Сказки Круговерти. Право уйти - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки Круговерти. Право уйти | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Я пойду с вами, мэтр. Может понадобиться помощь, – безапелляционно заявил Даниэль.

Хельги наградил его задумчивым взглядом, размышляя над предложением оборотня. С одной стороны, он не имел права втягивать его в это дело. А с другой – ему нужен напарник. Но в отличие от покойного Энгарта (ох, друг, как же ты так?..) капитан чистильщиков никогда не сталкивался с подобным. Хотя Даниэль не человек, это многое решает… И тогда Криэ утвердительно кивнул, соглашаясь на предложенную помощь.

Шири, вернувшись к разглядыванию планов, размышлял над тем, стоит ли ему ввязаться в эту авантюру, раз уж они застряли здесь, или пусть сами разбираются? Но что-то уж сильно эта пустырная аномалия попахивала Гранью. И если это так, то ему потом предстоит искать в подземельях трупы этих двоих героев… «Не-ет, Иленка, зная, что он мог помочь и не помог, никогда ему этого не простит… Как она тогда сказала? Бессердечное чудовище?.. Но при чем здесь, скажите на милость, Иленка? – уперся лбом в вопрос Поводырь. – Ладно, потом разберемся», – отмахнулся он от собственных мыслей.

Шири цапнул остававшуюся на столе кружку и залпом допил изрядно подостывший кофе.

– Я иду с вами, – прямолинейно заявил он.

– С какой это радости? – чуть грубее, чем хотел, спросил Хельги.

– Ну, должен же я чем-то отблагодарить вас за проявленное гостеприимство, – иронично откликнулся Поводырь, пожимая плечами.

– Воля ваша, но я бы не советовал, – в спокойном голосе мага прорезалось раздражение, приправленное сарказмом.

– Не советуйте, – ухмыльнулся Шири, всем своим видом показывая, что советы какого-то там демонолога ему нужны, как мертвому припарка.

– Хорошо, – вздохнул Криэ. Хотя ничего хорошего в сложившейся ситуации он не видел. Меньше всего демонологу хотелось тащить с собой в подземелье совершенно не подготовленных спутников. Одно дело, когда пытаешься спасти собственную шкуру, и совершенно другое, когда вместо этого приходится прикрывать кого-то еще.

Предаваясь невеселым мыслям, Хельги отдал последние распоряжения Даниэлю и телепортировал его в город. Сгреб несколько расползшихся по столу листов, выдернув один из-под сидевшего на нем Шири. Свернул планы в трубку и пытливо уставился на Поводыря.

– Шириган, скажите, на кой черт оно вам сдалось? Почему вы так рветесь вмешаться? – резковато осведомился он.

Шири задумчиво смерил демонолога взглядом, прикидывая, насколько глубоко тот успел покопаться в его сознании и что он там нашел. Судя по всему, ничего для себя приятного, иначе не рычал бы на него, словно сторожевой пес на забравшегося в сад бродягу.

– А есть ли смысл отвечать? – грустно усмехнулся Поводырь. – Вы ведь наверняка знаете ответ.

– Делать мне больше нечего, как беспрестанно рыться в вашем сознании, – презрительно фыркнул Хельги, только подтверждая опасения Шири.

– В таком случае, считайте, что мною движет любопытство, – усмехнулся одноглазый нахал.

Криэ окинул его холодным взглядом. На человека, движимого неуемным любопытством, Шири походил в последнюю очередь. Но лезть в сознание Поводыря еще раз магу не хотелось, поэтому пришлось довольствоваться тем, что есть…

Гостиная, пронизанная лучами заходящего солнца, искрилась всеми оттенками янтаря. Медовые шторы, казалось, источали мягкий рассеянный свет. В воздухе разлился чуть уловимый аромат корицы. Ароматный чай, заполнявший высокую стеклянную чашку, под пронизавшими стенки лучами переливался всеми оттенками рыжего. Напиток всколыхнулся, став одновременно янтарным и рыже-каштановым. Послышался едва различимый хлюп, и жидкость вновь застыла жидким янтарем. Иленка впилась зубами в нежный бочок пухлой булочки, пересыпанной корицей и сахарной пудрой. Рядом с чашкой лежала раскрытая посредине книга. Заклинательница, не забывая жевать, перевернула страницу. Раздавшиеся на лестнице шаги вынудили ее прервать совмещение приятного с приятным и поспешно вскочить, подхватывая перевязь с мечом. По лестнице спускался Хельги в сопровождении Поводыря Смерти. Иленка, не сумев быстро нашарить в кармане платок, поспешила вытереть рот рукавом. На светлой ткани остался коричный след.

– Наконец-то! – воскликнула она. – Я думала, вы никогда не соберетесь!

Шири недоуменно взглянул на почтенного демонолога. Тот в свою очередь подарил ему не менее выразительный взгляд. Многозначительное переглядывание ничего не прояснило, и в поисках ответа Хельги внимательно посмотрел на дочь. На девушке была дорожная одежда, в руке она сжимала перевязь с мечом, а на щеке виднелась недостертая корица с сахарной пудрой.

– Чего уставились? Я иду с вами, – снизошла она до объяснения.

– Нет! – единогласно запротестовали мужчины.

– Ты никуда не идешь, – добавил Поводырь.

Хельги нахмурился.

– С каких это пор вы приказываете моей дочери? – мрачно осведомился он, недобро посматривая на Шири.

– С тех самых, когда она по милости вашего усопшего друга оказалась у меня на попечении, – проворчал он.

– Ага… – многозначительно протянул демонолог, сделав мысленную пометку по возвращении серьезно поговорить с дочерью.

– Так я иду с вами, – уже не так уверенно вякнула Иленка.

– Нет! – вновь проявили удивительное единодушие Поводырь с демонологом.

– Ты останешься здесь, – непререкаемым тоном отрезал Хельги. И добавил уже мягче: – Иля, ты пока еще только подмастерье. Это может оказаться опасно. К тому же Шайритта еще не совсем поправилась, я хотел тебя попросить посидеть с ней. Отвлечете друг друга от мрачных мыслей…

Девушка насупилась и потопала на второй этаж, стараясь не сталкиваться взглядом ни с отцом, ни с Поводырем.

– Она все равно пойдет за нами, – вздохнул Шири.

– Послушайте, – не выдержал маг, – вы что, хотите сказать, что знаете мою дочь лучше меня?!

– Не переживайте, здесь вам нечего опасаться, – чуть резче, чем следовало, парировал одноглазый спутник Арьяты, угадав причину неприязни демонолога. – Нас связало только общее неприятное путешествие и не более.

Хельги замолчал и до самого города не проронил ни слова.

Иленка нервно мерила шагами комнату Шайритты. Клинок сидела на кровати, привалившись к спинке, и пыталась ее успокоить, но тщетно. Она и сама изрядно переживала за Хельги. Завершив очередной круг по комнате, заклинательница опустилась на кровать в ногах Шайритты.

– Нет, ты представляешь, они меня не взяли! – кипя праведным возмущением, воскликнула она. – Словно я маленькая девочка, а не взрослая опытная заклинательница! Да еще Шири – мерзавец – ведь мог же подтвердить отцу, что я вполне способна за себя постоять. Но нет, этот паршивец предпочел его поддержать!

Клинок успокаивающе погладила Иленку по руке и нахмурилась. Что-то было не так в этом прикосновении. Ей показалось, будто она коснулась не живого тела, а холодной стали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию