Вендари. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Вавикин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вендари. Книга первая | Автор книги - Виталий Вавикин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Эмилиан поднялся на ноги и отправился в свою комнату. Перед сном он заглянул в мысли Дарлы. Девушка была жива, но сознание угасало. Он чувствовал это. Так что вечером, когда он проснется, она, возможно, будет уже мертва. Эмилиан закрыл глаза, примиряясь с неизбежностью.

Глава четвертая

Клео Вудворт. Долгий безумный день подошел к концу, но воспоминания продолжали пульсировать в голове резонирующим эхом. Сможет ли она когда-нибудь забыть, как подозреваемый по имени Гирт Делавер у нее на глазах превратился в ничто? Вот она разговаривает с ним, слушает его. А вот, спустя несколько минут, он просто лужа у нее под ногами. И еще эта изуродованная рука детектива Оливера! Нечто темное и незримое сожрало его плоть, ничего не оставив кроме белых костей. Врачи смогли сохранить руку, но не обещали, что пальцы будут такими же ловкими, как и прежде. Что самое странное, детектив Оливер и не заметил сначала своих ран, не придал им значения. В его глазах блестело безумие. Не шок, нет. Клео Вудворт слишком хорошо разбиралась в психологии людей, чтобы не увидеть различий. Детектив Оливер был возбужден, взволнован, и боль для него не значила ровным счетом ничего. Главным было то, что он видел… Они оба видели…

Нет, это не могли быть химикаты, о которых говорили коллеги детектива Оливера. Химикаты не могут жить, у них нет интеллекта. Но тени в кабинете для допросов были живыми, как сам подозреваемый, плоть которого они сожрали. Их движения были логичны. Их жизнь не зависела от света. Наоборот, тени зашипели и растаяли, как только заработал резервный генератор. Точно такие же тени, как те, о которых рассказывал Гирт Делавер незадолго до того, как они пришли и за ним, насытившись его девушкой, превратившейся в уродливую тварь. В последнем Клео тоже не могла сомневаться.

Как только детектива Оливера увезли в больницу, она отправилась к патологоанатому, изучила отрубленную руку Надин Торн. Бред подозреваемого, который можно было вначале ее знакомства с Гиртом Делавером считать шизофренией, стал еще на один шаг ближе к действительности. Безумная история обрела силу. Но кем же тогда была Надин Торн? Кем была эта странная женщина, которой, если верить архивам, было более сотни лет?

Вернувшись в участок, Клео попыталась достать из кабинета для допросов свой диктофон. Но тени сожрали вместе с подозреваемым и ее собственность. Видеозапись тоже была удалена. Никто не мог объяснить, как такое могло случиться, но единственными свидетелями истории Гирта Делавера и того, что с ним случилось, были Клео и детектив Оливер. Не осталось протоколов первоначальных допросов. Все выглядело так, словно это была случайность. Но случайностей не бывает так много. Клео слишком поздно поняла это. Хотела предупредить о происходящем патологоанатома, чтобы он убрал руку Надин Торн в надежное место, но смогла дозвониться лишь до старого сторожа, который долго не соглашался спуститься в морг, а когда наконец сделал это, то вместо руки обнаружил зловонную жижу. Заикаясь, сторож клялся, что видел черные густые тени. Он еще продолжал говорить, когда Клео повесила трубку.

Она была взволнована и напугана. Сидела в своем кабинете и курила сигарету за сигаретой, убеждая себя, что ждет, когда закончится операция детектива Оливера. Знакомый врач обещал позвонить сразу, как только освободится. Свет в кабинете Вудворт был включен, жалюзи закрыты, чтобы не видеть ночь снаружи. Кто-то постучал в дверь и напомнил, что рабочий день давно закончился.

– Я знаю, – крикнула неизвестному доброжелателю Клео, но вместо того, чтобы начать собираться, закурила новую сигарету.

Она не знала, о чем думает, просто сидела и подливала себе черный кофе. Лишь старый сварливый уборщик смог выгнать ее домой. Клео злилась на него всю дорогу до дома. Злость застлала собой страх. Седовласый уборщик стал центром мира, отодвинув на второй план события минувшего дня. Только в холле своего дома Клео поняла, что ищет любую причину, лишь бы не думать о Гирте Делавере и его истории. «Какого черта?! – отчитала себя она. – Я ведь психолог. Я должна лечить безумие, а не плодить беспочвенные страхи. Объяснение есть всегда. Нужно уметь искать».

Клео вызвала лифт, стараясь не замечать пару перегоревших ламп, которые вряд ли кто-то будет менять ночью. Тесная кабина лифта напомнила комнату для допросов, где погиб Гирт Делавер. «Если сейчас лампы перегорят и здесь, то я точно запаникую», – подумала Клео, прислушиваясь к надрывному гулу электромоторов в ночной тишине.

Лифт вздрогнул и остановился. Двери открылись. Клео выскочила в коридор, добралась бегом до квартиры, включила во всех комнатах свет, заставляя себя не думать о темных участках под столами, кроватью, в шкафу, где могут притаиться тени, которые сначала забрали Надин Торн, затем Гирта Делавера… «Нужно уходить с этой чокнутой работы», – подумала Клео, переводя дыхание. Пара бокалов вина помогли успокоиться.

Теперь принять душ и попытаться заснуть.

Клео открыла кран с холодной водой, дождалась, когда тело привыкнет, и включила горячую. Десятки крохотных игл вонзились в кожу. Теперь забыться. Не думать о прожитом дне, не вспоминать детали. Стать свободной. Но часть сознания навсегда осталась в комнате для допросов. История Гирта. История Надин… Где-то далеко зазвонил телефон. Клео оделась, взяла трубку. Знакомый врач сказал, что детектив Джейсон Оливер успешно прооперирован и в ближайшие дни сможет вернуться на работу.

– Думаю, он вернется уже завтра, – улыбнулась Клео, уверенная, что знает Оливера достаточно хорошо.

Продолжая думать о детективе, она заставила себя лечь в кровать. Спать не хотелось. Клео выключила свет. Остался ночник, который не только не разгонял мрак, а сгущал его, оживлял тени, а вместе с этим оживали и воспоминания: комната для допросов, истории Гирта Делавера, его смерть, белые кости, в которые превратилась правая рука детектива Джейсона Оливера… Клео попыталась направлять свои мысли, указывать им дороги, по которым стоит идти и закрывала доступ к тем, которые принесут тревоги и страхи. Любовь подозреваемого к загадочной женщине по имени Надин Торн. Удачная операция, проведенная детективу Оливеру, который не занимался сексом больше года.

Последнее, как всегда, заставило Клео задуматься. Особенно после историй Гирта Делавера о Надин Торн. Подробности их встреч еще слишком свежи. Неужели женщина действительно может развить свои мышцы настолько, чтобы заниматься любовью так, как об этом говорил Делавер? Клео снова вспомнила детектива Оливера. Кажется, история о Надин тронула его. Клео ощутила легкий укол зависти. За все неполные тридцать лет ее жизни ни один мужчина никогда не сказал о ней ничего похожего на то, что Делавер говорил о Надин. Скорее наоборот. Все они жаловались на ее холодность, на безразличие, на просторность там, внизу. Сначала ничего не говорили, но потом, когда понимали, что лучше не станет, начинали подыскивать себе кого-то другого. И Клео снова оставалась одна.

После знакомства с детективом Оливером она начала завидовать ему. Неужели человек действительно может не заниматься сексом пару лет? Не хотеть секса? Не думать об этом? Нет, ни одно горе, ни один случай не сможет сделать так. Клео пробовала проделать нечто подобное после очередного унизительного разрыва с партнером. Он просто ушел и по телефону пробормотал что-то о том, что они не подходят друг другу физически. Конечно, их близость никогда не была идеальной, но разве Клео не пыталась искать компромиссы? Разве она не скрашивала недостатки своего тела разнообразием? Разве близость не может быть многогранной? Тогда какого черта большинство мужчин чувствуют себя униженными, если не могут удовлетворить женщину классическим способом? Последний из них предложил Клео сделать операцию и сказал, что у него есть знакомый хирург, который занимается подобной пластикой. Он даже предлагал оплатить операцию, которая сделает Клео менее просторной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению