Песнь сирены - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Адамс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь сирены | Автор книги - Кэт Адамс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Верно.

Она сделала классический реверанс: приподняла подол платья, отставила одну ножку назад и склонила голову. А выпрямившись, произнесла:

— Я — принцесса Эйрена Медузи из Эгейского королевского рода. Пожалуйста, называй меня просто Рен. Прошу прошения. Я поступила неучтиво, ворвавшись к тебе.

— Ничего страшного.

Эйрена задержала на мне пытливый взгляд.

— Ты не лжешь. Ты не вызовешь меня на дуэль за оскорбление?

— Нет.

На ее щеках заиграли очаровательные симметричные ямочки.

— Как это окрыляет. Если мы не будем осторожны, ты мне наверняка понравишься.

— А что здесь плохого?

— Селия, наши семейства друг друга ненавидят, однако соблюдают все правила приличия. Ваша сторона считает нас выскочками, поскольку моя мать откололась от семейного клана и создала собственную иерархию. А мы уверены, что вы — горстка заносчивых… ладно, замнем. Скажем так: меня послали на разведку. Я должна была уличить Адриану в каком-нибудь непристойном поступке. И я смогла, — Эйрена не скрывала удовлетворения и заговорщицки подмигнула мне. — Но у нас имеются совершенно иные мотивы по отношению к тебе, Селия.

— И какие?

— Мы хотим преподнести тебе дар и приветствовать твое вхождение в наш ближний круг.

Я попыталась мыслить позитивно и не воображать огромных деревянных коней. В конце концов, Эйрена являлась не только сиреной, но и телепатом.

— Адриана взбесится, когда ты явишься на слушания, — весело защебетала Эйрена. — Ты предстанешь перед королевами, а не перед владыками. Совсем другая область влияния. Трибунал владык ведает законами моря. Королевы занимаются делами семейными. Восторг. Адриана решила тебя перехитрить. Но она потерпела поражение. А королева Лопака рассвирепеет, когда узнает об оскорблении, нанесенном правнучке ее брата.

— Значит, Лопака? Ну и ну… Крепкая, думаю, старушенция. Итак, когда начнем?

— Не беспокойся, — Эйрена взмахнула рукой, и ее браслет из ракушек и турмалинов, переплетенных с золотой нитью, зазвенел. — При случае я сама доставлю тебя на остров. Не терпится посмотреть на Адриану, — ехидно заключила она.

Я тоже не питала нежных чувств к Адриане, но я не дура и не желала ввязываться в кошачью драку.

— А… я под домашним арестом.

— До официальных слушаний в присутствии королев еще пара дней, — произнесла сирена беззаботно. — Скоро всё изменится.

— Откуда такие сведения?

Я искренне надеялась, что Эйрена ничего не подстроила. Власти обвиняли меня во всех смертных грехах. Еще, чего доброго, решат, что я сбежала из Берчвудз… А тогда — проблем точно не оберешься.

— Мы используем проверенные методы, — шутливо сказала Эйрена. Похоже, мой испуг ее изрядно развеселил. — Селия, умоляю тебя, расслабься. Король, которому ты помогла, очень интересуется твоими талантами. Неравнодушно к ним и ваше правительство. Иногда для того, чтобы спокойно жить в этом мире, нужно совершать гнусности. А у меня сложилось впечатление, что ты на них не способна.

Я с ней не согласилась, но очевидно Эйрена по-своему трактовала слово «гнусности». Хотя в любом случае мне уже и так достается по полной программе.

— О’кей.

Эйрена вновь театрально взмахнула рукой, и я ощутила волну магической силы. Вспышка света — и на ладони сирены возникла изысканная резная шкатулка. Ее украшала картина в египетском стиле: изображение змеи, пожирающей солнце. Крышка была инкрустирована лазуритом и лунным камнем. От шкатулки исходил тончайший аромат кедра. Несомненно, передо мной оказалась древняя вещица. И мощная, как мои любимые ножи. Увы, сейчас они заперты в моем сейфе. Бруно «заряжал» их целых пять лет, проливая собственную кровь…

Эйрена протянула мне шкатулку, и наши пальцы соприкоснулись. Я почувствовала энергетический удар и невольно попятилась. Шкатулка упала на толстый ковер, из нее выпала золотая пиала и несколько ярких фигурок скарабеев. На их брюшках темнели непонятные символы.

Эйрена на ногах не устояла. Колдовской разряд отшвырнул ее назад, и сирена шлепнулась на пол. Взревел океанский прибой. Чайки принялись бомбардировать окна. Птицы бились о стекло и падали замертво.

— Ой… — я затрясла рукой, пытаясь прогнать покалывание.

У меня на ладони осталась отметина размером примерно с серебряный доллар, темно-красная и с неровными краями. Она походила на родимое пятно — уродливое и… старое.

Эйрена побледнела.

— Позволь мне взглянуть, — пролепетала она, но ее взгляд стал решительным.

— Зачем?

Сирена недовольно зашипела.

— Быстрее, не то поблекнет. Давай.

Я повиновалась. Внимательно рассмотрев пятно, сирена отползла назад и встала. Затем наклонилась и погрузилась в изучение скарабеев.

— Тебя одарили смертельным проклятием, но кто — мне пока неясно, — произнесла она. — Может, нам подскажет «Ваджети»?

Эйрена торопливо схватила шкатулку, и я увидела, что с внутренней стороны на ней тоже изображен скарабей. А принцесса уже поднимала с ковра глиняных жуков и внимательно всматривалась в символы на их брюшках.

— Я выживу? — вырвалось у меня.

Ведь я еще не забыла университетские лекции. И я знала одного проклятого парня. Вообще-то он был скотиной и заслуживал наказания, но все же… По слухам, его проблему решили с помощью пластической хирургии, но ребенка они с женой в итоге усыновили.

— А оно лечится? — спросила я.

Эйрена молчала. Это мне совсем не понравилось. Почему она не ответила «Да»?

Она выпрямилась, и я заметила, что она упустила красного скарабея, который лежал за креслом. Не раздумывая, я подобрала его. Он оказался теплым, и через меня медленно потекла магическая сила. Никакой боли я не испытывала, скорее наоборот — мне было приятно. Мне даже не хотелось отдавать Эйрене глиняную фигурку, однако я вручила ей жука.

Эйрена побелела, как привидение. Вытаращив глаза, она взяла у меня находку. Сдержавшись, указала на другое кресло.

— Там есть еще?

Я опустилась на колени. Ничего.

— Мне надо поговорить с матерью, — резко захлопнув крышку шкатулки, Эйрена протянула ее мне. — Селия, береги себя.

И в мгновение ока сирена растаяла в воздухе.

Глава 5

Я сидела в кабинете доктора Скотта. Еще не пробило шесть часов утра, а он уже был на работе. Если честно, встречу мне не назначили, но я позвонила заранее и предупредила о своем приходе. Администраторша по имени Отоми неохотно впустила меня внутрь. Но мое заявление о том, что произошло серьезнейшее нарушение системы безопасности, пришлось весьма кстати.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию