есть крыса, кошка, скоро будет ребенок, а еще Дельфина приезжает со дня на день.

— Дельфина! — фыркнула Барбара. — Она и проживет здесь всего ничего. И ей не требуется блюдечко с молоком. Ну давай, Джей, тебе же хочется взять котенка. Смотри, они уже подружились. Ни малейшей враждебности.

Так оно и было. Нарцисс спокойно позволил котенку обнюхать свою еду. Маленькая голова чуть не полностью скрылась в миске с галетами, раздался громкий хруст.

— Нарцисс уже привык ходить в туалет. А теперь придется все начинать сначала. С котятами много возни. Их нужно воспитывать и баловать, чтобы они доверяли людям и выросли веселыми, а не угрюмыми и злобными созданиями.

На лестнице послышался шум, и через миг в кухню вошли Имоджин и Тристан.

— Моджи, закрой дверь, — велела Джей. — У нас тут котенок.

— О-о! Какая прелесть. — Имоджин схватила котенка и прижала к груди. — Это подружка для Нарцисса? Очень кстати. Бедняжке так скучно. Недавно он в клочья изорвал мой «Космо».

— Ее зовут Сесили, — твердо сказала Барбара, закрывая сумку. Дело было сделано.

— Это будет наша кошечка, да, Трис? Давай возьмем ее!

Трис засомневался.

— А как насчет токсико… черт, плаз… как его? Ты не можешь возиться с кошкой, по крайней мере сейчас. И еще — кошки ревнуют к маленьким детям.

Глаза Имоджин тут же наполнились слезами:

— Но как же…

— Трис прав, Моджи. И не забудь помыть руки, когда отпустишь котенка, — сказала Джей. — Я думаю, ну… он может пока пожить здесь. Мы его всему научим, а когда ребенок подрастет, заберете Сесили к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию