Всемирная история болезни - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Мовсина cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всемирная история болезни | Автор книги - Олеся Мовсина

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Все истории похожи одна на другую. Жан всегда чувствовал себя хорошо, находясь именно в жанре детектива. Но сейчас у него засвербело в носу именно в тот момент, когда шаги хозяина стали слышны совсем близко. И это было так странно, что он сам себе не поверил. Неужели ему суждено чихнуть и провалить всю операцию? Именно сейчас, когда в ней стал наклёвываться хоть какой-то смысл?

– А-а-а, – Жан зажал нос пальцами, бесцеремонно потряс его из стороны в сторону, задержал дыхание…

Хозяин как раз поравнялся с гардеробом, и в тот же момент несчастный детектив смачно чихнул. Во всём виноват этот отвратительный запах. Всё пропало!

Шаги преспокойно проследовали мимо. Жан снова принялся затыкать и чесать нос, не веря в свою удачу: кажется, его не услышали. Но судьба так просто не сдаётся: пыль и средство от моли – апчхи! Апчхи! Апчхи!

Хозяин продолжал невозмутимо шебуршать в двух шагах от убежища Жана, делая какие-то свои домашние дела.

Добрый сыщик уткнулся лицом в какую-то тряпку. Он надеялся хотя бы чуть-чуть заглушить громогласные раскаты своей носоглотки, но, должно быть, в тряпке было столько пыли… Апчхи! Апчхи! Апчхи!

Хозяину хоть бы что. Жан не мог уже думать ни о Матильде, ни о рыбе, ни о собственной безопасности. Это беспрерывное чихание начинало доставлять ему настоящее физическое мучение. Он был так удивлён и раздражён, что уже не считал – апчхи! Апчхи! И снова – а-а-апчхи! Почему же его никак не обнаружит этот проклятый хозяин? Уже пусть даже вызовет полицию, только бы его скорее открыли и выпустили отсюда. На воздух!

Апчхи! Наверное, уже пятидесятый раз. Жан начинал задыхаться. В носу, во рту, в глазах и в ушах пекло, как от доброй горчицы. Должно быть, это аллергия. Или тут хранится какой-нибудь яд?

Человек, пришедший из других комнат, ещё повозился и стал удаляться. Зачем только эта гадина меня заперла? И Жан не выдержал: чихая и корчась от боли в голове, в горле, в груди, он начал стучать кулаком в дверцу шкафа. И даже пытался кричать в перерывах:

– Помогите же, чёрт возьми! Помогите, я задыхаюсь! Апчхи! Откройте – я вам всё объясню! Апчхи! Апчхи! Апчхи!

Напрасно кричал он: единственный обитатель этого дома, хранитель куска Рыбы, восьмидесятилетний господин Н. был совершенно глух от старости – на оба уха. Вернее, на правое ухо он был даже немного глуше, чем на левое, но это неважно, и Жан этого уже никогда не узнает. Только радужные видения перед потерей сознания: как будто какая-то женщина в розовом склоняется над ним и не то утешает его, не то плачет сама.

А удивительная напарница доброго сыщика, прекрасная принцесса Матильда была в тот момент уже довольно далеко, унося свои стройные ноги на каблуках, частицу исомской реликвии, билет на футбольный матч и добрые воспоминания о принце Жане Деррида.


Всемирная история болезни
18

Развод и свадьбу решили сыграть без свидетелей. В прямом смысле, даже родителей не хотели ни во что посвящать. В ближайшую субботу один Тимур приехал к Маше со своими вещами, а вещи другого Тимура стояли уже собранные в углу.

Невесту заставили наготовить всякой там вкусной еды, так как оба мужа – бывший и будущий – очень любили плотно покушать. Ну и выпить ребята кое-чего купили.

К великому Машиному изумлению, Тимур-прежний, казалось, совсем не обижался и не ревновал. Неизвестно, что сказал ему брат в тот вечер, когда была разбита одна и куплена другая ваза, но с тех пор между тремя участниками тайной церемонии не возникло ни единого разногласия. Даже напряжённость последних дней куда-то исчезла. Тимур успокоился, может быть, решив, что пусть лучше Маша останется в семействе Сахновых, чем достанется «какой-нибудь Дерриде».

Обручальных колец у Маши с Тимуром не было, зато со дня свадьбы они носили – каждый в левом ухе – по серебряному колечку. Из одного набора. Теперь же обряд развода и нового бракосочетания, по сценарию братьев, должен был заключаться в следующем: Маше предстояло вынуть серьгу из уха одного Тимура и вставить в ухо другому.

Вот только у другого ухо не было проколото, и невеста в ужасе отказалась сама делать дырку.

Тогда Тимуры ещё немножко для храбрости выпили, и один брат посвятил другого в мужья своей бывшей жены – с помощью проспиртованной, прокипячённой швейной иглы. Потом под прозвучавший фарсом с компакт-диска марш Мендельсона Маша переткнула серебряное колечко от менее желанного – более желанному.

И стали праздновать свадьбу. Пили, гуляли, сами себе кричали горько и целовались уже без разбора, кто с кем. Потом во избежание недоразумений брачной ночи, вызвали для Тимура разведённого такси, но оба брата уснули, не дождавшись машины, и Маше пришлось объясняться с диспетчерами, извиняться за напрасный вызов. А потом она никак не могла решить, где же ей лечь: на широкой кровати со старым мужем или на узком диване – с новым? Какая, блин, разница, – наконец подумала она устало и улеглась на кровать.

И только когда наутро Тимур без серьги ушёл, сухо отказавшись от завтрака, Маша поняла, какая действительно грустная штука произошла.

– Ну покедова, – сказал он на пороге, – звоните, если что.

– Если что? – прошептала Маша, соображая, что плакать от жалости то ли рано, то ли поздно. Особенно мучительно было то, как он неловко споткнулся о собственный рюкзак в коридоре.

– Ну если вдруг захотите ещё разок поиграть, переиграть. Первая рота меняется со второй, и так до бесконечности.

– Тимур…

– Что? Если для тебя это так просто, значит, так и надо. Всё, привет.

А что, казалось бы, произошло? Они втроём, как всегда, валяли дурака, пытаясь как-то украсить свою жизнь. И вот теперь один уходил в сладкое одиночество воскресного утра, второй подчищал на кухне праздничные салаты, подавленно рассматривая экран телика, а она начинала подозревать, что от перемены мест… Тьфу ты, в смысле, что имеем… Или сладок только запретный? Мысли прыгали – если бы они были поданы на английском языке, она бы их моментально поймала и чётко перевела. А так…

В общем, задержавшись у окна чуть дольше, чем того требовала поливка двух кактусов, Маша выдохнула назойливые сны и повернулась лицом к новой жизни.


– Вы что, правда это переписали по памяти? – вытаращил свои красивые чёрные глаза.

Маша смутилась: такой глупый и беспомощный – спортсмен и ловелас.

– Не всё ли равно, как я это сделала? Вы проверьте, всё ли в порядке?

– Нет, я не могу понять. Мой роман. Он жив! Это от Инги? Она сжалилась? Или… починили компьютер? – Пьер метался по страницам курсором, глазами, чуть ли не губами ощупывая свои собственные слова, драгоценные фразы и главы. Потерянные и обретённые.

Мне бы твои проблемы, – грустно хмыкнула про себя Маша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию