Искушение фараона - читать онлайн книгу. Автор: Паулина Гейдж cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искушение фараона | Автор книги - Паулина Гейдж

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Помещение было совсем крошечным и как будто недостроенным. В стенах из голого камня были грубо выбиты ниши в человеческий рост, которые, однако, оставались пустыми. Возможно, они предназначались для ушебти, которых здесь так и не расставили, решил Гори. На стенах повсюду виднелись полосы влажной плесени. Весь пол покрывала черная, гнилая вода. Она лишь смутно отражала яркий свет факелов, медленно, едва заметно, но от этого не менее зловеще подступая к ногам Гори. В центре комнаты, окруженные этим мелким мрачным озером, стояли два открытых саркофага. У Гори перехватило дыхание. Изогнувшись, он протянул руку, заведя факел далеко, как только мог, чтобы рассмотреть их содержимое, но различил лишь неровные тени. Втянув голову в плечи и громко вскрикнув для храбрости, Гори осторожно ступил в воду. Надсмотрщик тихо охнул, но Гори не обратил на него внимания. Темная жижа шевельнулась, пошла кругами и с легким плеском ударилась о дальнюю стену. У Гори мурашки пошли по телу.

Он медленно направился к центру комнаты. Вода становилась глубже. Она поднималась чуть выше лодыжек, и Гори не мог сдержать страха, ощущая под ногами скользкую поверхность камня. И все же он продолжал идти вперед, почти бессознательно бормоча молитву, обращенную к Птаху. Вскоре он склонился над саркофагами. Оба были пустые. Внимательно вглядываясь в камень, Гори решил, что когда-то в них лежали мумии. Он различил следы черных бальзамических солей, которые, смешавшись с выделениями тела, неизбежно изменяют цвет камня.

Старательно и аккуратно Гори обошел все помещение, обследуя ногами пол. Ни за какие блага на свете не согласится он опустить руки в эту черную жижу. Однако ноги не могли нащупать то, что он искал.

– Крышек здесь нет, – сказал он вслух, и его голос прозвучал глухо и сдавленно.

Вдруг Гори изумленно вскрикнул. Свет факела выхватил из темноты небольшой проем в самом низу стены с правой стороны, совсем маленький, – человек мог пролезть в него, лишь опустившись на колени. Гори нагнулся и просунул туда свободную руку. Под его пальцами оказалась неровная поверхность холодного сухого камня, постепенно уводящая вверх. Внутри у Гори все сжалось при одной лишь мысли о том, что именно ему придется сейчас сделать. «Будь ты проклят, Антеф! – подумал он. – И зачем тебе понадобилось уезжать именно в эти дни?! Ты, с твоим бесстрашием, очень бы здесь пригодился. Ты бы мне помог».

– Надсмотрщик! – крикнул Гори. – Подойди сюда! Послышался какой-то шепот. Гори не поворачивал головы.

Он ждал, и чувство безысходного одиночества и беззащитности вдруг обрушилось на него тяжелой волной. «Зря я все-таки не осмелился сообщить отцу о своих планах, – размышлял он. – Жаль, что его нет сейчас здесь, со мной, он стоял бы рядом, в ореоле уверенности и властного спокойствия, которые так благотворно действуют на всех нас – и на слуг, и на членов семьи. Когда он рядом, ничего ужасного случиться не может».

Спустя некоторое время Гори услышал, как надсмотрщик шлепает по воде. Потом он почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Слуга дрожал от страха, но приказ господина выполнил.

– Как ты думаешь, что это такое? – спросил у него Гори. Надсмотрщик оглядел отверстие в стене. Затем он выпрямился во весь рост.

– Похоже, это какой-то лаз, – ответил он. – Он не похож на естественную расщелину в скале.

– Мне тоже кажется, что не похож, – сказал Гори. – Подержи-ка факел, я хочу посмотреть, куда этот лаз ведет.

Он не стал ждать возражений. Сунув надсмотрщику свой факел, он лег на живот и просунул голову и плечи в каменное отверстие. Юбка быстро пропиталась вонючей грязной водой, а мышцы ног свело от отвращения. Стиснув зубы, Гори полез дальше. Плечи застревали. Он сделал усилие, стараясь высвободиться.

– Здесь воздух чище! – воскликнул Гори. – И мне кажется, что он поступает откуда-то сверху. – Если надсмотрщик что-то и сказал в ответ, Гори его не расслышал. Впереди стояла непроглядная тьма. Гори упорно полз вперед, извиваясь всем телом, медленно пробираясь по уходящему вверх проходу. Он старался пригибать голову. Кожа на локтях и коленях быстро ободралась об острые камни. Огромным усилием воли он справился с приступом панического ужаса, стараясь думать о тех, кто остался в склепе и, невзирая на собственный страх, ждал его возвращения.

Гори казалось, что он ползет целую вечность, солнце давно село, а сам он лишь думает, что продвигается вперед, тогда как на самом деле остается на месте. Но вдруг он уперся головой во что-то острое и твердое. Выругавшись, Гори отпрянул, повернулся на бок и стал руками ощупывать эту преграду. Вход закрывал большой камень, но стоило Гори лишь немного поднатужиться, как камень шевельнулся. Упершись в стены пещеры, Гори толкнул камень еще сильнее. Он покачнулся, заскрипел, слабо застонал, словно протестуя, и вдруг поддался человеческим усилиям, открыв вход в пещеру, залитую слепящим светом. Из глаз у Гори брызнули слезы. Не переставая судорожно моргать, юноша заставил себя лезть наверх, и уже через несколько минут его голова оказалась на свободе. Почти ослепленным ярким светом глазам, открылся склон холма, спускающийся к пальмовой роще; дальше, за деревьями, в дымке виднелся город; справа панораму загораживал высокий край светлого камня. Упершись обеими руками, Гори выбрался наружу.

Выбираясь из темного лаза, Гори почувствовал, как что-то острое оцарапало его колено. Вскрикнув от неожиданности, он наклонился, чтобы посмотреть, что это такое. Пальцы нащупали какой-то предмет, оказавшийся сережкой, на которой блестела темная капелька крови из пораненного колена. Обтерев украшение об одежду, Гори, все еще морщась от боли, принялся рассматривать сережку.

Большой кусок крапчатой сине-зеленой бирюзы, выточенный в форме слезы, был оправлен в тонкое, искусно плетенное золото. Золото тускло блестело, к нему пристал песок, но Гори понял, что перед ним – находка времен глубокой древности. Теперь подобную бирюзу не носят, и стоит она очень дорого. Он знал, что египетские мастера владеют секретом изготовления пурпурного золота. Раньше в течение многих веков египетской знати такое золото поставляли из царства Митанни, давно уже поглощенного другими государствами, чьи кузнецы умели выделывать этот металл; потом, однако, этим искусством овладели и местные, египетские мастера. Пурпурное золото, ныне изготавливаемое в Египте, имеет более однородный состав, который и придает изделию столь высоко ценимый ровный пурпурный отсвет. Тогда как в грязных руках Гори покоилось сейчас творение древних митаннских мастеров.

Крепко зажав находку в руке, Гори начал спускаться по склону холма. Он знал, где находится. Туннель вывел его в отдаленный уголок вблизи наружной стены, сейчас полуразрушенной, но некогда окружавшей великолепный ансамбль, состоящий из пирамиды и прочих погребальных покоев фараона Унаса. Стороннему, не слишком наблюдательному взору закрывавший туннель камень показался бы не более чем небольшой неровностью у основания стены.

Спускаясь по холму, палимый солнцем, Гори не мог не испытать горького разочарования. Не важно, что печати на главном входе в гробницу не тронуты. Камень, закрывающий этот потайной вход, явно отодвигали. Этот вход, наверное, давно уже обнаружили воры и пробрались в гробницу через лаз. Все содержимое, имеющее хоть какую-то ценность, давно вынесено, а сережку негодяи, наверное, впопыхах обронили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию