Чужие маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– А что будет дальше? То есть да, конечно, приют, – расстроился Казуки.

– Ты совсем, что ли, в меня не веришь? – усмехнулся я. – Зачем затевать эту возню, если все закончится этим? Нет, парень. Я тут прошерстил свод законов и нашел пару лазеек. – Точнее, нашел-то я раньше, но раз пошло такое дело… – Как очевидных, так и не очень.

Не то чтобы у парня загорелись глаза, но воодушевление на лице читалось вполне отчетливо.

– Что… Мне надо что-то делать?

– Конечно, я же говорил тебе о делах. По большому счету, – вздохнул я, – нам и прав твоего отца лишать не надо, но если уж делать дело, то полностью. – И глянув на нетерпеливое лицо мальчишки, улыбнувшись, покачал головой: – Дело обстоит следующим образом. В достаточно развитых компаниях приветствуется практика воспитания будущего персонала. Если конкретней, то создаются отделы, в простонародье просто «ясли», в которые принимают на полставки детей сотрудников. Этакий детский сад для двенадцатилетних и старше детей. Там их постепенно обучают той или иной специальности, нужной компании, там их воспитывают, внушая желание работать в будущем на эту компанию и верность ей же. В общем, обычная практика более-менее больших компаний. В Шидотэмору такой отдел тоже есть.

– Вы хотите устроить меня в Шидотэмору?

– Нетрудно было догадаться, да? – улыбнулся я ему. – Именно так, но для нас с тобой все не так просто. По закону у «яслей» нет ограничений, и туда может устроиться любой ребенок от двенадцати лет и выше, но по традиции принимают только детей сотрудников. И, похоже, именно эта традиция, как и несколько различных судебных разбирательств… – Увидев удивленный взгляд парня, я запнулся и продолжил: – Причины разные, да и не важны для нас… Так вот, именно это привело к нескольким поправкам, внесенным в свод законов Японии. Одна из них – степень ответственности компании за несовершеннолетних работников. Не буду тебя загружать деталями, скажу только, что она очень похожа на опеку. По большому счету эта ответственность нивелируется… – И, покосившись на парня, решил объяснить по-другому: – Проще говоря, чем меньше заботятся о ребенке родители, тем больше падает ответственности на компанию. Если уж совсем грубо, то представь, что родители выгнали ребенка на улицу, в этом случае компания должна предоставить ему комнату для ночлега. На практике такое случается очень редко, все-таки родители, согласись, в большинстве своем заботятся о своих детях. Это нам с тобой так не повезло. Ну а если все же случается, компании легче просто уволить и того и другого. Правительство вообще, если подумать, убило этими поправками далеко не одного кролика… М-да, ладно, это к делу не относится. Так вот. План прост. Сначала принимаем на работу твоего отца, потом тебя, а потом подаем в суд, чтобы твоих родителей лишили прав. В итоге вся полнота ответственности за тебя и твое воспитание ложится на Шидотэмору.

– То есть моим опекуном станет твоя компания? – задумчиво и одновременно удивленно произнес Казуки.

– Ну разве я не гений?! – А что, есть чем гордиться.

– Вот ведь… А такое когда-нибудь было?

– Кхм. Нет. Мы будем первые.

– Вот ведь…

– Не волнуйся, малыш, все будет тип-топ, – уверил я его. – А нет, так и плевать. Придумаем что-нибудь другое.

– Надеюсь, – вздохнул парень, – не придется.

– Это не важно, – обхватил я его за шею и стал лохматить его голову. – Ты в моей команде, малыш, а я своих, поверь, не бросаю.


Пляж как пляж, совершенно обычный. И чего девчонки сюда так рвались? Море народа, но места, куда можно приткнуться, все еще есть. Идя до одного такого пятачка, разглядывал окружающих меня людей. Глядя на них, я еще более четко понимал, что Дакисюро – это просто рассадник красивых девушек. Здесь их тоже хватало, но вместе с ними глаз то и дело замечал чересчур худых, полных и откровенно толстых дам, которым надевать купальник строго не рекомендуется. С мужским полом, кстати, такая же фигня.

– Все, приземляемся! – заявила Шина, когда мы вышли на свободный пятачок. Пятый по счету, предыдущие ей чем-то не понравились. – Вы двое, – ткнула она в нас пальцем, – раскладывайте вещи, а мы с девочками пойдем переодеваться.

И убедившись, что мы все поняли, направилась в сторону кабинок.

– Слушай, Рэй, – сказал я, воткнув пляжный зонтик в песок, – каким образом в эту безумную компанию затесалась Ами?

– Не знаю, – разложил он шезлонг. – Но, как мне кажется, ее никто не спрашивал.

– То есть она была против?

– Вряд ли. Но и особого желания я у нее не видел.

– Кстати, – занялся я столиком, – не в курсе, сколько народу нас прикрывает?

– Пять Ветеранов от нас, а сколько выделили Кояма, не в курсе.

– Похоже, тоже пятеро, – произнес я, заглядывая в одну из сумок.

– Ты их уже засек, что ли? – начал оглядываться парень.

– Да они и не скрываются особо. – Содержимое сумки я решил не трогать. Если что надо, прям отсюда и достанут.

– Хех, тебе видней. Я в этом не разбираюсь.

– Ты это сейчас так сказал, как будто я шпион какой-то.

– Кто вас, простолюдинов, знает?

Когда мы закончили раскладываться, я даже немного удивился, какие мы с Рэем герои. Три шезлонга, три зонтика, стол, пять стульев, четыре спортивные сумки с разной мелочью, от тюбиков с кремом до надувных матрасов. И мы все это дотащили от парковки за один раз. Точно вам говорю, герои. И очень богатые мулы по совместительству.

Девушки вернулись через сорок минут. Сорок долбаных минут! А ведь они даже не душ принимали, а тупо переодевались. Мы с Рэем в тот момент отдыхали от дел праведных, с удобством расположившись в шезлонгах. Но, почувствовав затылком не мимолетный взгляд, а направленное внимание, я оглянулся узнать, кто там на меня так пристально пялится.

– О-о-о, вот и они, – произнес я вслух.

Они шли, как королевы, собирая по пути мужские взгляды. Причем шли так, чтобы показать себя во всей красе, но не спалиться на этом. Мол, мы всегда так ходим, а о ваших взглядах знать не знаем. Даже малютка Ами не удержалась от подобного. Вообще не знаю, чем там кормят аристократов или и в самом деле – порода, но глядя на них, я поймал себя на мысли, что на пару мгновений весь пляж окрасился в черно-белый цвет, и лишь наши девушки были цветные.

Ох, чую, будут сегодня проблемы.

– Хо-ро-ши-и-и… – протянул я и, откидываясь обратно на шезлонг, произнес: – Гордись, Рэй, две из них – твои сестры.

– А ты, – ответил мне Райдон, – с двуми из них можешь замутить.

– И бегать потом от двух жаждущих моей крови великих кланов? Ты настоящий друг.

– Сейчас не Средневековье, – услышал я ленивый голос Райдона. – Уже давно за связь с простолюдином не вешают… простолюдинов.

– То есть ты утверждаешь, что мне от твоего отца, например, ничего за это не будет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению