Как Ворон луну украл - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Стайн cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как Ворон луну украл | Автор книги - Гарт Стайн

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Дженна! Нам пора уходить.

Она попыталась встряхнуться — не помогло. Сил Дженна потеряла слишком много.

— Дженна, нам и правда пора.

Дэвид ударил ее по щеке чуть сильнее, и на сей раз Дженна сумела сосредоточить на нем взгляд.

— Вы очнулись? — спросил Дэвид. — Идемте.

Дженна кивнула, и шаман помог ей встать на ноги.

— Следуйте за мной. Сможете?

Дженна снова кивнула. Ее качало из стороны в сторону, ноги подгибались. Из нее словно разом вытащили все кости. Нет, дорогу она не осилит. Дэвид схватил Дженну за руку, да так крепко, что чуть не вывихнул ей запястье. Боль привела Дженну в чувство.

— Дженна, послушайте! Шанс у нас всего один, бежим прямо сейчас. Встряхнитесь и следуйте за мной. Двигаться придется очень быстро. Понятно?

— Да.

«Да». Наконец-то она заговорила. Дэвид все же пробился к ее сознанию. Он поискал взглядом стул, оставленный под выходом из тоннеля… и не нашел его. Посветил вокруг фонариком. Стул нашелся, однако он лежал на боку, в стороне. Должно быть, Дэвид с Дженной задели его, кружа по пещере. Беда… Дэвид не помнил, какое из отверстий ведет на поверхность.

Куштака приближались, Дэвид слышал их. Еще неизвестно, почуяли они Дэвида или нет, но убираться из пещеры все равно надо. Дэвид выбрал тоннель наугад и подставил под входом стул. Залез с него в отверстие, молясь про себя, чтобы Дженне достало сил последовать за ним.

Он вполз в узкий лаз, остановившись лишь однажды — прислушаться, не отстает ли Дженна. Когда позади раздалось пыхтение, он позвал:

— Дженна, вы успеваете?

— Да, я прямо за вами.

Тоннель сужался, причем гораздо сильнее, чем ожидал Дэвид. Похоже, он перепутал отверстия. Чувствуя себя зубной пастой, которую выдавливают из тюбика, Дэвид осознал страшную вещь: если тоннель заканчивается тупиком, он застрянет в сырой земле; куштака подкрадутся к нему сзади и станут медленно есть. Начнут с ног, постепенно поднимаясь выше и выше, пока не доберутся до гениталий. Затем выпустят Дэвиду кишки и сожрут органы. Оставят полую оболочку из костей и плоти, зажатую в стенках тоннеля.

— Вы еще здесь? — обратился он к Дженне.

Женщина ответила не сразу. Шаман даже успел испугаться, что ее схватили.

— Здесь, — услышал он слабый голос. Дженна порядком отстала. Придется ждать ее.

Они ползли целую вечность. Загребая под себя землю, Дэвид чувствовал, что ногти у него скоро отвалятся. Стенки тоннеля были влажные, покрытые плесенью, а воздух — плотен и тяжел. Дэвид заставил себя сосредоточиться и очистить разум, чтобы попросту не сойти с ума в замкнутом пространстве.

Наконец он выбрался из лаза, но не на берег реки — как надеялся, — а в новую пещеру. Размером меньше предыдущей, она служила не то заброшенной кладовой, не то жилищем семьи куштака. Хоть бы здесь отыскался выход в другой тоннель. Ползти обратно Дэвид не хотел.

Дженна сильно отстала. Сунув голову в тоннель, Дэвид окликнул ее. Ответа не последовало. Он еще раз выкрикнул имя Дженны, и вот наконец она отозвалась:

— Я тут.

Вот и хорошо. Дэвид уж испугался, что она застряла или — что хуже — совсем выбилась из сил и сдалась.

Дэвид еще раз заглянул в тоннель. Заметил голову Дженны, ее руки. Помог ей выбраться, вытянув к себе из узкого прохода.

— Вы как? — спросил шаман.

Дженна поднялась на ноги и отряхнулась.

— Добралась наконец-то.

Какое облегчение! Дэвид посветил фонариком Дженне в лицо, и сердце его чуть не перестало биться. Из пещерки выбралась вовсе не Дженна. Существо взглянуло на Дэвида маленькими черными глазками и обнажило кривые темные зубы. Кровь у Дэвида в жилах похолодела, дыхание оборвалось. Под ногами растеклась теплая лужица — Дэвид напустил в штаны.

— Добралась наконец-то, — повторило существо и ударило Дэвида в висок когтистой лапой.

Оглушенный, он упал. Опомнившись, попытался отыскать в темноте фонарик. Без него никак, без него Дэвид пропадет. Вот наконец пальцы нащупали металлический цилиндрик на полу, и в тот же момент на затылок обрушился страшный удар. Должно быть, тварь огрела Дэвида камнем. Сознание покинуло его.

* * *

Очнувшись, Дэвид не мог пошевельнуться. Он быстро унял бешеный ритм сердца. Сейчас не время паниковать. Лучше продемонстрировать врагу, на что способен шаман-тлингит.

Восстановив дыхание, он попытался вспомнить, зачем пришел в царство куштака. У него есть цель, очень важная — посрамить оборотней. Дэвид давно этого хотел. Подлые выдры отняли у него сына, умертвив младенца в утробе матери. Дэвид ничего не мог поделать, кроме как сжечь тело сына на костре — дабы душа его отправилась в нужное место, сумела позже переродиться. Дженна и Бобби свои души сохранили, нужно наставить их на верный путь. Бобби отправится в Край мертвых душ, а Дженна должна вновь оказаться в мире людей. Вот такая у Дэвида миссия. Он украдет у куштака сразу две жизни взамен одной.

Дэвид пошевелил пальцами — на месте, никуда не делись. Руки тоже двигаются, значит, Дэвид не парализован. Его просто засунули в узкий тоннель, причем головой в сторону пологого спуска (лицо и уши горят от прилившей к ним крови).

И зачем он оставил Дженну позади? Надо было пропустить ее вперед. Ослабленная женщина — легкая добыча для юркого грызуна куштака. Она поддалась чарам, даже не пикнула. Оборотни позабавились, ловя Дэвида, заставляя его извиваться в узком тоннеле. Для них это игра. Куштака явили свою силу, они хотят сломить Дэвида. Но так легко его не взять. Это два года назад он был наивным слабым дурачком. После трагедии он упорно закалял свой дух. Куштака так просто не победят.

Дэвид поискал на поясе нож — на месте, отлично. Выдры не забрали его, да и куда им? Ведь нож — из металла. Однако где же фонарик? Дэвид вроде бы успел схватить его перед тем, как его оглушили. Неужели выронил?

С огромным трудом Дэвид подтянул руки к лицу. Плотные стенки не давали работать локтями, но постепенно, миллиметр за миллиметром, Дэвид сумел поднять руки над головой.

Он сразу понял, что впереди — тупик. Руки уперлись в земляную стену. Значит, он лежит ногами к выходу. Что делать? Может, попробовать оттолкнуться ладонями? Дэвид надавил на стенку и почувствовал, что сдвинулся с места. Кто знает, вдруг получится?

Пальцы нащупали маленький холодный цилиндрик. Металлический… Фонарик! Все же Дэвид не выпустил его из рук, даже будучи без сознания. Заткнув фонарик за пояс джинсов, шаман достал нож и снова завел руки за голову. Оттолкнулся. Чтобы закрепить прогресс, он растопырил ноги. Затем по самую рукоять вонзил нож в землю, напротив лица. Используя оружие в качестве упора, отвоевал еще пару футов.

Он продвигался долго и болезненно, пока наконец ступни не высунулись из горловины тоннеля. Подтолкнув себя еще немного, Дэвид согнул ноги в коленях и, работая дальше ножом, наконец освободился из тесного плена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию