Око ворона - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фрейзер Кинг cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око ворона | Автор книги - Сьюзен Фрейзер Кинг

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Не нападай на Майри, – вступилась Дженнет. – Черного лэрда вы бы все равно надолго не задержали. Я так вам благодарна… Ради Айана вы рисковали жизнью и спасали его от казни… Уверена, Саймон до сих пор не получил указа Тайного совета.

– Но и мы не нашли никаких бумаг насчет Айана, – с набитым ртом промямлил Кристи. – А что, мяса не осталось?

– Ты съел последний кусок, – ответила его сестра и повернулась к Майри. – И как вам вообще удалось схватить Черного лэрда? Удивительно! Судя по тому, что о нем рассказывают в наших краях…

– Подумаешь! – выпятил грудь Кристи. – Раз-два и готово! Слабак, как наш Робин!

– «Раз-два и готово!» – передразнила его Майри. – Не слушай своего дядюшку, мой мальчик. – Она склонилась к малышу, притихшему у нее на руках. – Ты у нас сильный, красивый! Чуть-чуть подрастешь – и станешь таким же храбрым воином, как папа.

Майри нежно пригладила пушистые светлые волосики Робина. Синие глазенки моргнули. Неотрывный взгляд младенца был так сосредоточенно-серьезен, что Майри, не удержавшись, рассмеялась.

– Не знаю, как Робин, – улыбнулась Дженнет, – а Роуэн Скотт и впрямь красивый и сильный парень. Помнится, видела я его лет пять назад…

Кристи презрительно фыркнул.

– Далась вам его красота! Черный лэрд на свободе, и теперь ему известно, кто грабил гонцов королевского совета. Вот схватит нас да швырнет в темницу. А что? Имеет право; он же лэрд Блэкдраммонда и помощник Керра в придачу. А нет – так притащит на суд в «мирный день». И скажите спасибо, если законники приговорят нас к тюрьме, а не повесят!

– Я надеялась на его помощь… – тихо сказала Майри. – Думала, раз его брат замешан, Роуэн Скотт поможет Айану. А он… он отказался.

– Попроси еще, – предложил Кристи. – Может, он передумал за это время?

– Люди говорят, Алек со старшим братом не в ладах, – сообщила Дженнет. – Может, потому он тебе и отказал?

– А что между ними произошло? – спросила Майри.

Малыш Робин захныкал у нее на коленях. Девушка прижала его к груди, зашептала что-то ласковое, напевное.

Задумчиво хмуря брови, Дженнет смахнула крошки со стола.

– Точно не скажу, – призналась она. – Кто-то кого-то обманул… То ли Роуэн младшего брата, то ли наоборот… Во всяком случае, в тюрьме у англичан оказался Черный лэрд.

– За что? – вновь подала голос Майри.

Дженнет пожала плечами.

– Кто знает? Должно быть, за нарушение границы… за набеги… у нас это обычное дело. Ходили и слухи о каком-то убийстве.

«Что же произошло между двумя братьями?» – гадала Майри, поглаживая теплую спинку и прильнувшую к ее плечу русую головку Робина. Алека Скотта она видела всего один-два раза и почти ничего о нем не знала. Внешне приятный парень, говорят – бесстрашный в набегах… Но главное – по крайней мере, для самой Майри, – именно Алек втянул Айана в опасное дело, а потом бросил на произвол судьбы. Именно из-за Алека Скотта ее брат оказался на грани жизни и смерти.

Джока Скотта, старого лэрда Блэкдраммонда, и его супругу леди Анну девушка знала куда лучше. И ценила обоих за доброту к людям.

От мысли о Роуэне Скотте ее щеки, как всегда, затопил жаркий румянец. Такой же непростой, как его брат, Черный лэрд смущал душевный покой Майри.

– Неудивительно, что Блэкдраммонд не хочет помочь брату, если из-за Алека он три года отмучился в каменном мешке у англичан! – заявил Кристи. Громадный щенок высунулся из-за стола, опустил голову на колени юноше и впился в него скорбно-умоляющим взглядом. – Ой, Блюбелл, ну ты и обжора! – Поколебавшись, Кристи сунул кусок лепешки не себе в рот, а своему любимцу.

– Майри… – осторожно спросила Дженнет. – Ты ведь говорила с Керром той ночью, когда на нас напала банда Хэкки Эллиота? И что? Саймон позволит нам повидаться с Айаном?

– Обещал, что скоро позволит, – уклончиво ответила девушка, передав младенца матери. Рассказывать Дженнет о том, что именно сказал Саймон, Майри совсем не хотелось.

– Побыстрее бы… – мечтательно шепнула Дженнет. – Айан, бедняжка, даже сына еще не видел! – Она прошла через комнатку и опустила малыша в колыбельку у очага. Потом подхватила со скамьи шаль, набросила на голову и плечи, завязала крест-накрест на талии. – Приглядишь за ребенком, Майри? Пока он спит, хочу отогнать овец на дальнее пастбище.

– Я с тобой! – вскочил Кристи. – Эй, Блюбелл, вперед!

– О-о-о, нет! – застонала Дженнет. – Он только пугает животных, дурень такой! Гонит и гонит их, пока они с ног не свалятся. Пусть уж лучше Робина сторожит. Здесь от него есть хоть какой-то толк.

Майри проводила Дженнет с братом до порога и остановилась, глядя им вслед. Кристи мимоходом похлопал гнедого жеребца по загривку и зашагал за сестрой, размахивая длинными руками.

Солнце ласкало лицо Майри, ветер играл с рассыпанными по плечам волосами. Деревья у подножия ближнего холма, казалось, приветствовали ее взмахами ветвей. Когда Кристи и Дженнет скрылись за первым зеленым склоном, Майри повернулась и шагнула было через порог.

Заливистый лай Блюбелла заставил ее оглянуться. Девушка невольно ахнула, увидев фигуру всадника на серой в яблоках лошади. Налетевший порыв ветра отбросил назад длинные черные пряди. Эти волосы цвета вороного крыла Майри теперь не спутала бы ни с чьими другими. Сколько раз за прошедшие несколько дней ее собственные пальцы касались этих густых волос…

Щенок снова залаял.

– Тихо, Блюбелл! – приказала Майри, поглаживая крупную морду собаки. – Он нас не обидит.

Только самой ей в это почему-то не верилось.

В душе росла странная тревога. И куда только исчезла хваленая интуиция, до сих пор ни разу ее не предавшая?

Сейчас Майри не знала, чего ждать от Черного лэрда. Зачем он направляется к их дому, такой уверенный, спокойный?.. Чтобы забрать свои вещи и коня?..

А может, он приехал уже в роли помощника начальника Мидл-Марча и собирается арестовать бандитов, которые грабили людей на линкрейгской дороге?

Или все же подумал над ее просьбой и решил помочь Айану?

Блюбелл не унимался. В доме проснулся и заплакал Робин, да так громко и жалобно, что Майри была вынуждена поспешно нырнуть в комнату. Подхватив из колыбели малыша, она вернулась к двери и застыла на пороге.

Роуэн Скотт въехал во двор и натянул поводья. Даже с такого расстояния ярко-зеленые глаза Черного лэрда пронзали девушку насквозь. Вздохнув для храбрости, она двинулась к нему.

* * *

Он мог бы смотреть на нее бесконечно.

Легкость ее походки напоминала колыхание вереска на ветру. Бедра и плечи двигались в одном умопомрачительном ритме; босые ноги едва касались земли, словно девушка не шла, а танцевала, невесомо и грациозно. Подол юбки колоколом покачивался вокруг тонких изящных лодыжек. Солнце вспыхивало искрами в каскаде темных волос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию