— Свежая. «Hilton Platinum». Я знаю только одного человека, который курит эту дорогую и редкую марку американских сигарет, — задумчиво сказал он.
После этого взгляд уже не блуждал по уходящей вдаль песчаной косе. Предвкушая близость удачи, Анджело принялся с пристрастием изучать оставленные на берегу следы…
Глава седьмая
Республика Филиппины; северное побережье острова Катандуанес. Акватория в девяти морских милях к северо-востоку от острова Катандуанес. Настоящее время.
Проверив наше снаряжение, я в последний раз осматриваю побережье и приказываю напарнику следовать за мной. Рыбаков поблизости нет — погрузив в джонки снасти, они отправились в море. Берег выглядит пустынным, но осторожность нам не помешает. Вхожу в воду. С моря дует слабый ветерок, разгоняющий мелкую волну; денек солнечный, вода на удивление теплая. На глубине около метра цепляем на ноги ласты.
— Помнишь, как проверять исправность ребризера? — спрашиваю Глеба, отплыв от берега на полсотни метров.
— Да.
— Действуй. Я следом…
Еще разок стрельнув взглядом в сторону берега, опускаю голову под воду и на всякий случай наблюдаю за напарником… На этот раз он выглядит поувереннее и действует безошибочно.
«Молоток! — сигнализирую ему жестом. — Поехали…»
Экономно расходуя силы, плыву строго на север — туда, где покачивается на волнах «Астероид». Сегодня нет нужды выписывать круги и загогулины, чтобы не напороться на преследователей, поэтому маршрут проложен по кратчайшему расстоянию между двух точек. К тому же под нами приличная глубина, и при ахтунге мы исчезнем в пучине так, что не найдет ни одна полицейская собака. Напарник не отстает и пока держится как бывалый дайвер. Всегда бы так…
Смотрю на циферблат наручных часов. Мы в пути чуть более часа. Пора подвсплыть, осмотреться и подкорректировать курс. У северной оконечности острова я заметил приличное течение, и нас наверняка сносит в сторону. Объяснив свое намерение Глебу, устремляюсь к поверхности. Он не отстает. Осторожно высовываю из воды голову, делаю оборот на триста шестьдесят градусов — осматриваюсь… Поблизости никого.
Когда нас выносит на гребни волн, то впереди показывается белое пятнышко «Астероида». Судя по расстоянию до него, за час мы преодолели мили полторы — одну шестую от общей дистанции. Неплохо, если учесть невысокую скорость неопытного напарника.
Течение сместило нас метров на пятьсот к западу. Значит, следует немного подвернуть к востоку. Оборачиваюсь в сторону берега и замечаю некоторые перемены в дислокации противника. Во-первых, из-за восточного мыса показался все тот же катер, на борту которого в этот район притащился господин Маркос. Во-вторых, на берегу — примерно в том месте, где мы вошли в воду — тусуется группа людей. Впрочем, когда я хорошенько присмотрелся, то заметил целую прорву крохотных человеческих фигурок, рассыпанных по всему побережью. Они были и к западу, и к востоку от точки нашего «приводнения».
— Какого черта они там делают? — возмущается Захарьин.
— Ищут одного русского туриста, наделенного чудесной способностью к гипнозу, — отшучиваюсь в ответ.
— То есть меня?
— Ну не меня же! Кстати, ты не боишься, что когда-нибудь к тебе придет почтальон Стечкин?
— Полагаешь, я плохо закончу? — хмурится приятель.
— Это ж ясно и так. Тут и Ванга не нужна.
Он молча переваривает мою шутку. А я, чтобы не вгонять его в дурное настроение, тороплюсь продолжить заплыв:
— Ладно, дружище, забудь о неприятностях. Что у тебя там с давлением в баллонах?
Он глядит на манометр.
— В норме.
— Газ поступает нормально?
— Вполне.
— Тогда в путь. Твой давний знакомый, кажется, намерен снова оседлать катер и рвануть к яхте, а фора у нас не слишком большая. Предлагаю продолжить увлекательную прогулку.
— Я готов, — уныло глядит он в синее небо, словно прощается с ним навеки.
К сожалению, увлекательной вышла только первая часть путешествия от берега к «Астероиду». Вторая уготовила нам смертельно опасный сюрприз.
Часа через два я заметил слева от себя медленно проплывшую на такой же глубине белую акулу. Это была небольшая особь, способная напугать разве что ребенка. Зная о том, что местные воды облюбовали тигровые акулы, я очень удивился, повстречав здесь другой вид — более опасный и кровожадный.
«Плохой знак, — отмечаю про себя и решаю раньше времени не вводить напарника в ступор: — Если пронесет — так и нечего зря испытывать его нервы. Ну, а если предстоит встретиться со взрослыми чушками, то… То лучше поставить перед фактом, чем наводить страхи заранее».
Помня о способности Глеба читать на расстоянии мысли, я спешу переключиться на что-нибудь другое и подаю ему знак: «Давай-ка еще разок прошвырнемся на поверхность».
«Давай», — с легкостью соглашается он.
Стрелки часов показывают полдень, и нам действительно следовало освежить данные о противнике. Противный старикашка Маркос чертовски энергичен — как бы опять не придумал для нас какой-нибудь пакости.
Стянув маски, мы щуримся от яркого солнца. Полощу водичкой рот и кручусь в поисках острова. Вот он. Уже далековато. За прошедшие часы нам удалось преодолеть большую часть пути, и теперь северный берег острова представляет собой тонкую темно-коричневую ниточку, за которой высятся покрытые лесами холмы. Людей и других мелких деталей с такого расстояния не разглядеть, зато ржавый катер — как на ладони.
— Странно, почему он до сих пор торчит у берега? — удивляется Глеб.
— Понятия не имею. Возможно, неисправность или еще что. В любом случае нам эта задержка на руку.
Снова корректирую курс по «Астероиду», даю напарнику немного отдышаться и ухожу под воду…
Благодаря небольшой глубине дыхательная смесь из баллонов расходуется экономно. Некрупные особи белых акул не отстают, изредка появляются в поле зрения то слева, то справа, то снизу. Сказать, что Глеб заволновался, впервые заметив их обтекаемые тела, — не сказать ничего. Мне показалось, что он готов был выпрыгнуть из воды.
«Спокойно! Все в порядке, — тут же охлаждаю жестом его порыв. И показываю: — Эти крошки слишком малы для нападения на человека».
Дергаться он прекращает, но с той минуты регулярно посматривает по сторонам и при появлении хищниц подходит ко мне вплотную, едва ли не мешая работать конечностями.
Признаюсь, по истечении следующего часа я слегка расслабился. «Обойдется, — подумалось мне. — Крупных особей не видно, а безобидная мелочь близко подойти не осмелится».
В последний раз я имел «счастье» столкнуться с акулами несколько лет назад все в том же Тихом океане. Если не изменяет память, произошло это в сотне миль к северо-западу от Северных Марианских островов, у вершины одного из подводных вулканов. Мы с Мишей Жуком работали на небольшой глубине в легких раздельных костюмах. Ничто не предвещало беды. Даже то, что в какой-то момент к нам подтянулась с глубины такая же безобидная полутораметровая мелочь. Затем появилась одна крупная особь, вторая, третья… И начался настоящий ад. Тогда нам крепко досталось. Если бы не пара надежных автоматов — все закончилось бы печально. А так… в память о той встрече на левом бедре Мишки остался безобразный шрам от вырванного клока плоти. А на моей спине до сих пор «красуются» параллельные рубцы, словно кто-то в пылу погони пытался остановить меня остро отточенными граблями.