Дом секретов - читать онлайн книгу. Автор: Крис Коламбус cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом секретов | Автор книги - Крис Коламбус

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Но как же я могу помочь? – спросил Брендан.

– Просто исчезни, пока я не пробью стену, – сказал Уилл.

Брендан проворчал что-то себе под нос и пнул ногой лампу, а Уилл наметил карандашом место на стене, поставив крестик, и принялся стучать молоточком, стараясь сосредоточенно попадать в одну точку, пока за окном последовательно летели в воду будильник, распорка для обуви, пылесос… Брендан прошел в гостиную и уселся на рояль с отколотыми ножками. На полу лежали «Дикие воители», книга, которую Корделия начала читать по просьбе брата. Глядя на роман, Брендан вспомнил кое-что важное.

– Эй! Нелл! – крикнул он, взбегая по лестнице на второй этаж.

Корделия с Элеонорой улыбались тому, как брошенные ими книги, пресс-папье и держатели для книги попадали обратно в дом, увлекаемые ветром в разбитое окно коридора.

– Брен, видишь, как это работает? – сказала Корделия. – Мы становимся легче!

– Да, это здорово, но я забыл вам рассказать кое-что, – сказал Брендан. – Я видел «Книгу Судьбы и Желаний».

– Что? Где?

– До того, как появился великан. Я ушел в лес, чтобы подорвать гранату и нашел скалу, в которую ее бросил, а в дыре оказалась книга.

– Как же она туда попала? – удивилась Элеонора.

– Не думаю, что книга находится только в одном месте. Я думаю, она может перемещаться. Когда мы следуем за своими эгоистическими желаниями, книга показывается. Она будет нас искушать, чтобы мы открыли ее. Но вот мое слово – нет.

– Почему? – непонимающе спросила Корделия. – Ты ее открывал?

– Нет! Я собирался, но это было бы неправильно. Эта книга – настоящее зло.

– Откуда тебе знать это?

– Потому что… – Брендан пытался подобрать верные слова. – Как только я начал приближаться к ней, она все сильнее завладевала мной. Это было удивительно, по-настоящему необыкновенное чувство. Словно я могу все что угодно, будто я сильнее и могущественнее любого человека на земле. Похоже на то, о чем говорят на специальных собраниях в школе, когда объясняют опасность употребления наркотиков. Как они делают тебя одержимым и подчиняют твою жизнь, разрушив все. Книга точно такая же. Когда я держал ее в руках, я не мог думать ни о чем, кроме книги. И что самое ужасное… Я не заботился ни о ком из вас. Тогда я понял… Я должен сделать все, что в моих силах, чтобы не открывать книгу, и отбросил ее от себя. Потому что если бы я ее открыл… Я абсолютно уверен, что оставался бы в лесу до сих пор. Один.

Брендан сглотнул, представив себе весь кошмар, который ему грозил, открой он книгу.

– А я не хочу быть один. Ясно?

Элеонора обняла его, она не могла вспомнить момента, когда Брендан нуждался хоть в ком-то из членов семьи. Глядя на них, Корделия кивнула, хотя в голове у нее витали почти отстраненные от признания брата мысли: «Может быть, книга напугала Брена, потому что не ему предназначено открыть ее. Может быть, это я?»

– Ну… Вам нужна моя помощь? – спросил Брендан. – Надо ли выбросить это? – сказал он, указывая на портреты семейства Кристофф, расколотые рамы которых лежали на полу.

– Мне не кажется, что это правильно – избавляться от того, что кому-то напоминает о прошлом, – заметила Корделия, разглядывая портреты в лунном свете и особенно внимательно портрет с маленькой Далией. – Так странно, – проговорила она. – Далия была таким прелестным, симпатичным счастливым ребенком…

– Но она выросла и превратилась в Ведьму Ветра, – закончил Брендан.

– Да, но никаких признаков, что так будет, не видно. Руссо говорил, что мы рождаемся чистыми как лист и познаем зло только взрослея.

– Ф-ф-ф-ф, ничего подобного, – фыркнула на это Элеонора. – В моем классе дети уже стали злом. А один из них, Дэвид Симер, с кувалдой в руках напал на своего брата.

– Это просто смешно, – сказал Брендан, – Что восьмилетний вообще способен поднять… Стойте-ка…

Внезапно Брендан сбежал вниз по лестнице.

– Скоро вернусь!

Корделия с Элеонорой переглянулись:

– Что на него нашло?

Прибежав на кухню, Брендан стал рыться в кучах валяющихся на полу предметов. Услышав шум, Уилл вошел в кухню. Ему так и не удалось сколько-нибудь продвинуться в том, чтобы пробить стену молоточком.

– Что ты так остервенело ищешь?

Брендан не отвечал, он был слишком увлечен пришедшей ему идеей. Он взял несколько пластиковых пакетов для покупок, стопку одноразовых чашек и липкую ленту.

– Что ты делаешь?

– Делаю водонепроницаемые очки. Помоги-ка мне надуть эти пакеты.

Брендан продемонстрировал, надув пакет, как воздушный шарик, и перевязав его. Хотя воздух немного вышел, пакет сохранял форму. Уилл последовал примеру Брендана, впечатлившись его находчивостью.

Брендан открыл дверь, ведущую в подвал.

– Ты собираешься пойти туда?

– Я собираюсь погрузиться туда, – ответил Брендан.

Без каких-либо дальнейших объяснений он разделся до трусов и вручил Уиллу фонарик.

– Просто свети им здесь на воду.

С пластиковыми пакетами, прикрепленными к пальцам рук, и импровизированными очками на голове Брендан начал спускаться в затопленный подвал.

Луч света, направляемый Уиллом, прорезал мутную воду, но неожиданно самодельные очки не сработали, как изначально планировалось, и сразу наполнились соленой водой, из-за которой ничего нельзя было разглядеть. Брендан сощурился, стараясь хоть как-то сориентироваться в мутном пространстве полумрака: жуткий старый манекен, генератор… банки!

Брендан совсем забыл о стойке с консервными банками. Они до сих пор благополучно стояли здесь у стены, а никто из них ничего не ел с самого завтрака, не говоря об Уилле. Ему нужно достать несколько банок – неважно, что окажется внутри. Взяв пять штук, он стал осматривать подвал, разыскивая то, ради чего нырял. Он знал точно, что это должно быть на полу, слишком уж тяжелое, чтобы всплыть. Его легкие горели от долгой задержки дыхания, казалось, все внутри саднит и разрывается, когда он нащупал… кувалду.

Быстро работая ногами, с режущей болью в груди Брендан обвязал накачанные воздухом пакеты для покупок вокруг ручки кувалды. Затем из последних сил оттолкнулся от пола и поплыл наверх к свету, через несколько мгновений выплыв на поверхность к ожидающему его Уиллу.

– Я достал это! – прокричал он. – Настоящий молоток! И это!

Он передал консервные банки Уиллу.

– Корделия! Элеонора! – тут же позвал Уилл. – У нас есть еда!

Сестры примчались на кухню прежде, чем он успел договорить. Они быстро откопали среди бардака консервный нож и вскрыли банку кукурузы «Зеленый великан», которую раздобыл Брендан. Кукуруза была немного холодной и сыроватой, но никогда еще она не казалась им такой вкусной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию