Белая Богиня - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ранке Грейвс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая Богиня | Автор книги - Роберт Ранке Грейвс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Уже разгадав загадку, я понял, что неправильно прочитал строчку: «Я был главным строителем башни Нимрода». Хотя ответ я дал правильный. Это имеет отношение к разделу в «Ученых слушаниях», где «строительство башни Нимрода» объясняется как лингвистическое исследование (об этом еще пойдет речь в главе тринадцатой) Фениуса Фарса и его семидесяти двух помощников. Башня, как сказано, была построена из девяти разных материалов:


Глина, вода, шерсть и кровь,

Дерево, известь, крученая льняная нить,

Гуммиарабик, битум чистый —

Всего девять пошло на башню Нимрода.

Эти девять разных материалов поэтически объяснены так:

Существительное, местоимение,

(Прилагательное), глагол,

Наречие, причастие, (предлог),

Союз, междометие.

Двадцать пять самых благородных из семидесяти двух помощников, работавших над языком, говорят, дали свои имена буквам огамического алфавита. Вот эти имена:


BABEL MURIATH
LOTH GOTLI
FORAIND GOMERS
SALIATH STRU
NABGADON RUBEN
HIRUAD ACHAB
DABHID OISE
TALAMON URITH
CAE ESSU
KALIAP IACHIM

ETHROCIUS, UIMELICUS, IUDONIUS, AFFRIM, ORDINES

Обратите внимание, что список несколько странный. «Hiruad» (Ирод) вместо Hur (Op), «Nabgadon» (Навуходоносор) вместо Не-Естана. Последние пять имен представляют «чужеземные буквы», которых нет в каноническом алфавите. «Главным строителем» из загадки не может быть ни Фениус Фарса, ни два его главных помощника — Гадел и Каойт, а только Вавилон (Babel). Тут же в книге объясняется, что «Babel» означает букву В, что береза — ее дерево, что «на бересте была сделана первая в Ирландии надпись огамом, то есть семь В как предупреждение Лугу, сыну Этлоя: „Твоя жена будет семь раз увезена от тебя в волшебную страну или куда-то еще, если береза не уследит за ней“». Луг понял, что семь В представляли березу, семижды повторенную, но чтобы понять смысл послания, он должен был перевести семь В, представленных одинарными насечками, в две другие буквы того же типа, то есть S и F (четыре насечки и три насечки), начальные буквы ирландских слов sid и ferand.

Загадка окончательно подтвердила, даже если остались кое-какие сомнения, знакомство Гвиона с современным ему поэтическим искусством.

Глава восьмая. Геракл на лотосе

Суммируем имеющийся исторический материал. «Гвион», чье настоящее имя неизвестно, был североваллийским священнослужителем конца тринадцатого столетия, возглавившим поход народных менестрелей против придворных бардов, написавшим (или переписавшим) сказание о таинственном Ребенке, владевшем некоей тайной доктриной, неведомой никому другому. Эта доктрина вошла в серию загадочных поэм, составивших сказание. Сказание основано на более примитивной версии девятого века нашей эры, в которой Крейрви и Авагти, дети Тегида Войла и Каридвен, возможно, играли более существенную роль, чем в варианте Гвиона. (Несмотря на то что первая версия как будто утеряна, как ни странно, ее dramatis persoпае появляются в «Буре» Шекспира: Просперо, который, подобно Тегиду Войлу, живет на волшебном острове; черная крикливая ведьма Сикоракса, мать Калибана, уродливее которого нет никого на свете; прекрасная Миранда, дочь Просперо, которую Калибан пытается изнасиловать; Ариэль, таинственный Ребенок, которого Сикоракса помещает под замок. Возможно, Шекспир слышал историю от своего учителя-валлийца в Стрэтфорде, прототипа сэра Хью Эванса в «Виндзорских проказницах».)

Таинственный Ребенок задает загадку, в основе которой знание не только мифологии Британии и Ирландии, но так- же греческого Нового завета и Септуагинты, еврейского Священного писания и Апокрифов, греческой и римской мифологии. Ответ на загадку — целый список имен, который очень похож на тот, семнадцатого века, который Родерик О'Флаерти, близкий друг ученого ирландского собирателя древностей Дуальда Макфирбиса, объявил настоящим списком букв огамических надписей, найденных в Ирландии, Шотландии, Уэльсе, Англии и на острове Мэн и частично относящихся к дохристианскому времени. Изобретение этого алфавита приписывается ирландской традицией гаэльскому богу Огме Солнцеликому, который, судя по описанию Лукиана, жившего во втором веке нашей эры, представлял в кельтской мифологии одновременно Крона, Геракла и Аполлона. Связь между огамическим и греческим алфавитом пятого века до нашей эры из Этрурии (Формелло-Серветри) уже доказана; тем не менее, есть основания полагать, что более ранняя форма огама с несколько другим порядком букв была известна в Ирландии до того, как галльские друиды познакомились с алфавитом Формелло-Серветри. Этот первоначальный алфавит мог быть известен также и в Британии, куда, судя по записям Юлия Цезаря, друиды Галлии отправлялись за обучением тайной доктрине.

Сначала, когда я принялся за восстановление путаного текста «Битвы деревьев», которая связана с британским обычаем захватывать святилище пророка, разгадывая имя бога, я думал, что в загадке Гвиона заключен алфавит. По-видимому, захват произошел в начале четвертого века до нашей эры, когда белги, поклонявшиеся богу-ясеню Гвидиону, с помощью одного из оседлых племен Британии отобрали национальную святыню, возможно, Эйвбери, у властвовавшего до этого священничества, двумя богами которого были Араун и Бран. Бран — кельтское имя древнего бога-ворона, известного как Аполлон, Сатурн, Крон, Асклепий, но одновременно бога-врачевателя: ему поклонялись так же, как богу грома, которого изображали в виде быка или барана и знали в качестве Зевса, Тантала, Юпитера, Теламона и Геракла. Названия букв в алфавите Гвиона наверняка скрывают имя высшего бога, которого Цезарь называет Дис и которому поклонялись в Британии и Галлии. Не исключено, что более ранний алфавит, который заключал в себе религиозную тайну, существовавшую до нашествия белгов, имел другие названия букв, отличающиеся от тех, что спрятаны в загадке Гвиона, и начинался с B.L.N., а не с B.L.F. К тому же, после захвата святилища наверняка было изменено Святое Имя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию