Путь диких гусей - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Софронов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь диких гусей | Автор книги - Вячеслав Софронов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Проговорив все это, старик повернулся и заковылял к своей лодке. Вскоре послышался плеск воды, и опять стало тихо. Пастухи опустились на колени перед костром и начали раздувать его, пока не показалось пламя меж подброшенных сухих ветвей. Затем они предложили беглецам прилечь на расстеленные и нагретые их телами шерстяные попоны. Те не заставили себя долго упрашивать и вскоре уже мирно спали.

…Аниба проснулась от тихого говора. Не поднимаясь с земли, она приоткрыла глаза и разглядела нескольких мужчин, негромко беседующих друг с другом. Уже почти рассвело, и холодный утренний воздух белесыми клубами вырывался из ртов говорящих. Женщина поняла, что вернулся посланный ночью пастух и с ним приехало еще двое мужчин, одетых в боевые доспехи. Они не желали их будить, но время от времени бросали взгляды на спящих, чтоб угадать момент пробуждения.

Аниба села на попоне и, зябко поеживаясь, спросила:

— Когда едем?

— Хоть сейчас, — поклонился один из воинов, — как прикажет госпожа.

Один из пастухов кинулся к костру и подал ей стоящий там кунган, склонившись в низком поклоне.

За старухой никогда в жизни никто так не ухаживал, а тем более не называли "госпожей". Но она сочла это хорошим предзнаменованием и даже вида не показала, что впервые встречается с подобным обращением. Меж тем, поразмыслив, сообразила, что ее принимают не за ту, но разочаровывать пастухов не стала, а с достоинством произнесла:

— Люблю пить по утрам теплое кобылье молоко. Выпив две пиалы любимого ею молока, разбудила и Сейдяка, напоила его и лишь после этого, легко поднявшись на ноги, сообщила:

— Мы готовы, можно ехать.

Ей подвели послушную средних лет кобылку, а Сейдяка посадил впереди себя угловатый плотный воин, поскакавший впереди всех.

К полудню они достигли речки Вагай, где был улус Ураз-хана. Он сам вышел встречать прибывших и, почтительно приняв Сейдяка на руки, провел в собственный шатер.

— Я знаю обо всем, ничего не говорите, — обратился он к Анибе, — для всех вы родственники моего старшего сына, который на зиму откочевал на Барабу. Не нужно моим людям знать, кто вы есть на самом деле.

— Вам виднее, — опустив глаза, промолвила Аниба. Ей хотелось спросить Ураз-хана, почему он не поднимет своих людей против степняков, и тот словно прочел в ее глазах этот вопрос.

— У меня не так много людей, чтоб защитить вас, если вдруг сюда заявятся степняки. Но думаю, что этого не случится. Живите пока здесь, а тем временем выяснится, жив ли хан Едигир и кто из ханов и беков перешел на сторону степняков. Тогда и решим, как действовать дальше. Я был другом его отцу, а потому мой дом — ваш дом.

С этими словами он вышел из шатра, и беглецы остались одни.

— Ладно, сынок, видно придется нам здесь пока пожить. Хорошо?

— А как меня мама найдет тут? — неожиданно задал мальчик вопрос, на который вряд ли кто мог ответить.

— Ей сердце дорогу к тебе укажет, — ответила старая мамка и незаметно вытерла слезу со щеки…

КРИК ЗАГНАННОГО ЛОСЯ

Уйдя в лес из своего селения, бабасанцы заняли полуобсыпавшиеся землянки и быстро привели их в порядок. Мужчины отправились на охоту, а женщин ждала обычная работа по подготовке к надвигающейся зиме и приготовлению пищи для многочисленных малышей. Пошли с охотниками и два приставших к бабасанцам воина-степняка Ишкель-ды и Томасы.

Охотники, неслышно ступая, передвигались по осеннему лесу, держа направление в сторону болота, где обычно ложились на дневку лоси. Только молодые воины, которым все было в новинку, никак не могли приспособиться к шагу идущих впереди мужчин и то налетали на низко опущенную ветку, то цеплялись ногами за корневища.

— Тише, вы, — показал им кулак, даже не оглядываясь, Азат, который руководил всей охотой.

У мужчин за спиной были длинные луки, а в руках копья. Шли пока все вместе, но, дойдя до кромки болота, разделились на две группы, и первая из них пошла в обход. Они должны будут поднять лося и выгнать того на остальных. Ишкельды и Томасы остались на месте и подошли поближе к Азату, Тот посмотрел с усмешкой на них и спросил:

— Вы хоть лося-то живого когда видели? Нет?! Так я и знал. Ну, скоро увидите. Это что корова, только ноги длиннее и рога побольше будут. Сперва будем из луков стрелять, а потом уже на копье брать, коль не сможем убить. Поняли?

Друзья согласно кивнули головами, не показывая вида, что ноги у них предательски подрагивают и они уже не рады своему участию в охоте.

— Ладно, — продолжал меж тем Азат, — растягиваемся цепью так, чтоб каждый видел соседа, и медленно идем по болоту. Кто первый увидит сохатого, пусть даст знать.

Осенний лес с опавшей листвой был чист и прозрачен, и человек, попавший в него, сам видел далеко окрест и был виден другим. Оставшиеся охотники, числом около десяти, растянулись на довольно большое расстояние друг от друга и, тихо ступая, останавливаясь за деревьями, рассматривая следы на земле, медленно пошли в глубь болота. Ишкельды с Томасы поставили на правый край, а меж ними встал старый Сеид, который постоянно хмурил лоб и нюхал носом воздух.

— Слышишь? — спросил он шепотом Томасы, показывая рукой на нос и в сторону болота. Томасы ничего не услышал, но согласно закивал головой.

— То сохатый близко, — прошептал Сеид, — готовь лук, — и вложил стрелу в свой, зажав копье под мышкой.

Но они шли и шли, а лось все не появлялся. Хлюпала вода под ногами, кочки становились все выше, ноги проваливались глубже, и Ишкельды уже несколько раз зачерпывал воду в сапоги.

Наконец, где-то раздался слабый хруст ветвей, потом хлюпанье воды, и из центра людской цепи раздался крик:

— Вижу! Вижу! На меня идет!

Молодые воины было, рванулись на крик, но их остановил Сеид:

— Куда рыпаетесь! Тут ваше место, а там и без вас управятся. А вдруг как он развернется да в эту сторону попрет?!

Слева от них свистнула стрела, потом другая, кто-то закричал, верно отпугивая сохатого, слышно было, как люди, тяжело ступая, бежали по болоту. Неожиданно прежние звуки покрыл громкий рев зверя. Парни вздрогнули и поежились. Они еще не видели лося, но по реву представили себе его размеры, и им сделалось жутко.

— Видать, хорошо зацепили его, что так орет, — высказал предположение Сеид, — сейчас точно в сторону рванет. Как бы не к нам.

В это время послышались крики загонщиков, которые обходили болото и теперь возвращались обратно. Лось был уже ранен несколькими стрелами в шею, грудь, спину, но они причинили ему лишь сильнейшую боль, не ранив смертельно. Ошалевшее от боли и криков животное заметалось в кругу меж наседавших на него людей и, низко опустив голову с лопатообразными рогами, пошло напролом. Но охотники дружно встретили его копьями, ударив в голову, разорвали длинное ухо. Один успел заскочить сбоку и ткнул в живот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию