Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Никто этого понять не может, и я не могу.

– Слушай, надо бы с сиром Джамом поговорить.

– Боюсь, не получится. Он уехал сразу после начала работ над завалами. Говорят, его в Руно вызвали, там какой-то королевский суд собрался. Что-то расследуют. Один каменщик вчера утверждал, что наших сиров в каком-то заговоре обвиняют.

– Они там что, с ума сошли?

– Похоже на то.

– Слушай! Надо срочно ехать в Руно.

– Нет, – сухо ответил Арк, – мы домой возвращаемся, ну, вернее, вначале в Сирон, а потом домой.

– А как же сир Джам?

– У него свои дела, у нас свои. Ты верхом сможешь ехать?

– Думаю, да, – ответил Роб.


Через день спасательные работы были прекращены. Оборудование вынесли из пещер и погрузили на повозки. Люди собрали свои пожитки и разбрелись по домам. Роб и Арк присоединились к группе слуг и направились в Буа. Слухи, которые продолжали распространяться, только усугубляли всеобщее мрачное настроение. Похоже, сира Тэма и сира Зуроса действительно обвиняли в каком-то заговоре, кое-кто даже поговаривал, что будто бы они хотели свергнуть короля и захватить трон. А еще рассказывали, что в Буа начались беспорядки. Но последний слух оказался ложным. Когда друзья въехали в родную провинцию, там все было спокойно. Местные жители занимались своими обычными делами, и никто особенно не интересовался ни походом в Пуно, ни герцогом, ни расследованием. Никого не волновали события и на другом конце мира, где я продолжал свое путешествие по Азоросу в компании Элсона, Айка и брата Рика.


Сухой южный ветер дул в спину, было жарко, хотелось пить, а еще спать. Не знаю почему, но южный климат просто высасывал из меня все силы. Надеясь добраться до следующего торгового поста засветло, мы переехали очередной перекресток и тут же столкнулись с целым конным отрядом наемников. Одетые в форму серого цвета, с нагрудными пластинами и круглыми шлемами, они толпились у обочины, блокируя большую часть дороги.

– О, поглядите, маврисийцы, наемники из Свободных Городов, – заметил Элсон.

– Неслабый отряд! – присвистнул Айк.

– Прямо целая армия! – добавил Рик.

Незаметно для нас один из наемников отделился от остальных и подошел к нам. Мы приостановились. Он поднял тяжелое забрало и открыл нахмуренное, небритое лицо. Его черные глаза пристально нас изучали.

– Доброго пути. Вы в Азор?

– Да, – ответил Элсон.

– На вашем месте я бы повременил с визитом. Две ночи назад город подвергся нападению. Больше всего пострадал бедный квартал у южных ворот.

– Неужели кто-то посмел напасть на Дом Денег?

– Степняки, чтоб их Духи съели. Целых три племени из нижних степей.

– Дикари здесь, в Азоре?

– Я бы сам не поверил, если б не пришлось с ними драться.

– Как же они сюда добрались? – удивился Элсон.

– Предположительно проникали группами по пять-десять человек, обосновались в лесах, а когда число их перевалило за тысячу, начали действовать. Сперва они напали на Грумос. Слава Духам, стены выдержали, так что дикарям достался лишь посад. Следующим был Лупос. К сожалению, гарнизон там собран из местных, эти бедняги бились как умели, но до прибытия бригады Смелых продержаться не смогли. Теперь на месте Лупоса пепелище. Хорошо, что горожане успели в цитадели купцов укрыться, так что серьезных жертв удалось избежать. А два дня назад эти твари появились под Азором. Мы как раз последний день там отрабатывали. Вверенный нам квартал мы, конечно, отстояли, а вот помочь беднякам не успели. Но это не потому, что не хотели, просто нам самим сильно досталось. Дикари бились как звери, мы аж двенадцать человек убитыми потеряли, а еще семьдесят раненых получили. Так что нам теперь в лагере недели две раны зализывать.

– Скверно, – заметил Элсон.

– Вот и я говорю, скверно, но сейчас уже ничего не изменишь, что было, то было.

– А как западные кварталы? Дикари и туда добрались? – озабоченно спросил Элсон.

– Там все цело. Но вам туда будет нелегко попасть. Вокруг сплошные баррикады, на дорогах заторы.

– Мы бы с радостью изменили маршрут, но нам уж очень нужно в западный квартал.

– Что ж, тогда вот мой совет: езжайте через северные ворота.

В этот момент нашего собеседника окликнули, и он поспешил обратно. Мы же вернулись на дорогу.

– Кто такие эти степняки? – спросил я южанина, когда мы отъехали от наемников.

– Неужели не знаешь? – удивился Элсон.

– Нет, – честно ответил я.

– Дикари, степные люди, – ответил южанин, смотря вперед, туда, где в отдалении на дороге были видны какие-то строения, – они кочуют по великим степям, иногда собираются в стаи и идут на вылазки в Свободные Города или южные провинции Азороса в поисках золота и рабов. Обычно наемные отряды успешно отражают такие атаки. Правда, время от времени дикарям удается прорваться в какой-нибудь городок. Тогда они сжигают все, жителей уводят с собой, а потом просят за них выкуп. Некоторые Свободные Города платят, некоторые нет. Но чтобы дикари осмелились войти в сам Азор – это новость! Такого еще никогда не было.


За разговорами о степняках мы добрались до бедных кварталов Азора. В глаза сразу бросились столбы черного дыма, что поднимались в небо и скрывали часть внешней стены. Как страшные призраки, колыхались они между обгорелыми руинами еще недавно крепких построек. От трущоб, что когда-то заполнили пустыри вокруг крепостных стен, не осталось и следа. Трупов видно не было, но запах смерти витал в воздухе. Обогнув пепелище, мы проехали вокруг стены и приблизились к северным воротам. Там нас встретили стражники с усталыми лицами. Их доспехи были покрыты грязью, а рубахи заляпаны кровью. Они хмуро осмотрели наши вещи, задали несколько вопросов, а потом с явной неохотой пропустили внутрь. За стеной следов сражения вообще не было видно. За исключением мелких повреждений, нанесенных главным образом крышам, все прочее выглядело безупречно. Торговые улицы, пестрые трактиры и лавки, спокойные горожане создавали иллюзию, что никакого нападения не было вовсе, а руины трущоб за стеной относились к какому-то иному, далекому миру, до которого жителям города не было никакого дела.


Стараясь не отставать от Элсона, мы бесконечно петляли и кружили по улицам, где-то останавливались, чего-то выжидали, проехали через несколько ворот, пару раз отвечали на вопросы стражи. Наконец перед нами предстали резные деревянные ворота. Элсон спешился и, схватив одно из железных колец, гулко ударил в дверь. С другой стороны послышался голос:

– Кого еще Духи принесли?

– Элсона.

– Кого?

– Ты что, голос мой позабыл?

– Откуда мне знать, что ты Элсон? Доказательства имеются?

– Ах ты бурдюк дырявый, ты, что совсем забылся, ну ничего, я вот сейчас перелезу и очень доказательно объясню твоей мерзкой физиономии, кто я и зачем прибыл! – взревел южанин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению