Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужны имена, даты, что-нибудь, – продолжил я.

– Я знаю, – ответила Лоза и убежала.

Как только ее фигурка исчезла за углом, я поспешил в столовую. Но ни Айка, ни Рика там не было. Я поискал их в залах и коридорах, а потом отправился к Арли.


Молодой граф сидел у окна и читал какую-то книжонку. Он встретил меня легким приветствием.

– Дарольд, какой сюрприз!

– Ко мне только что одна гостья приходила, – начал я.

– Гостья?! – улыбнулся Арли. – Как интересно…

– Весьма, – ответил я сухо, – только это не то, что вы думаете. Она мне поведала одну неприятную новость.

– Вот как? И какую же?

– Она уверяла меня, что именно Гапо устроил нападение на вас в Бонвиле, а еще она сказала, что ваш смотритель причастен к появлению имперцев у границы…

Арли отпил вина, посмотрел на меня с некой грустью в глазах и сказал:

– К сожалению, я это уже знаю.

– Она и к вам приходила? – опешил я.

– Нет, просто, когда я очнулся после нападения, все сразу понял. События в Бонвиле не могли быть случайностью О том, что я буду в том переулке в то самое время, ведал только один человек, и это Гапо. Это он уговорил меня отправиться в то злосчастное путешествие, и именно он послал меня в тот переулок…

– Зачем?

– Увы, этого я рассказать не могу, скажу лишь, что мое путешествие было связанно с событиями в приграничных землях.

– Так почему вы молчите? Почему не схватите его и не предадите суду?

– Все не так просто, оруженосец. Гапо не простой слуга, он смотритель Оренсии, у него благородные корни и много союзников среди наших соседей. Без должных доказательств я не могу обвинить его в таком преступлении… отец не позволит.

– Но он же враг!

– Возможно…

– Я не понимаю, – честно признался я.

– Ох, Дарольд, боюсь, я сам уже мало что понимаю.

– А что, если я отыщу ту гостью? Может, у нее есть нужные доказательства?

– Как ее имя?

– Лоза. Она дочь Лацо, вашего слуги.

– У нашего Лацо нет…


И снова неудача! За окном раздался звон колокола. Арли оборвал фразу и поспешил к окну. Я последовал за ним. К дворцу подъехал на взмыленном скакуне гонец. Что-то прокричал, и тут же во дворе все завертелось и зашумело. Мой разговор с молодым графом завершился. Арли направился на улицу узнать, что именно стряслось. А стряслось самое неприятное – прямо у границе было замечено имперское войско.

Той же ночью в имение начали прибывать вооруженные люди, а вслед за ними подъехали длинные повозки, прикрытые дерюгой и меховыми полостями. Под дерюгой и мехом скрывалось что-то большое и непонятное. Позже Элсон объяснил, что это были военные машины. Какие именно, он не знал. Все прибывшие солдаты недолго оставались у дворца и вскоре отправлялись на другой конец города, где, если верить разговорам, уже строился военный лагерь. На следующий день все повторилось, а затем мы вдруг обнаружили у нашей двери охрану. На наши вопросы стражи отвечали кратко: «приказ графа». Обстановка быстро накалялась, а с учетом того, что я узнал от странной Лозы, мы всерьез задумались о побеге.


Шанс возник ночью. Нас поднял с кроватей сильный грохот. Мы прильнули к окну. Внизу по аллеям парка текла целая река огней. Солдаты катили длинные повозки, доносились отрывистые команды. На горизонте небо уже немного прояснилось. Грохот, донесшийся издалека, напомнил мне раскаты грома во время грозы. Я подошел к двери и приоткрыл ее. К моему удивлению, охранников не было, но в коридоре царила необыкновенная суета. Слуги, горничные и еще какие-то люди вытаскивали из комнат мебель, лампы, сундуки и спускали все это по лестнице на первый этаж. Из открытых дверей доносились громкие голоса и детский плач, а откуда-то снизу – возбужденные крики на странном языке. Наблюдая за этой суматохой, я понял: в такой неразберихе никто не заметит нашего скорого отбытия.

– Собирайтесь, – прошептал я брату и Айку. – Живо! Пора прощаться с этим местом.

– Подожди! – остановил меня Рик. – А как же Элсон?

Хороший вопрос! Я даже не заметил, как южанин исчез из комнаты. Его снаряжения и оружия тоже не было.

– С ним потом разберемся, – вздохнул я, – сейчас нужно выбираться отсюда, пока Гапо не придумал какой-нибудь пакости.

– А вещи? У них же все наше оружие – заволновался Айк.

– Да Дух с ним, с оружием, – бросил я, – новое найдем.

– Ага, найдем! Где?

Айку никто не ответил. Мы вышли в коридор и двинулись к освещенной его части, где люди все еще таскали какие-то вещи. Когда мы поравнялись с дверью одной из комнат, она неожиданно открылась, и несколько молодых слуг с охапками одежды в руках промчались мимо нас к лестнице. Осмелев, мы попытались узнать, что случилось, но никто не хотел с нами разговаривать, все только отмахивались. У самой лестницы мы заглянули в просторный круглый зал для занятий музыкой. Несколько мужчин и женщин пытались запихнуть в огромный сундук статуэтки и вазы из тонкого белого стекла. Одна женщина всхлипывала, по щекам другой текли слезы. Мужчины выглядели более собранными, но торопливые движения и дрожащие руки выдавали их волнение.

– Эй, – Рик схватил за руку одного из мужчин. Он поднял глаза и уставился на брата. – Что происходит?

Старый слуга с вазой из тончайшего белого фарфора в руках вздохнул:

– Война, вот что!

– Как? Уже? – спросил Айк.

– Уже!


Больше ничего выяснить не удалось. Перепрыгивая через беспорядочно брошенные вещи, мы вернулись в коридор и тут же столкнулись с солдатами.

– Эй, северяне! – воскликнул один из них.

Мы остановились.

– Граф Арли хочет вас видеть, – продолжил солдат. Деваться было некуда. Пришлось проследовать вверх по лестницам к большой дубовой двери, которую охраняли четверо воинов в полном боевом облачении.

– Господин Арли ждет, – сказал охранник и приоткрыл дверь. Молодой граф стоял у открытого окна и смотрел куда-то вдаль. Какое-то время он молчал, потом повернулся и поприветствовал нас хмурой улыбкой.

– Боюсь, друзья, вы выбрали весьма неудачное время для визита. Ваше сообщение об имперских войсках оказалось правдой. Но это уже не важно. Война началась. Несколько часов назад враг пересек границу и движется к Оренсии. Наши легионы заняли позицию в десяти лигах от города. Они попытаются сдержать наступление, но, боюсь, враг слишком силен.

– Вы укрепляете замок на случай осады? – поинтересовался Рик.

Арли горько рассмеялся.

– Никакой осады не будет, это же просто дворец. У нас нет ни стен, ни бастионов. Впрочем, даже если бы и были, у нас нет людей. В нашем распоряжении небольшой гарнизон, несколько отрядов наемников и около пятидесяти ополченцев. Мне больно это говорить, но сражение за Оренсию уже проиграно. Можно считать, город уже сдан. Просто враг еще не прибыл, чтобы ее взять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению