Космический рубеж - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космический рубеж | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– И в чем же проблема? – деловым тоном поинтересовался Тумани.

– Мы не хотим светиться в деревне, – последовало объяснение. – Лучше всего было бы, если бы вы сами забрали его. Тогда все будет выглядеть весьма логично. Бандитский беспредел и все такое.

– Мы не бандиты, а повстанцы, – не преминул поправить капитана главарь.

Филдинг, бывший до поры до времени безмолвным свидетелем их диалога, вдруг вскипел:

– Повстанцы?! А против кого ваше восстание? Против законов и здравого смысла?!

– А что такое? – невинно спросил тот.

– Если ты заодно с нами, то какого черта превратил моих бойцов непонятно в кого?! Они же и шага сделать не могут без выверенной до миллиметра команды.

– Я сделал то, что должен был сделать, – ответил Тумани. – Мы с вами договорились о спектакле, который разыграем перед русскими, но я до сих пор не ощутил обещанных вами бонусов за похищение российских миротворцев и последующее представление. Мне нужно было как-то подстраховаться. Вот я и подстраховался. Так что все нормально. Не обостряйте ситуацию, господин майор. Мы вас и пальцем не тронули, в то время как вы, измазанные коровьей кровью, ползали на карачках перед русскими, убеждая их, что мы вас избили до полусмерти. Да если бы нам действительно пришлось вас бить, мы бы сейчас не разговаривали! Вас или не было бы в живых, или же вы были бы не в состоянии ни говорить, ни передвигаться.

Глаза Филдинга налились кровью. Развязность, с которой говорил полевой командир, зашкаливала. Майора это сильно взбесило, он даже схватился за автомат и передернул затвор, демонстрируя тем самым серьезность своих еще не озвученных намерений.

– Плевать я хотел на весь этот треп! – кричал Лоренс, сотрясая оружием. – Мы не договаривались о подобных выходках с твоей стороны! Это явное отступление от договоренностей! А раз так, то и я могу снять с себя часть обязательств и пристрелить тебя! Понимаешь?! Если ты сейчас же не снимешь свои чары с моих бойцов, я пущу тебя в расход!

На лице бандитского главаря не дрогнул ни один мускул. Глядя на него, трудно было понять, что тот ощущал в этот момент.

– Не стоит горячиться, – очень спокойно заметил на крик британца Тумани, доставая из кармана какую-то коробочку.

Британцы удивленно смотрели на него, не понимая, что он мог задумать. В коробочке оказались восковые фигурки. Их было ровно пять, причем у четырех из них в головы были воткнуты булавки. Эти фигурки изображали «томми». Пятая фигурка, изображавшая самого майора, лежала целехонькой. Полевой командир и по совместительству жрец вуду бросил быстрый взгляд на майора, после чего начал тыкать булавкой в пятую фигурку. Филдинг, как стоял, так и рухнул на землю. При этом он уронил автомат, руками обхватил голову и стал кататься по земле, стеная от боли. Уэллер попытался вмешаться, чтобы успокоить колдуна, однако между ними тут же возникли несколько вооруженных головорезов и не подпустили протестующего британца к главарю. Тумани же с непроницаемым видом продолжал манипуляции с булавкой и восковой фигуркой. При этом он смотрел на муки Филдинга и приговаривал:

– Ты вздумал на меня с оружием кидаться? Зря ты это удумал. Да и спорить со мной напрасно начал. Если еще хотя бы раз такое повторится, превращу и тебя в зомби. Если же на деньги меня кинуть попробуешь, то тоже пожалеешь. Уверяю тебя, магической силы мне хватит. Уяснил?

– Да-а-а, – прохрипел майор, жестом прося о пощаде.

30

Смирнов от себя лично и от лица своих товарищей поблагодарил Жаклин за оказанную помощь. Пришло время прощаться. Однако имелся повод и для новой встречи. Девушка ведь одолжила российским миротворцам аэроплатформу и имеющееся там оружие. Понимала, что на стареньком «Мехари» им пришлось бы туго, «повстанцы» вряд ли прекратили бы свои намерения захватить русских, а раритетный внедорожник мог бы попросту не выдержать любой следующей атаки.

– Если представится возможность, то раздавите эту бандитскую гадину, – сказала она в качестве не то просьбы, не то напутствия.

– Сделаем все, что в наших силах, – ответил старлей.

Аэроплатформа, управляемая Гавриловым, начала удаляться. Стоя на ней, Алексей еще долго смотрел на Жаклин и махал ей рукой. Она делала то же самое. Это продолжалось до тех пор, пока плавсредство не скрылось за излучиной…

Тем временем вертолет с Генри Уэллером на борту приблизился к усадьбе Эдварда Смита. Пилот сделал несколько кругов, прежде чем выбрал подходящее для посадки место неподалеку от дома седовласого хиппи. Жаклин сначала восприняла появление незваных гостей с настороженностью. Это ведь мог быть кто угодно! И намерения у них могли быть отнюдь не мирные! Тем не менее капитан сумел развеять ее опасения, представившись командиром роты британских миротворцев. Показал удостоверение, практически сразу заговорил о русских, при этом отчаянно пытался продемонстрировать свою озабоченность судьбой коллег из России. Назвал поименно и Алексея, и Михаила, и Николая, выразил восхищение их профессионализмом и заявил, что рад таким коллегам по миротворческой миссии. Его слова звучали в унисон с тем, что думала сама Жаклин о русских, и она тут же прониклась к гостю доверием и поспешила сообщить о том, что знает всю упомянутую капитаном троицу.

– И где же они сейчас? Почему не остались с вами? – поинтересовался Генри.

– У них еще есть дела, – с улыбкой промолвила девушка. – Совсем недавно они уплыли отсюда на аэроплатформе.

– А куда именно?

– Не знаю, – пожала плечами Жаклин. – Может, по душу Тумани, а может, еще за чем-то, они мне не отчитывались. Да я особо и не выспрашивала.

– Ну, спасибо вам и на этом, – радушно поблагодарил ее Уэллер. – Надеюсь, что теперь мы их очень быстро найдем.

– Рада была помочь, – снова улыбнулась дочь хозяина усадьбы. – Увидите их, передавайте привет.

– Обязательно, – ответил капитан и вдруг, резко выхватив припрятанный в рукаве нож, без колебаний пырнул им девушке в живот и провернул, насколько сумел.

Жаклин лишь ойкнула, словно захлебывалась, и изумленными глазами посмотрела на своего убийцу. Тот сбил ее с ног и сбросил в воду. Он-то для себя уже решил, что российский спутник в ближайшее время будет найден и захвачен силами бандформирования Тумани. Исходя из логики Генри, лишних свидетелей и невольных участников событий следовало устранить. На всякий случай. Да и чтобы под ногами не путались. Так красавица Жаклин стала первой жертвой этой логики. Уэллер спешно вернулся к вертолету и дал новые указания пилоту.

Смирнов и его товарищи заметили знакомый вертолет. На этот раз он не пролетел мимо, а на низкой высоте медленно полетел над аэроплатформой. Из кабины капитан Уэллер жестами дал понять русским, чтобы те взяли к берегу, так как имелась необходимость переговорить. Старлей ничего подозрительного в этом не увидел. До недавнего времени британские коллеги никаких нареканий не вызывали, вполне резонно было предположить, что Генри хотел поделиться какой-то важной информацией. Алексей дал «добро» на то, чтобы старшина направил платформу к берегу. Поблизости как раз находился остров, к нему и пристали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению