Жар небес - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар небес | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Он сам не позволял себе ни минуты передышки. Шейла поднесла ему напиться воды со льдом. Лед он сунул в рот, а воду вылил себе на голову. Струйки потекли с головы по плечам, по груди, застряв там в волосах. Рубаха его была сброшена и заткнута за пояс, болталась у бедер вроде юбки.

— Слушай, тебе не стоило бы больше находиться здесь, — сказал он, критически посмотрев на нее. — У тебя нос обгорел.

— Я остаюсь, — ответила Шейла решительно. Своего мужчину она не бросит.

Подойдя к пикапу, она высвободила блузку из-под пояса юбки и выпустила наружу. Пот стекал между грудями, струился по животу. Волосы жарко и тяжело лежали на затылке, вызывая скверное ощущение чужого присутствия. Она повернула голову в сторону леса.

Наполовину спрятавшись за стволом орехового дерева пекан, стоял Джигер Флин и смотрел на нее, явно насмехаясь.

Она быстро прикинула: подбежать к полицейскому, показать на него как на виновника аварии? Шейла тут же отбросила эту мысль. Джигер врать умел. Отбросит всякие обвинения да еще и мощное алиби представит. Нужно доказательство.

Сказать Кэшу? Он и так понял, что Джигер виновник, однако даже и не подумал взыскивать с него. И вряд ли станет.

Джигер будто понял ее мысль и широко улыбнулся. Оскал самого сатаны не мог бы выглядеть более зловещим, чем эта улыбка. Ее даже бросило в дрожь, словно все зло, которое он воплощал, проникло в ее плоть. Да, она ощутила эту агрессию и отреагировала вполне адекватно.

В панике Шейла отвернулась, раскрыла было рот, чтобы окликнуть Кэша, но он, оказалось, грузил последнее бревно на платформу. Полицейский что-то говорил в портативный передатчик. Она была в одиночестве. Самой избавляться от этого страха перед Джигером Флином? Да. Лицом к лицу.

Вдохнула и повернулась к нему. Под пеканом никого не было. Поникшие от жары листья, тени и солнечные пятна. Без единого звука Джигер Флин растворился. Будто сама преисподняя поглотила его.

Шейла пришла в себя от дружного радостного вопля, когда работники погрузили последний ствол и окончательно закрепили весь груз.

— Разгрузите там на площадке и сразу назад! — крикнул Кэш водителю. Он бежал к своему пикапу, на ходу скомандовав другому работнику:

— Попросись ехать на погрузчике! Я отвезу Шейлу, потом встретимся на участке! Смотрите, ребята! Когда я вернусь, чтоб деревья падали, как трусики у шлюх!

Он влез в кабину.

— Садись! — рявкнул он Шейле, которая все еще стояла, дрожа от страха. Она села рядом с ним, и Кэш, включив первую передачу, вывел машину на шоссе.

Когда проезжали мимо полицейского, она благодарно помахала ему рукой.

— Ну что? Договорились о свидании? Для ее и без того взвинченного состояния это было уже слишком — если он тоже приметил Джигера и был совершенно спокоен.

— А тебе разве не все равно? — огрызнулась она.

— Нет, конечно. — Его рука быстро проскользнула у нее между ногами. — Это мое, пока я не покончу со всей историей, поняла?

Шейла яростно отбросила прочь его руку.

— Убери от меня свои лапы! И вообще катись к черту!

— Да? А что ты будешь без меня делать, если я и вправду исчезну?

Она отвернулась и больше в его сторону не смотрела. Как только пикап остановился по другую сторону моста через Лорентский затон, она тотчас выскочила из машины. Кэш бросился вдогонку, поймал ее обеими руками за плечи и развернул к себе. Прижав к своей мокрой от пота груди, впечатал крепкий поцелуй, от которого она чуть не задохнулась.

Его язык раздвинул ее губы. Сопротивление Шейлы пошло на убыль, и она подчинилась. Ощутив во рту соленый пот этого неотесанного и бесстрашного мужчины и чувствуя отчаянную нужду в могучем воине-защитнике, она страстно ответила на его поцелуй.

Так же внезапно он отпустил ее.

— Я предупреждал тебя, что никогда не был добреньким с женщинами. Не надейся, что с тобой я буду другим.

Он стремительно уехал прочь, оставив ее в облаке пыли.

Глава 38

Шейла проследила за огнями поезда, уходившего в туннель из деревьев, что стояли вдоль колеи, устало откинула прядь волос, выбившуюся из-под повязки, обернулась и замерла.

Кэш стоял, прислонившись к стене конторы. Она никак не ожидала увидеть его здесь, хотя чувствовала запах его сигареты. Рубашка Кэша была расстегнута, большие пальцы картинно засунуты за пояс джинсов.

— Ну что, все в порядке? — спросила Шейла. — Наверстали даже время, потерянное сегодня утром.

— Qui.

— Честно говоря, порой я сомневалась, что выдюжим.

Он сделал последнюю затяжку и стрельнул окурком на гравий между рельсами.

— А я ни капли не сомневался.

— Поблагодари от меня рабочих.

— Тут один парень — водитель — привез на хвосте новость, что ты вроде бы собиралась премию выдать.

— Да, я обещала.

— Они ждут.

— Получат, не волнуйся. Как только заберу чек от Эндикота и уведомление банка будет полностью оплачено. Можешь объявить об этом.

— А мне ты должна ящик пива.

— Завтра можно?

— Годится.

Она прошла в контору через заднюю дверь, садиться за стол не стала: боялась, что уронит голову на руки и тут же заснет. Шейла выключила лампу, взяла свою сумочку и направилась к дверям.

— Все еще злишься на меня? — спросил Кэш, следуя за ней по пятам. Когда вышли, он проверил, хорошо ли защелкнулся замок.

— А с чего мне на тебя злиться?

— Потому что не ухаживаю за тобой с цветочками и подарочками.

Она повернулась к нему лицом.

— Ты считаешь меня такой мелочной? Такой глупой? Если бы ты преподнес мне цветы, я бы восприняла это как насмешку. Независимо ни от чего, я не хотела бы, чтобы ты за мной ухаживал подобным образом.

— Ну тогда чего ты разозлилась?

— Была нужда!

Шейла направилась к своей машине и тут же вспомнила, что оставила ее в Бель-Тэр, и пошла обратно. Кэш поймал ее за руку.

— Ты куда?

— Позвонить Кену, чтобы заехал за мной.

— Залезай в грузовик. Я тебя подвезу.

— Я…

— Да садись же в кабину!

Шейла понимала, что глупо торчать здесь и спорить с ним, тем более когда так устала и была не в духе. До чего же непорядочно со стороны мужчины затевать выяснение отношений с женщиной после такого изматывающего дня, когда она выглядела кошмарно, а он — как огурчик. Будь у нее с собой губная помада и расческа, чтобы хоть как-то привести себя в порядок, тогда еще можно было задержаться и поспорить с ним. Увы, не та ситуация. Она слишком устала, чтобы думать, тем более спорить. Не говоря ни слова, она села в пикап.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию