Всемирная история болезни - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Мовсина cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всемирная история болезни | Автор книги - Олеся Мовсина

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

А Пьер спросил на прощанье:

– Мари, как по-вашему, роман на четыреста страниц – это солидно или мне стоит поднажать и написать ещё страничек двести?

– О-о, – протянула Маша как можно дольше, чтобы обдумать ответ и округлить нагло растекающуюся улыбку, – читатели, несомненно, оценят ваш труд. Особенно читательницы, ваши поклонницы, особенно если на обложке издания будет помещена ваша фотография. Оревуар.

И он остался в задумчивости, не вполне уверенный, что вот эта самая Мари изволит принадлежать к числу тех самых его поклонниц.


– Что ты натворил, куда я их теперь дену?

– Хотя бы нравятся?

– Конечно, ты же знаешь, как я люблю герберы.

– Красные?

– Красные.

– Ну?

– Спросит: откуда?

– Скажи: от брата.

– Господи, от какого брата? Он тебя порвёт как тузик грелку.

– Не порвёт. Хочешь, я поговорю?

– Не-е-е-е.

– Тогда вон выбросишь в окошко, как придёт.

– Ты что! Жал… Что ты делаешь?

– Я? Удивляюсь, какая ты гибкая и сильная. Такая маленькая и такая сильная. А ты что делаешь?

– Наслаждаюсь твоим удивлением.

– И не сердишься?

– М-м.

– А за цветы?

– Почему? Почему вот такое твоё простое прикосновение – для меня больший кайф, чем… Чем, например… его…

– Не надо.

– Ну правда.

– Если бы за меня тогда вышла, было бы наоборот.

– Я думала об этом. Не знаю. Хочешь сказать, дело тупо в привыкании?

– Тупо? Это слово не о тебе. Значит, дело в нем. Он перестал тебя ценить?

– Знаешь, давай не будем. Нет, в смысле – об этом говорить.

– А что будем? Так будем?

– Так будем. Хотя всё это неправильно.

– Ещё как неправильно – кто спорит?

– Я иногда мечтаю: просыпаюсь утром, а вас поменяли. Как-нибудь просто и безболезненно. Он там, а ты здесь. Или вечером перепутаете дорогу домой: туда-сюда. Чего смеёшься? Никто и не поймёт ничего. Разводиться не надо, документы в порядке.

– Очень смешно. И всем хорошо… Кроме него.

– Кроме него.

– Не такая уж это абсурдная…

– Ой!

Это грянул звонок домофона, Маша вздрогнула, дёрнулась, и стеклянная, узкая ваза, в которую они вместе набирали воды, грохнулась и разлетелась по всей ванне.

– У него есть ключи, не будет же он звонить.

– Чего ж ты тогда пугаешься?

– От сознания собственной вины. Да? Кто там?

В трубке домофона чужой мужской голос:

– Мария Сахнова здесь живёт?

– Да, это я.

– Тут вас Пьер Деррида разыскивает, футболист. Я, это, шофёр, Володя. Он вас ждёт тут в машине, хочет поговорить.

– Пусть поднимется – пятый этаж.

– Нет, он ни за что. Очень нервничает. Спуститесь, пожалуйста, а то у нас у всех будут проблемы.

Было жалко вазу, цветы, Тимура, а пуще всего себя, но если уж Пьер Деррида нервничает… Маша только успела на лету поцеловать изумлённого деверя и – как была, в зелёном домашнем сарафане и шлёпанцах – выскочила на улицу.

Машина стояла под парами, Пьер приоткрыл изнутри дверь и поманил Машу, приглашая сесть рядом.

– Что случилось? – она только наклонилась, всё ещё надеясь избежать долгого разговора.

– У меня такое несчастье! Да сядьте в машину, Мари. Не могу же я вам рассказывать через дверь.

Маша нехотя протиснулась в салон, захлопнула дверь.

– Я слушаю. Только пожалуйста… У меня дома неотложные дела. Эй!

Всё это, видимо, было подстроено. Володя тут же взял с места в карьер, машина дёрнулась и вылетела из двора.

– Какое вы имеете право? Стойте!

Какое там! Шофёр невозмутимо газовал вниз по проспекту, а футболист, вцепившись в её локоть, что-то отчаянно лопотал по-французски.

– Да отпустите, не понимаю я ничего. Володя, вы-то нормальный русский человек, спасите меня от этого психа!

Володя спокойно усмехнулся, пожал плечами. Как ни странно, его непрошибаемость слегка остудила Машу.

– У меня там… муж. Ваза разбилась. Еда на плите. Верните меня, пожалуйста.

– Вернём, – кивнул шофёр и протянул через плечо свой телефон. – Позвоните мужу, скажите – через час будем. Через час? – переспросил он Пьера на плохом английском.

– Через два, – пробурчал тот, слегка ослабляя хватку.

На красном светофоре Маша предприняла попытку к бегству, но похитители предусмотрели и этот вариант: дверь оказалась заблокированной, то бишь попросту не открывалась.

Ладно, пришлось позвонить домой. Мобильного номера Тимура она на память не знала. Тот долго не брал трубку, потом взял молча, не отвечая. Конечно, конспирация. Боится на брата нарваться, – подумала Маша.

– Тимушка, слушай, меня тут немножко похитили, – начала она как можно спокойнее, но от его испуганного возгласа сама чуть не заплакала. – Ничего, это по работе, хоть и очень обидно, но… жить буду. Наверное. Да, что-то очень срочное. Ты, может быть, пока не уходи? А если через два часа не вернусь, тогда возьми мои ключи и… Нет, цветы оставь, его не дожидайся. Извини, что так. Нет, я нормально.

И надо ж ему было ляпнуть именно в этой дурацкой ситуации:

– Я дождусь тебя, перевыходи за меня замуж.

Очень романтично.

– Прямо сейчас? Да, и если я не вернусь, в милиции скажешь, что меня похитил футболист Пьер Деррида.

Пьеру, услышавшему своё имя, видимо, стало стыдно, и он наконец-то отпустил Машин локоть.

– Объясните наконец, что происходит?

Футболист, с видом проигравшего решающий матч, махнул рукой.

– Пропал мой роман, несколько лет работы – всё потерялось!

– Как пропал, в каком смысле? – не поняла Маша.

– Да винчестер у него полетел, – Володя сегодня был на редкость болтлив.

– И что, всё стёрлось? Ничего не восстановить?

Пьер страдальчески шмыгнул носом.

Вот невезуха-то. Что первый раз, что второй. Хорошо хоть, теперь не она виновата. Да и тогда, в общем-то тоже… Тут самое время поверить в мистические совпадения и прочую чушь.

– Хорошо, а я-то вам зачем? – догадалась осведомиться Маша. – Я не умею чинить компьютеры.

– Видите ли, – Пьер перестал страдать и как-то лукаво закусил нижнюю губу. – Моя прежняя секретарша, та, которая от меня ушла… У меня есть надежда, что копия романа у неё ещё хранится. Мы сейчас поедем к ней домой и спросим, понимаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию