Как Ворон луну украл - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Стайн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как Ворон луну украл | Автор книги - Гарт Стайн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно


Гостиница «Стикин»


Ну слава богу, открыто.

Они прошли еще ярдов двадцать до кромки воды и оттуда — на городской причал, пирсом уходящий в бухту. Бабка остановилась:

— Я подожду здесь, за мной сын приедет.

Выпустив лямки сумок, Дженна ощутила несказанную легкость. Уф, наконец-то. Дженна облокотилась на перила.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила ее попутчица.

— Так я свободна?

Старушка кивнула. В темноте никак не удавалось разглядеть черты ее лица.

— Что ж, пожалуйста, — сказала Дженна, собираясь уходить. — Я, наверное, подыщу себе комнату.

— В гостинице заночуете? — резко спросила бабка.

Дженна кивнула:

— Хотелось бы верить.

— Гостиница хороша. Чтобы разбудить Эрла, позвоните в колокольчик. А то уже поздно.

— Просто позвонить в колокольчик?

Старуха кивнула.

— Завтрак у них бесплатный. Только за яйца придется платить.

— Как это?

— Яйца к завтраку подаются за отдельную плату. Я сама всегда завтракаю яйцами.

— Замечательно, — отозвалась Дженна. Какая-то странная женщина, не от мира сего. Вроде говорит с тобой, а сама как будто не здесь.

— Вы дальше куда? — спросила Дженна. Не останется же человек на причале, даже такой странный. Как бы не оказалась старушенция чокнутой, не заблудилась бы. Вдруг ее ждут совсем в другом месте?

— Сын заберет меня утром. Я его здесь обожду.

— Понятно, — сказала Дженна. — Что ж, спокойной вам ночи.

Дженна уже собралась уходить, как вдруг старушка ее окликнула:

— Откуда у вас этот амулет?

Дженна машинально накрыла рукой висюльку на шее.

— Так, друзья подарили.

Безликая женщина кивнула:

— Его смастерил мой сын.

Ну конечно же. Об этой странной старухе и говорили подростки-хиппи. У нее Вилли купил амулет.

— Очень красивая вещь, — заметила Дженна. — Не подскажете, что она означает?

Старушка протянула к амулету руку, подержала его немного в своих толстых пальцах.

— Это куштака.

— Да, друзья мне так и сказали. Кто такой куштака? Это герой тлингитской легенды?

Бабка сложила сумки на манер сиденья и плюхнулась на них, блаженно вытянув ноги.

— Про куштака есть легенда, вы правы. Страшилки для детей — чтобы не уходили далеко от дома. У вас сигаретки не найдется?

— Простите, я не курю. — Дженна пожала плечами. — Так что там с куштака?

— Куштака… Что именно хотите знать? Куштака — это духи.

— Что за духи?

— Люди-выдры. Очень могущественные. Если вы, конечно, в них верите. Они следят за водой, за лесами, спасают потерянные души. Вы верите в куштака?

— Не знаю. Никогда о них не слышала.

Бабуля рассказывала индейские мифы, но только не про куштака. Был миф о мужчине, который женился на медведице; был о мальчике, который победил монстра и сжег его тело, а из дыма потом родились комары.

— Куштака забирают души людей к себе в логово и обращают в выдр. Они — похитители душ.

— Ничего себе. Значит, они и правда герои мифов?

— А то. Историй про них множество.

— Расскажете хотя бы одну?

— Которую? Как появились куштака?

— Да, можно и про это.

— Такая легенда мне известна. Все началось после потопа. Ворон устроил его, желая убить дурных людей, уж слишком много их расплодилось. Но погибли все — и дурные, и добрые. Даже мать Ворона. Ворон очень любил ее и потому опечалился. Сильно опечалился.

Расстегнув сумку, старушка достала пачку сигарет и закурила. Дженна улыбнулась. Конечно, халявные сигареты всегда вкусней собственных.

— Как-то после потопа прогуливался Ворон по берегу. Вдруг кто-то пропел его имя. Ворон пошел на звук и увидел резвящихся на песке выдр. «Кто звал меня?» — спросил Ворон. «Полезай ко мне на спину, — велела одна выдра, — и я отвезу тебя туда, где выкликают твое имя». — «Так ты утопишь меня», — возразил Ворон. Воды он очень боялся, поскольку плавать совсем не умел. «Не бойся, — ответила выдра. — Со мной не пропадешь».

Сел тогда Ворон выдре на спину, и поплыли они прочь от берега. Ворон старался запомнить дорогу, но вскоре уснул, а проснулся уже в многолюдной деревне.

Пошел Ворон гулять среди незнакомцев и вдруг видит — перед ним его мать. Обрадовался он встрече, ведь думал, что мать погибла. Спросил: как удалось ей спастись? Мать отвечала: когда воды поднялись, выдры подобрали ее и отвезли в эту деревню, к другим добрым людям.

До того обрадовался Ворон спасению матери, что наградил выдр особым даром. Отныне могли они менять обличье по желанию, как и сам Ворон. Могли выдрами оставаться, могли рыбами в море плавать… Обременил Ворон их и долгом: следить в лесах и морях, как бы кто не утонул или не замерз насмерть. Попавших в беду выдры должны были отныне спасать. И назвал их Ворон новым именем — куштака.

Старушка улыбнулась, показав оставшиеся четыре зуба.

— Красивая легенда, — сказала Дженна. — И совсем не страшная.

— Вы не испугались?

— Нет.

— Просто вы куштака не видели.

— А на что они похожи?

Старушка пожала плечами:

— Они могут принять любой облик. Мой, например. Будь я куштака, я заворожила бы вас, отвела к себе в логово и спрятала там навсегда.

Старушка смешно хихикнула, и Дженна не удержалась, хохотнула сама.

— Вы — куштака?

— Хотите со мной?

— Что-что?

— Сын заберет меня на лодке. Можем взять вас с собой.

— Ой, нет, благодарю.

— Ну вот видите, — фыркнула старушка. — Будь я куштака, вы не смогли бы мне отказать.

— Ясно. Ну что ж, — зевнула Дженна. — Мне пора.

— Уйдете, не заплатив?

— Не поняла? — удивленно ответила Дженна.

— Вы просили рассказать легенду, и я рассказала. Полагается заплатить.

Вот как, значит… Ладно, чего спорить. Старушка и правда рассказала легенду, к тому же ей деньги нужнее. Дженна хотела поскорее лечь спать и потому отдала старушке пятидолларовую купюру.

— Хотите, еще легенду расскажу? — предложила старушка.

— Нет уж, благодарю. Спать очень хочется. Но за предложение спасибо.

— Смотрите, не заблудитесь в лесу, не то куштака заберет вашу душу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию