Драконоборец империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконоборец империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

«Ну и что? — опомнившись, фыркнул бес. — Я тебя предупреждать не нанимался!»

«Да то, что таким образом получается, что факт твоего преступного бездействия налицо… — благодушно просветил я его. И, аж зажмурившись от удовольствия, промурлыкал: — А это деяние у нас жуть какое наказуемое… — Да тут же поставил вопрос ребром перед настороженно уставившимся на меня прохвостом: Ну так что — будем твою вину в золотых кругляшах, причитающихся к взысканию, исчислять, или делами загладишь?»

Беса негодующе засопел, но, как и ожидалось, чуя свою вину, развивать инцидент не решился. Заопасавшись видимо ещё на миллион золотом попасть…

Так что, посопел он, посопел, да за дело взялся. С кислой рожей и лёгким хлопком исчез, а через какой-то неуловимый миг взял контроль над моими руками и принялся злодея-отравителя на листе бумаги изображать.

И за какую-то четверть часа с порученным ему делом справился! Выполнив карандашом пару превосходных, обрисованных в мельчайших деталях, портретов. На одном был как живой изображён виденный мной в зале лжеприказчик, а на другом… А на другом обнаружился совсем другой мужчина, на первый взгляд, да и на второй тоже, не имеющий никакого сходства с первым. Гораздо моложе его — лет так тридцати пяти, с простецким и нисколько не одутловатым лицом, коротко стриженный и без каких-либо признаков плеши, безбородый и не имеющий никакой, даже крохотной, бородавки на носу. В общем, в этом человеке, я бы ни за что того приказчика не опознал…

— Да просто потрясающе рисуете, сэр Кэрридан! — изумлённо выдал Рабле, когда выполненные с помощью беса портреты перекочевали в его руки. И тут же недоумённо нахмурился: — А почему их двое?.. Что, вы среди посетителей таверны ещё кого-то подозрительного заметили в тот момент?

— Нет, — усмехнувшись, покачал я головой. И пояснил асс-тарху, переводящему озадаченный взгляд с одного переданного ему листа на другой: — Просто я полагаю, что облик приказчика для злодея не настоящий. Это его маскировка… А без неё, если убрать грим и всякую мишуру вроде парика и накладной бороды, он выглядит совсем иначе… Ну примерно так, как вышел на втором портрете.

— Ясно… — задумчиво пробормотал служащий Охранки. Посидел ещё чуть, пялясь на портреты и о чём-то сосредоточенно размышляя, и спохватился: — Что ж, благодарю вас, сэр Кэрридан! Отдыхайте тогда! А мы поисками злоумышленника незамедлительно займёмся!

— Удачи, — от всего сердца пожелал я. Как-никак сам кровно заинтересован в скорейшей поимке злодея-отравителя — чтоб повторения покушения на меня не приключилось.

Серомундирники откланялись и спешно покинули мою комнату. А целитель, который словно только этого и ждал, тут же заявил:

— Сэр Кэрридан, я, несомненно, восхищён тем, что вы сумели без какой-либо непосредственной помощи справиться со столь страшным ядом и даже не выглядите при этом сколь-нибудь болезненным… но полагаю, что некоторые лечебные меры, обычно применяемые для скорейшего восстановления после поражения отравляющими веществами, вашему невероятно сильному организму всё-таки тоже не повредят. — И сунул мне в руки серебряный стаканчик с каким-то питьём. — Вот, выпейте. И поспите…

Если честно — вот чего-чего, а спать мне совершенно не хотелось. Ведь после использованного моей невестой исцеляющего заклинания от моего недомогания не осталось и следа. Ушедшие было силы — вернулись враз. И теперь их столько, что хоть бегай по стенам… Я просто не решился показывать насколько мне стало лучше и вскакивать с кровати. А то прошедшее без каких-либо последствий питьё смертельного яда и так чересчур подозрительно выглядит…

«И теперь вот придётся мне из-за своей предусмотрительности взаправду лечиться… — расстроенно подумал я. Да махнул рукой: — А впрочем, что с того? Посплю… Не лежать же мне в конце-концов до утра пялясь в потолок?»

Так что, вздохнув, я проглотил предложенное целителем питьё, оказавшееся против ожиданий весьма недурственным на вкус. А буквально через несколько мгновений отрубился…

Проснулся же когда было уже далеко за полдень, судя по солнцу, бьющему в неплотно прикрытое шторой окно. Хотел было сразу встать, да вовремя опомнился, заметив дремлющего рядом на стуле целителя. Так что, быстро передумав пониматься, я ограничился бодрым потягиванием. А затем окликнул свою, так сказать, сиделку:

— Тьер Клейн!

— А?! Что?! — едва не подскочил тот.

— Вставать-то мне можно?.. — незамедлительно, не давая опомниться, спросил у него я. Да тут же, не дожидаясь ответа, начал подниматься с постели. Пиво-то, выпитое вчера, уже страсть как просится наружу…

— Затруднения дыхания не наблюдается, голова не кружится, в глазах при резких движениях не темнеет? — попытался учинить мне форменный допрос опамятовавший целитель.

— Да нет, всё путём, — заверил я его.

— Тогда вам действительно можно встать и пройтись, — дал мне на это соизволение целитель. Правда сразу же от него поступило и недвусмысленное предупреждение: — Но только до уборной и обратно! А если внезапно ощутите ухудшение своего состояния — сразу говорите мне!

— А чего так строго-то? — жизнерадостно поинтересовался я, двигаясь точно в озвученном тьером Клейном направлении.

— Так ведь только Создатель знает, как яд мог сказаться на работе ваших внутренних органов… — многозначительно сообщил мне откашлявшийся целитель. — Вот как откажут неожиданно почки или печень…

В общем, отлить я отправился с вытянутой рожей. А вернувшись — безропотно улёгся в постель, стоило тьеру Клейну об этом только заикнуться. Потому как совсем не хочется мне, чтоб у меня печень или почки неожиданно отказали… Полежу лучше малость, полечусь… эликсиры попью… тем более что они и не противные совсем…

Целитель меня ещё чем-то напоил и следующие несколько часов я провёл в какой-то тягучей полудрёме. Только ближе к вечеру меня отпустило…

И очень вовремя, надо сказать. Кейтлин же попроведать меня заглянула. Со всем своим немалым сопровождением. Большую часть его она, правда, оставила за дверью, а ко мне вошла только с Джегаром.

— Ну что, Стайни, долго ты ещё тут намереваешься отлёживать бока? — снисходительно вопросила она, сразу после того как окинула меня долгим изучающим взглядом — не иначе как исследуя мою ауру с помощью магического взора. И насмешливо покосилась на меня, натянувшего покрывало до подбородка и со скорбным видом пялящегося в потолок. — Ты же здоров как бык!

— Да вот, как целитель вставать разрешит… — осторожно ответил я, не поведясь на прозвучавшую подначку.

— Ну… — несколько растерялся тьер Клейн под обратившимся на него пристальным взглядом ди Мэнс. А потом, пожевав губами, осторожно высказался: — Ну, я в принципе не вижу никаких причин оставлять сэра Кэрридана в постели… Энергетика его организма полном порядке, внутренние органы от продуктов распада яда, похоже, никак не пострадали…

— То есть, никакой реальной опасности для его жизни и здоровья нет? — подвела итог моя невеста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению