Ловушка - читать онлайн книгу. Автор: Харлан Кобен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка | Автор книги - Харлан Кобен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Как трофей.

Уэнди изогнула бровь:

— Сами-то верите?

Тремонт не ответил.

— Этот парк вы нашли по отметке в ее «Гугл-Земле», да?

— Да.

— Вообразите себя Хейли — стали бы вы искать то место, где похититель будет вас прятать, хоронить или не знаю еще что делать?

— …но она стала бы искать место, где намерена встретиться с парнем, с которым убежит, — закончил за нее Тремонт.

Уэнди кивнула.

— Хейли — хорошая девочка, — вздохнул Фрэнк.

— Мы сейчас не обсуждаем ее моральные качества.

— Разве?

Она пропустила эти слова мимо ушей.

— Допустим, вы правы, — продолжил Тремонт. — Тогда где Хейли сейчас?

— Понятия не имею.

— И почему оставила телефон в номере?

— Вдруг ей пришлось срочно сбежать? Вдруг по какой-то причине она не могла вернуться, а теперь испуганно затаилась, потому что Дэна убили?

— Срочно сбежала, — повторил Тремонт, склонив голову. — А телефон специально сунула под кровать?

Уэнди подумала, ответа не нашла, и он продолжил:

— Давайте по порядку: сначала я пошлю парней в мотель — во все клоповники, где Дэн останавливался, — и попрошу узнать, не видел ли кто с ним девочку-подростка.

— Хорошо. Однако есть еще кое-что.

— А именно?

— Я видела Мерсера перед убийством — его сильно поколотили.

Тремонт понял, куда она клонит.

— То есть если Хейли была с ним, то могла видеть, как Дэна избили, и потому сбежала.

Теперь, когда эти слова прозвучали, Уэнди засомневалась, почувствовала в них изъян. Всплыли еще вопросы — например, при чем тут скандалы с жильцами сто девятого номера «Стернса». Она хотела показать Тремонту и эту часть истории, но поняла: пока слишком рано, стоит покопать еще, то есть съездить к Филу и Шерри Тернбол, возможно, позвонить Фарли Парксу и Стивену Мичиано, попробовать найти Кельвина Тилфера.

— Не стоит ли вам разобраться с тем, кто избил Мерсера?

Тремонт чуть улыбнулся:

— По этому поводу у Эстер Кримстайн есть интересная теория.

— Кримстайн? Судья с телевидения?

— Та самая. Одновременно адвокат Эда Грейсона. Она допускает, что Мерсера избил как раз ее клиент.

— Это почему?

— В его машине мы нашли кровь Дэна и заявили: мол, эти следы плюс показания свидетеля (то есть ваши) ясно доказывают — Мерсера убил Грейсон.

— Понятно.

— А Кримстайн — молодец, все-таки! — говорит: свидетель, то есть вы, сказал, что Мерсера избили. А вдруг, спрашивает, Грейсон и Мерсер подрались за пару дней до того и кровь таким образом оказалась в машине?

— И вы верите?

Тремонт пожал плечами:

— Не особо, но суть в другом.

— Блестящее объяснение, — заметила Уэнди.

— Да. Кримстайн с Грейсоном придумали неплохой способ опровергнуть улики. Есть ДНК из образца крови, однако драка все объясняет. Есть следы пороха на руках Эда, но владелец стрельбища «Большие стволы» подтвердил: Грейсон практиковался в стрельбе через час после преступления — один из лучших снайперов. Вы видели, как Эд убил Мерсера, но нет ни тела, ни оружия, а стрелявший был в маске.

Какая-то мысль тревожила Уэнди — смутная и пока не осознанная.

— Догадываетесь, о чем я хочу попросить? — спросил Тремонт.

— Похоже, да.

— Макуэйды прошли через ад. С них достаточно. Ничего им не говорите.

Она промолчала. Фрэнк продолжил:

— Что мы можем предъявить, кроме пары бредовых идеек? Обещаю: как только что-то узнаю — вам расскажу первой. А пока — ради следствия и ради семьи Хейли — молчите. Уговор?

Беспокойная мысль не исчезла. Тремонт ждал.

— Уговор, — ответила Уэнди.


Она не очень удивилась, увидев за полицейской лентой облокотившегося о ее машину Эда Грейсона. Тот изображал непринужденность: вертел в пальцах сигарету, прикладывал к губам и глубоко втягивал дым, как водолаз воздух.

— Снова цепляете джи-пи-эс к бамперу?

— Понятия не имею, о чем вы.

— Ну конечно. Проверяете, не спустило ли колесо.

Грейсон жадно затянулся. Небритый (впрочем, как и половина мужчин, приехавших сюда в этот ранний час), с красными глазами, он ничем не напоминал человека, который еще накануне убежденно отстаивал перед ней идею самосуда. Уэнди припомнила вчерашний визит.

— Вы правда думали, что я помогу вам его убить?

— Честно?

— Уж окажите любезность.

— Возможно, вы согласились с тем предположением, которое я сделал. И упоминание Арианы Насбро, наверное, помогло. Но нет, на помощь не рассчитывал.

— То есть вы решили: попытка не пытка?

Он не ответил.

— Или на самом деле заезжали только поставить джи-пи-эс?

Эд Грейсон медленно покачал головой.

— Что такое? — спросила Уэнди.

— Вы и в самом деле ничего не понимаете?

Она подошла поближе к водительской двери.

— Зачем вы здесь, Эд?

Грейсон посмотрел в сторону леса:

— Хотел помочь в поисках.

— Не разрешили?

— А как по-вашему?

— По-моему, вас совесть гложет.

Эд затянулся.

— Сделайте одолжение — не анализируйте.

— Тогда чего вы от меня хотите?

— Мнение.

— О?..

Он поглядел на сигарету, которую держал двумя пальцами так, словно в ней крылась разгадка.

— Думаете, Дэн ее убил?

— Как вы поступили с его телом?

— Сперва вы. Дэн убил Хейли Макуэйд?

— Не знаю. Возможно, держал взаперти, а теперь из-за того, что вы сделали, она умирает с голоду.

— Ну-ну. — Эд поскреб щеку. — Копы уже давили мне на совесть.

— Не помогло?

— Не-а.

— Так скажете, что сделали с телом?

— Понятия не имею, о чем вы говорите.

Беседа никуда не вела. А выяснить предстояло многое. Та ее беспокойная мысль каким-то образом касалась принстонцев. Дэн и Хейли сбежали вместе? Пусть так. Тогда при чем тут скандалы с его бывшими соседями? Возможно — и даже очень вероятно, — ни при чем. И все-таки Уэнди явно упускала огромную часть истории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию