Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Может, податься в лес? – спросил Рик, собирая пожитки.

– Бесполезно, – ответил южанин. – Они нас уже заметили. Если обратимся в бегство, они бросятся в погоню, а вот если останемся на месте, может, и не тронут.

Голова колонны была уже совсем близко, и я мог хорошо рассмотреть конников, закованных в стальные доспехи и одетых в форму легионов темно-синего цвета. Блестящие шлемы, отделанные золотом, треугольные щиты, длинные плащи. Из-под открытых забрал смотрели суровые, гладко выбритые лица. У каждого на боку висел длинный меч, трехсаженные копья упирались в кожаные подпорки на седлах. Добравшись до нас, всадники не остановились, а проследовали дальше. Я уже вздохнул с облегчением, как несколько конников отделились и подъехали к нам.

– Эй! – крикнул высокий широкоплечий мужчина. На его нагруднике горело золотое изображение трех ястребиных когтей, а на шлеме, прямо над открытым забралом, была видна рельефная фигура парящего орла. – Вы случайно не из Оренсии?

Сердце мое застучало. Мне вдруг почудилось, что все эти вооруженные всадники ищут именно нас. «Неужели их послал Гапо? Но как они оказались впереди нас?» Я взглянул на Элсона. Он был невозмутим.

– Так точно, из Оренсии, ваша милость, – ответил южанин.

– Когда покинули город?

– Как только услышали о вторжении.

– Как и все прочие, – заметил другой солдат.

Высокий кивнул.

– Имперцев видели?

– Нет, но видели зарево над городом.

– Уверен насчет зарева? – спросил высокий конник.

– Конечно, его ни с чем не спутаешь, прямо во все небо.

Всадник с орлом на шлеме подумал немного и сказал:

– Сами-то куда путь держите?

– В Пиорио, если там спокойно.

– Пока спокойно.

Всадник обернулся к остальным:

– Передайте во главу колоны, держать курс к реке. В Оренсию не заходим!

Всадник щелкнул поводьями и, даже не попрощавшись, удалился. Мы с облегчением выдохнули.

Глава 12

После выхода из Бонвиля войско герцога пополнилось еще сотней человек, в основном рыцарями из Пуно, которые прибыли вместе с сиром Зуросом. Растянувшись, колонна напоминала огромную стальную змею на зеленом лугу. В самой середине этой лязгающей змеи ехали мои друзья. Минар, Роб и Арк продвигались по неровной, изрытой глубокими колеями дороге. Зачастую им приходилось изо всех сил держаться за седла, чтобы не упасть и не опозориться перед благородными сеньорами. И хотя им удавалось удерживаться на лошадях, чувствовали они себя скверно – руки и ноги одеревенели, тела ныли.

Хуже всех приходилось Минару. Его раны не успели до конца зажить, и он испытывал боль при каждом толчке. Поначалу он пытался отвлечься, разглядывая пейзажи, но дорога слишком скоро наскучила, и ему пришлось искать другие способы заставить себя забыть о боли. Он болтал с друзьями, слушал истории молодых оруженосцев из свиты сира Джама и даже пытался что-то напевать. Но и это не избавляло от физических страданий.

На пятый день впереди появился лагерь. На вершине холма стояли четыре больших шатра, украшенные рядами ярких знамен, среди которых было много темно-синих и красных – цветов герцогского дома. Ниже расположились длинные павильоны, где обитала целая армия слуг. А еще ниже, у подножия, раскинулась самая многолюдная и шумная часть лагеря, предназначенная для солдат и оруженосцев. Огни лагеря только казались близкими, лишь в середине ночи друзья попали в гущу тех, кто уже был занят обустройством жилья и чисткой снаряжения. Не зная точно, куда им ехать и что делать, Арк, Роб и Минар увязались за группой оруженосцев, которые отправились вверх по склону к большому шатру, где раньше скрылись герцог и другие сеньоры.

Обогнув очередной шатер, оруженосцы спешились и стали прогуливаться вокруг лошадей, разминая ноги и руки, онемевшие за время долгой и утомительной езды верхом. Мои друзья последовали их примеру, но тут же услышали, что их зовут. У входа в ближний шатер стоял седой солдат и махал им рукой. Друзья поспешили. Внутри множество свечей в высоких шандалах освещали большую квадратную доску, к которой была прикреплена карта Пуно. У полотняной стены лежали кожаные кофры и ящики с картами и бумагами. Никакой другой мебели не было. Рыцари, слуги и стражники толпились вокруг доски с картой и слушали, как герцог разговаривал с молодым сиром в простых пластинчатых доспехах.

– Какого сопротивления мы можем ожидать? – спрашивал сир Тэм.

– Наши разведчики обнаружили три лагеря около пещер, по одному с восточной и западной стороны от входа, и третий прямо перед ним. Мы думаем, что именно в этих лагерях сосредоточены главные силы противника. Не исключено, что в самих пещерах могут скрываться еще враги, – ответил молодой рыцарь.

– Сколько всего там воинов? Сколько лучников? Есть ли кавалерия? – вступил в разговор другой сеньор. Он был гораздо старше большинства мужчин в шатре. На нем красовался алый жилет с изображением черного ворона, герба провинции Пуно, плащ золотого цвета и перевязь, обильно украшенная драгоценными камнями. Судя по всему, это был верховный правитель Пуно сир Зурос.

– Не могу сказать, господин герцог. Противник выставил караулы, наши разведчики не могли их обойти без риска поднять тревогу.

– А как насчет риска потерять в завтрашнем сражении уйму наших людей?

Сир Зурос говорил резко, и лицо молодого рыцаря залила алая краска стыда.

– Мой дорогой друг, сир Зурос, – вмешался сир Тэм, – прошу тебя, остуди свой гнев. Враг находится впереди, и нам еще предстоит с ним сразиться.

Герцог Буаский похлопал сира Зуроса по плечу и обратился к остальным:

– Однако правитель Пуно совершенно прав. Мы знаем лишь малую часть того, что должны знать. Во время войны такая плохая подготовка может стоить нам очень дорого. Всего в нескольких лигах перед нами находится вражеское войско, а нам ничего о нем не известно. – Герцог нахмурился и бросил взгляд на молодого рыцаря, чье лицо из красного начало становиться мертвенно-бледным. – Я не слышу ответа.

– Ваша светлость, на рассвете мы можем выслать еще одну группу, – сказал рыцарь в зеленых доспехах, но быстро умолк под строгим взглядом сира Тэма.

– Еще одну группу? У вас было достаточно времени, чтобы провести разведку. Вы знали месторасположение лагеря и получили столько людей, сколько просили. Я лично дал вам лучших лошадей и лучшее снаряжение, включая собственную подзорную трубу. И что вы узнали? Ничего. А теперь хотите послать еще одну группу? Как долго, по-вашему, противник будет пребывать в неведении о нашем походе? У нас нет времени на дополнительную разведку. Мы должны действовать быстро до того, как они отойдут в горы, где мы их уже никогда не найдем.

Герцог еще раз сурово посмотрел на рыцаря в зеленых доспехах и повернулся. Отороченный мехом плащ соскользнул с его плеч и упал на пол, но он этого даже не заметил. Подойдя к доске, сир Тэм стукнул ладонью по карте в том месте, где на пергаментной поверхности были отмечены очертания озера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению